Из поэмы «Я родился с прозрачным лицом»
14. Никто
I
Никто не хочет слушать об осеннем дереве
Лучше слушать о лице что падает на землю
и разбивается вдребезги
и застревает осколками в теле
Но этого не будет
II
Никто не хочет слушать
о том как разбивается лицо
Лучше слушать о том
как осколки собираются вместе
как становятся гранёным стаканом
что летит стремглав на стол
словно стеклянная ракета на неизведанную планету
Из стакана выходит человек
и не видит ни единого дерева
Из деревьев уже сделали столы
Куда-то же надо было поставить стакан
(Перевод с украинского)