Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Evgenij_Kedrov: Скинь, прошу, тебя я, платье (Поэма) - ВІРШ

logo
Evgenij_Kedrov: Скинь, прошу, тебя я, платье                 (Поэма) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Скинь, прошу, тебя я, платье (Поэма)

Скинь, прошу, тебя я, платье,
Голову свою склони,
Заключи в свои объятья
Розой нежной обойми
                     
Охвати же лепестками,
Лоном сочным обогрей,
Поведи в морские дали
Волны, штормы где, скорей!
                     
Глубину твою измерить
Я безудержно хочу
Отвори, открой мне двери –
Я как ветер залечу,
                     
Я заполню все собою,
Ты почувствуешь мой жар…
Унесемся мы с тобою…
И заплещет твой нектар
                     
Грациозно ты прогнешся,
Увлекая дальше в глубь,
Донышком меня коснешся
И отправимся мы в путь…
                     
Обхвачу тебя руками
Я за талию твою,
Прикоснемся мы ногами
И тебе я подарю
                     
Нежность всю свою и ласку
Всю любовь, тепло свое…
Я желаю тебя страстно,
Да, сокровище мое!
                     
Я хочу тебя, иди же,
Свое тело обнажи,
Подойди ко мне поближе, 
«Я люблю тебя», - скажи
                  
Преклони свои колени,
Тело стройное прогни,
На руки приляг в постели
И иди ко мне, иди…
                     
Как росой укрыта соком
Роза нежная, она
Излучает свои токи,
Разрумянила бока,
                     
Лепестки ее раскрыты
Цветом розовым горит
Для любви она открыта
И зовет к себе, манит,
                     
Мне объятья раскрывая,
Кожей гладкою блестит,
Будто пышет, вся пылает
В себя тянет как магнит,
                      
Соком вся своим сочится
И в объятия зовет,
Негой, ласкою лучится
И любви со страстью ждет…
                      
Обдает своим дыханьем
И волшебной теплотой,
Будто сказочным сияньем…
Я иду к тебе, я твой …
                       
Погружаюсь, будто, в сказку
Я в тепло твое до дна…
Ощущаю твою ласку,
Влаги нежной ты полна
                       
Будто крыльями объяла
Лепесточками меня
Заискрилась, засияла
Счастьем вся душа моя…
                       
Греет твой огонь глубинный,
Набегают на меня
Волны теплые, несильно
Я веду, веду тебя…
                       
Лоно жаром согревает
Сладострастью обдает
И в себе меня купает,
Моря звуками поет…
                       
Омывают его воды,
Плещут волнами в меня –
Там до неба, небосвода
Шторм бушует, я тебя
                       
Со всей нежностью ласкаю
Бедра, спину твою, грудь…
Мягко, плавно наплывая
Дна касаюсь я чуть-чуть…
                       
Ты изящно изгибаешь
Свою спину и меня
За собою увлекаешь…
Снова гонишь от себя,
                       
Ягодка моя, руками,
Опираясь на тебя,
За тобою я шагаю
И шепчу: «Любовь моя»…
                       
Сверху на тебя смотрю я
Как изящна ты, стройна,
Спину ласково целую,
Пальцами беру тебя
                       
И слегка приоткрываю
Лепесток один, другой…
Звуки шторма нарастают…
Слышен тихий шепот твой,
                        
Раздаются всплески, стоны
Ощущаю губ тепло…
В сладострастии мы тонем…
Как безумно ХОРОШО…
                      
Наслаждаемся любовью
В страсти огненной горим,
Счастьем светимся с тобою,
Будто в небесах парим…
                      
Тает, тает твое тело,
Сок сочится через край,
Плаваю в твоей купели…
Ты купай меня, купай!..
                      
 Как волшебны эти штормы,
Волны негою полны,
Плещут ласково, любовно…
Светимся от счастья мы…
                      
И бегут по телу токи,
Предвещая апогей,
Я ласкаю твои ноги…
И несет нас все быстрей…
                      
Мчимся мы летим куда-то,
Нас бросает по волнам,
В океане необъятном…
Как великолепно там!!!
                       
Нам дыхание спирает
От восторга, от любви,
В страсти огненной сгораем
И летим, летим, летим…
                       
Вот сейчас, сейчас, ну вот же
Воспарим мы высоко…
Мы взлетаем и, о Боже,..
Как тут дышится легко!..
                       
Упоенье нас возносит,
Устремляет к небесам,
Ты меня тихонько просишь:
«Стой, побудь немного там…»
                     
На бок мы с тобой ложимся…
Нам прекрасно, хорошо,
Будто сладкий сон приснился…
Держишь ты меня еще,
                       
Из объятий не пускаешь,
Рад и я остаться там,
Лоном ты своим ласкаешь,
Мы летим навстречу снам…
                      
Нежно перед сном целуясь,
Обвиваю я тебя,
Грудь твою в руке держу я,
В глубину влечешь меня,
                       
Увлекая в глубь-пучину,
Где уже пирует штиль…
Засыпаешь ты счастливо,
Набираясь новых сил…
                       
Спи спокойно, моя радость,
Сон пусть будет сладок твой,
Моя нежность, моя сладость,
Берегу я твой покой…

31.01.2001г.
 

© Евгений Кедров, 2009
Свидетельство о публикации: № 6963-127044/20091128

ID:  236723
Рубрика: Поезія, Iнтимна лірика
дата надходження: 24.01.2011 20:25:18
© дата внесення змiн: 01.03.2011 20:57:15
автор: Evgenij_Kedrov

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (761)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

16 класно....суперски.... give_rose give_rose give_rose
 
Evgenij_Kedrov відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
kiss2 icon_flower icon_flower icon_flower 16
 
Anggell, 24.01.2011 - 20:44
Красиво))))
 
Evgenij_Kedrov відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: