Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Анатолій Костенюк: WILLIAM SHAKESPEARE SONNET СХХХ - ВІРШ

logo
Анатолій Костенюк: WILLIAM SHAKESPEARE SONNET СХХХ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

WILLIAM SHAKESPEARE SONNET СХХХ

Анатолій Костенюк :: WILLIAM SHAKESPEARE SONNET СХХХ
		My mistress' eyes are nothing like the sun,
		Coral is far more red, than her lips red,
		If snow be white, why then her breasts are dun:
		If hairs be wires, black wires grow on her head:
		I have seen roses damasked, red and white,
		But no such roses see I in her cheeks,
		And in some perfumes is there more delight,
		Than in the breath that from my mistress reeks.
		I love to hear her speak, yet well I know,
		That music hath a far more pleasing sound:
		I grant I never saw a goddess go,
		My mistress when she walks treads on the ground.
		And yet by heaven I think my love as rare,
		As any she belied with false compare.
				William Shakespeare

Не схожі очі на зірки під вечір 
і на корали – губи, і не те, 
щоб наче сніг, були у неї плечі,
волосся – чорне, а не золоте.

Троянду, хай червону там, чи білу,
не вдасться порівняти до щоки, 
а тіло пахне так, як пахне тіло,
а не фіалки ніжні пелюстки.   

Немає в неї досконалих ліній, 
божественного світла на чолі.
Не знаю, як на небесах богині –
моя кохана ходить по землі.

Та поряд з нею заздрісно змовкали, –
кому у порівняннях набрехали.

ID:  911787
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 23.04.2021 08:00:38
© дата внесення змiн: 23.04.2021 08:02:20
автор: Анатолій Костенюк

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (255)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Mezu Svitlana, 23.04.2021 - 18:23
Обожнюю цей сонет))) у Вас гарно вийшло give_rose може й собі перекласти його якось, дякую за ідею! smile
 
Анатолій Костенюк відповів на коментар Mezu Svitlana, 26.04.2021 - 11:59
Радий, що Вам сподобалося! smile friends ros hi
 
Irкina, 23.04.2021 - 16:40
12 Як на мене,дуже гарний переклад.. 23 Кращий за всі ті,що бачила в інтернеті.. hi 32 23
 
Анатолій Костенюк відповів на коментар Irкina, 26.04.2021 - 11:57
Дякую за високу оцінку! smile friends ros hi
 
Катерина Собова, 23.04.2021 - 10:40
12 12 12 Майстерно передана краса жінки!
 
Анатолій Костенюк відповів на коментар Катерина Собова, 26.04.2021 - 11:56
Дякую! 16 ros hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: