| Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Irka-Malinka: Разбор - ВІРШ | 
|   |   UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії | 
|   
 
 
 | 
 
 
 Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.. КОМЕНТАРІ Касьян Благоєв, 24.06.2015 - 00:16я не маю нічого ні проти будь-якої мови, але це кажу тому, що точно знаю, як вдається самому сказати, коли передаєш щось із душі, пережите, своє, що вже поклало печать і на почуття, і на думки, і наскільки вдало це виходить. тож - удачі вам, Ірино! Касьян Благоєв, 24.06.2015 - 00:03а коли ще душа незвідана і норовлива - чи не краще її тримати на припоні?. бо з такою все буде виглядіти по-інакшому. і мені здається, вам краще би вдавалося передавати думки свої мовою, котра і рідна вам, і нею вам сни сняться, якою думаєте Irka-Malinka відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Я з вами згідна,що на рідній мові краще,але складалось в той момент на іншій мові. | 
 |   
 | ||||||||||||||||||||||||||