Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: cooper_d: В ОККУПАЦИИ. ФОН ПАУЛЮС (глава из поэмы) - ВІРШ

logo
cooper_d: В ОККУПАЦИИ. ФОН ПАУЛЮС  (глава из поэмы) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

В ОККУПАЦИИ. ФОН ПАУЛЮС (глава из поэмы)

Прикріплений файл: Фон Паулюс.mp3



"...Только то, что было. Только тому, кому верю..."
                                              (C_D)

===========================================================

...После того как Харьковский студенческий батальон(а это было два партизанских отряда) был разбит под Киевом (против 250 пацанов немцы развернули две(!) маршевые дивизии). 
...уцелели всего 25 человек в их числе и Отец...
...поздней осенью пешком пришёл из Киева в Харьков...  
...чтобы выжить работал электриком в ремонтной бригаде... 
... в тот день Отец вел электропроводку в немецкой гарнизонной кухне, здание на ул Чернышевского...

===========================================================

Рассказывает Отец:

«…Рёвом моторов город разорван.
Резво, напористо, быстро
В кухню ворвалась ровнёхонько в полдень
Дюжина мотоциклистов.

А вслед за ними, негромко урча,
Тигром на мягких лапах,
Ткнулся в крыльцо, что лодка в причал,
Длинный, приземистый «майбах». 

Эсэсовцы в чёрных плащах за колено,
Припорошённых пылью,
Сноровисто, ловко, просто мгновенно,
Выходы все перекрыли.

Подковами важно по кафелю цокая,
Неспешной походкой страуса,
Вошёл, сверкнув на застывших моноклем,
Сам фельдмаршал фон Паулюс. 

Молча на дверь поведя стволами,
Под битой посуды звон,
Всех, кто на кухне был за столами,
Охрана выгнала вон.

Бывают в жизни лихие моменты,
Выдался случай такой!
Но кроме резиновой изоленты
Нет ничего под рукой! 

Пружиной на козлах сжимаюсь я.
Вот сверху сейчас сигану,
Руками достану  фон Паулюса
И шею ему сверну!

Глазом ловлю по углам: там и тут
Эсэсовцы в касках рогатых!
Только дёрнись – вмиг разнесут
Из четырёх автоматов. 

...Назад под козлами будет идти
– Камнем паду на шею.
Как ни быстро пуля летит,
Я раньше сломать успею.

...Сырого мяса порядочный шмат
Принёс адъютант на обед.
Два тесака о доску гремят:
Минута – готов паштет.

Паулюс шнапса из фляжки набулькал,
Выпил, выдохнул смачно.
Солдаты в углах слюну сглотнули
Преданно, по-собачьи.

Телохранители бдят на посту,
Особенно подле тела,
Чтобы к фельдмаршалу на версту
И муха не подлетела. 

Вояку немецкого сохранил
Идол веры иной:
Похоже, хитрый пруссак ощутил
Смерть серой спиной –

Он один изо всех, кто там был,
Вот в чудеса и не верь!) 
Встал. Аккуратно фляжку закрыл...
И… вышел в другую дверь. 

Взревели моторы, сверкнули спицы,
Умчался фельдмаршал грозный.
И тут – О, Майн Готт! – смекнули фрицы,
Что я затаился на козлах!

Сначала ужас читался в глазах,
Потом – заржали, как дети,
И объяснили в доступных словах,
Как решетили б меня в пух и прах
Эсэсовцы, если б заметили.

Долго ещё потешались жлобы…
Скажу, справедливости ради –
Барон не ушел от своей судьбы.
Но после. Уже в Сталинграде…»
 
==================================


(C_D)... я специально побывал в этом домике...был повод...
Ощущения?...сложно передать... каждый камень на нашей дороге был до нас...

ID:  46760
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 18.11.2007 21:36:43
© дата внесення змiн: 18.11.2007 21:36:43
автор: cooper_d

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (672)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

MiShura, 22.11.2007 - 20:16
Оценка поэта: 5
give_rose 12
 
Ласка, 19.11.2007 - 00:17
Оценка поэта: 5
Спасибо. Мысленно и мы побывали в том домике. Вся Ваша поэма-просто супер.Читаю с большим удовольствием.
 
Виктория Роше, 18.11.2007 - 23:48
Оценка поэта: 5
без слов 12 16
 
Анна Зарецкая, 18.11.2007 - 22:46
Оценка поэта: 5
я тоже хотела бы полный вариант...если можно...alfajiri@i.ua. спасибо! не пять, а пятьсот Вам за неё! give_rose
 
cooper_d відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 friends
 
18.11.2007 - 22:21
 
cooper_d відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
Оценка поэта: 5
Ну - снова Вы приковали меня к поэме. Я написал свой адрес в личной - он давно там. Не прячу. Так что - если не сложно - вышлите её целиком, так оно будет интереснее и полнее. Заранее благодарен.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
x
Нові твори
Обрати твори за період: