Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: kostyanika: На перекрестке двух дорог/ На перехресті двох доріг - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Митич@, 02.09.2014 - 16:00
Очень круто, что на украинском, что на русском языке)) Но если честно то мне больше на укр. понравилось)Так більш мелодійно kostyanika відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо большое Мне тоже украинский вариант больше нравится - лучше получился Лина Лу, 02.09.2014 - 12:28
На перехресті двох дорігСпокутую один-єдиний гріх - Своє серце кладу тобі до ніг... kostyanika відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Олечка! Рада, что понравилось Лавинюкова Тетяна, 02.09.2014 - 09:30
І розцвіла твоя любов - на перехресточку двох мов.И расцвела твоя любовь - на перекрёстке языков. kostyanika відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Танечка... Как-то сложилось |
|
|
||||||||||||||||||||||||||