Оригінал - Set Fire to the Rain - Adele
За мотивами
******************************************
Я дозволила - серце впало,
ти відразу спустився за ним.
Було темно, сили не стало -
Поцілунок став рятівним.
Мої руки були ще сильні,
а коліна такі слабкі,
Я тремтіла в твоїх обіймах,
І сповзала додолу до ніг.
Але в тебе є риса одна,
Я про неї ніколи не знала:
Неправдиві твої слова,
Неправдиве твоє кохання.
Переможцем у будь-якій грі
Знаю, любий, судилось тобі.
Але я підпалила потоки дощу,
Доторкалася ніжно обличчя,
І вустами спивала сльозу,
Промовляючи ім’я зрадливе.
Коли з тобою я лежала,
Закривши очі, відчувала,
Неначе вічність я з тобою,
Як за стіною кам‘яною.
Але в тебе є риса одна,
Я про неї ніколи не знала:
Неправдиві твої слова,
Неправдиве твоє кохання.
Переможцем у будь-якій грі
Знаю, любий, судилось тобі.
Але я підпалила потоки дощу,
Доторкалася ніжно обличчя,
І вустами спивала сльозу,
Промовляючи ім’я зрадливе.
Потоки дощу підпалила,
І полум’я нас охопило.
Відчула, це в останній раз,
що ми з тобою разом…
Біля твоїх дверей, буває уві сні,
Тебе чекає серце зачароване.
З тобою розлучилися, але в мені
Горить ще й досі кохання полум’я.
Я підпалила потоки дощу,
Доторкалася ніжно обличчя,
І вустами спивала сльозу,
Промовляючи ім’я зрадливе.
Потоки дощу підпалила,
І полум’я нас охопило.
Відчула, це в останній раз,
що ми з тобою разом…
Нехай це полум’я горить,
Нехай палає...
****************************************
I let it fall, my heart
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed mу lips and you saved me
My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
When laying with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here forever
You and me, together, nothing gets better
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
I felt something die
'Cause I knew that there was the last time
The last time
Sometimes I wake up by the door,
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
I felt something die
'Cause I knew that there was the last time
The last time
Let it burn
Let it burn
Але я підпалила потоки дощу,
Доторкалася ніжно обличчя,
І вустами спивала сльозу,
Промовляючи ім’я зрадливе. -які прекрасні рядки! А пісня-крик душі,чуттєвий і пронизливий... І дуже образний!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ НАТАЛОЧКО, ЩИРО РАДА ТВОЇМ СЛОВАМ. НЕЛЕГКО ЗНАТИ, ЩО ЛЮДИНА ЗРАДЖУЄ НАВІТЬ СЛОВАМИ... ІНОДІ БУВАЄ БОЛЯЧЕ, АЛЕ БУВАЄ НАВІТЬ СМІШНО, КОЛИ БРЕХНЯ ПРИМІТИВНА...
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЦЕЙ ОБРАЗ ВИНИК ЗАВДЯКИ ТЕКСТУ ОРИГІНАЛУ, ХОЧА ДОСЛІВНО У ПІСНІ ПРОСТО "ПІДПАЛИТИ ДОЩ"...
ХОТІЛА ЩЕ БІЛЬШЕ ОХУДОЖНИТИ ТЕКСТ, АЛЕ У МЕНЕ ТИМЧАСОВО ВИЧЕРПАЛОСЯ НАТХНЕННЯ...