norton: \"біля блюдця\" або \"від блюдця\"; \"солоденький\"; \"паїнька\" – русизм, але коли вже залишити, то так: \"паїнько\"; \"матусине\"; \"татусеве\"
31.08.2017 - 12:22
Дуже вдячна за Вашу увагу.
Щасти Вам.
З повагою,
Світлана.
norton: важко здогадатися. та й рідко де такі бувають. дозволяю собі такі зауваження, бо ми давно знайомі. а щодо рим, то \"ові-ову\" – неточна рима. мучить одне питання, та не знаю, чи доречно запитувати
norton: \"мармурові\" – сумнівне. чому мармурові? а рими до \"знову\" такої й треба: на \"ову\"; ще там деякі рими недосконалі; мені сподобалася архітектура тексту)
norton: в ст. 3 треба \"трішки-ніжки\"; остання рима – неправильна. до \"нема\" можна \"сама\"; а якщо навпаки, то до \"дитя\" буде \"життя\" тут найліпше
norton: судячи з назви, це громадянська лірика, а за змістом – лірика кохання. назву варто змінити, щоб відповідала змісту. кохання – справа інтимна, суспільство тут ні до чого. втім, і в самому тексті намішано всього. як на мене, так не можна.
додаток: побачив нижчележащий коментар. – не слухайте самозваних поліпшувачів людства) все нормально з ритмом