Попри поле біжить автострада.
Діловито машини снують.
Зупиняю авто. Як я рада
Серед поля хоч трішки побуть.
А на полі, у дні оці літні,
Набирає колосся ваги.
Волошкові голівки тендітні
У Петрові вплелись батоги.*
В небі жайвір в сопілочку грає,
Постелились хмарки на жита.
Гріє сонце... Та ні, припікає,
Розкрива червень спрагло вуста.
Сині дзвоники, наче близнята,
Джміль натруджений сонно гуде.
Прохолодою срібная м'ята
У долину, до річки веде.
Всі ромашки у білих віночках
Усміхаючись, стали в танок.
Два метелики, знявшись з листочка,
Осипають із крилець пилок.
Лине літечко понад полями...
Час спинитися ти не проси.
Ну чому ми черстві усі з вами?
Чом не бачим цієї краси?
*Петрові батоги - народна назва цикорію.
Для ілюстрації використано картину Марини Захарової "В полі"
http://blog.imhonet.ru/author/yu-yushka/post/2270548/
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Та повірте мені, як би не було красиво написано, але побачити те все і відчути на собі - набагато краще! Тому дуже полюбляю прогулянки. І байдуже куди - у ліс, в гори, на поля, на річку. Аби поближче до Творця!
Давні колорити мови хай висвітлюють історики літератури. А ми повинні творити єдину українську літературну мову без всяких домашніх говірок. А то пригадаємо ще Сковороду, чи
Котляревського. Пані Наталя прискіплива до моіх рим, то хай щось зробить зі
своєю в 4-му катрені - гуде=зове.
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Упс! Гуде - веде.
А от про Котляревського ви даремне, Миколо Антоновичу. Наша з вами мова стоїть якраз не на Франкові, Шевченкові, Лесі Українці, Сковороді. А на Котляревському!!! Його прамова є основою сучасної української мови. Це довів інститут Потебні. (Якщо чесно, то сама тільки що дізналася. Але ж як цікаво!)
Гарна замальовка. На жаль, калАта -
(скорочено від слова калатає)вам не
підходить. Найдіть Довідник укр-х наголосів, в пошук впишіть слово "калатати", бо слово "калата" програма
не впізнає і побачите наголос на 3-й
букві "а" - "калатАти". Тому "калатА".
Ух! Мене вже закалатАло, поки довів
цю теорему.
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Микола Антонович. Рада читати, що "гарна замальовка"
Щодо наголосу, то ви маєте рацію. Я перевірила. Тому рядок із словом, що має неправильний наголос, я замінила.