Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (29):
[
29
]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
1121
13.08.2010 13:41
153 сонет Шекспира
dzotta
5
5
1
1122
13.08.2010 13:31
142 сонет Шекспира
dzotta
0
0
0
1123
07.08.2010 06:37
Милорд. Эдит Пиаф
Sergey_E
10
5
2
1124
01.08.2010 05:12
Канкимала. Вольный перевод «Bells Of Gray Crystal» Edith Sitwell
miroshnik
15
5
3
1125
28.07.2010 11:28
Как избавиться от врагов. (Перевод из Эмиля Боева) .
Akimova
10
5
2
1126
24.07.2010 11:44
Яичница с беконом. Перевод из Richard Brautigan
miroshnik
10
5
2
1127
18.07.2010 00:04
O Fortuna - О, Фортуна
Oleksa
0
0
0
1128
17.07.2010 23:59
Omnia sol temperat - Солнце дарит всем тепло
Oleksa
0
0
0
1129
16.07.2010 20:46
Мой перевод песни PLACEBO Special K
natashok
5
5
1
1130
15.07.2010 21:45
Эдгар Аллан По. "Эльдорадо". Перевод.
Смежный человек
15
5
3
1131
13.07.2010 10:01
О судьбе со словом "любовь". Вольный перевод из Robert Burns
miroshnik
25
5
5
1132
11.07.2010 16:36
Эй, мельник! Из Robert Burns
miroshnik
35
5
7
1133
08.07.2010 10:08
Пэчворк. Вольный перевод из Dame Edith Sitwell
miroshnik
20
5
4
1134
05.07.2010 19:27
Голубиная кровь. Вольный перевод из Dame Edith Sitwell
miroshnik
30
5
6
1135
29.06.2010 18:12
Песня холостяка. Вольный перевод из Thomas Flatman
miroshnik
20
5
4
1136
28.06.2010 18:59
154 сонет Шекспира
dzotta
5
5
1
1137
28.06.2010 18:44
151 сонет Шекспира ( перевод)
dzotta
10
5
2
1138
27.06.2010 10:50
Кошачья натура. Вольный перевод из Thomas Flatman
miroshnik
30
5
6
1139
27.06.2010 00:05
Такими должны быть твои вечера (Оксана Ефименко)
Al Panteliat
15
5
3
1140
17.06.2010 23:53
Орешки. Вольный перевод из Dame Edith Sitwell
miroshnik
20
5
4
1141
13.06.2010 16:52
130 сонет Шекспира (перевод)
dzotta
10
5
2
1142
03.06.2010 11:50
Дедова наука (Национализм) . (Перевод «Дідова наука. (Націоналізм) » автора «Борода»)
traven`
15
5
3
1143
28.05.2010 11:13
Размышления земли.
traven`
30
5
6
1144
04.09.2009 15:14
Прощай, любовь…
Андрій Бабич
20
5
4
1145
09.07.2009 06:51
Bonny & Clyde (Сплин)
untalented
30
5
6
1146
26.02.2009 13:30
Feelings are so high (//Нет вестей с небес)
untalented
20
5
4
1147
13.11.2008 06:58
The Unforgiven III (Metallica)
untalented
25
5
5
1148
30.05.2008 20:55
Райская элегия. из Лины Костенко
MiShura
30
5
6
1149
28.05.2008 22:18
Смертельный падеграс. Из Лины Костенко
MiShura
30
5
6
1150
21.05.2008 06:31
Звёздный романс (Nightwish)
untalented
30
5
6
1151
13.05.2008 20:21
*** Из Лины Костенко
MiShura
20
5
4
1152
23.04.2008 21:10
ПРАЩУР (из Ліни Костенко)
MiShura
35
5
7
Сторінки (29):
[
29
]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
oreol
-
Мы же з
вери,
господа.
Тетяна Іванова - Юртина
-
***ЗИМ
ОВІ
ЗАБАВИ
Ольга Ашто
-
До
пот
опа
Іван Українець
-
А …
БОГ
8230; №13
Чайківчанка
-
О ПРОЩАВАЙ
, МІЙ СЛ
АВНИЙ СИНУ!
Дмитрий Дробин
-
В сказке. Женски
е. Вот тольк
о не надо смеяться
Дмитрий Дробин
-
Я чувствовала,
что верне
шься ты. Женские
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Західн
им па
ртнерам
Олег Князь
-
Нерви
на
місцях
MAX-SABAREN
-
«💔Пра
вда стає ж
ертвою війни…»
MAX-SABAREN
-
«Коли
єднан
ням…»
VIRUYU
-
ДОРОГА
ДОБРО
ЧИНСТВА
VIRUYU
-
ДО ВОР
ІТ МА
ЙБУТТЯ
Talia
-
Пишу т
ебе
письмо
Chara Vinna
-
Зимо
вий
реп
Анатолій Розумний
-
ЗЕМЛЯ
В О
ГНІ…
majra
-
Якщо я
виплив
у ще раз
majra
-
Чека
ння
свят
Крилата (Любов Пікас)
-
ПРО СТ
ЕПАН
А ГІГУ
Talia
-
Белый сне
г и ноч
ь туманная
lolacola
-
Сонячн
і Кл
арнети
Лиза Муромская
-
От субботы до субб
оты. Не надо б
ояться Вирджинии Вульф
..
Лиза Муромская
-
От субботы до су
бботы. На ма
як или окно в себя
VIRUYU
-
ОБІРВАНА Р
ІДНА СТ
РУНА…
VIRUYU
-
КОШИК НАДІЇ В
ІД ТІТКИ М
АРІЇ (випуск 34)
Vitalii D
-
Я ніколи н
ікому те
бе не віддам
Станислав Бельский
-
Павло Коробчук.
Я приехал
на похороны…
Галина Левицька
-
Нова
пі
сня
Ганна Верес
-
Україн
а рят
ує світ
Володимир Кепич
-
Хайк
у 1
808
Євген Ковальчук
-
Зи
м
а
Євген Ковальчук
-
Щастя
нео
крає
Олександр Обрій
-
"МАРІЯ&
#769;
"́
Олександр Обрій
-
СІЛЬС
ЬКИЙ
ДЗЕН
bloodredthorn
-
Амн
ез
ія
Артур Сіренко
-
Ноктюрн
камінн
ого човна
Тетяна Даніленко
-
ВСЕ
СКЛА
ЛОСЯ
Тетяна Даніленко
-
ХМАРИНИ ТІНЬ. Перек
лад з Роберта
Фроста "А CLOUD SHADOW"
..
КОРОЛЕВА ГІР
-
СКРИПК
А-ЧА
КЛУНКА
Йосип Петрик
-
А ти
да
лека
Йосип Петрик
-
Зміцни
їх,
Боже.
oreol
-
Ласкаво про
симо в он
овлений світ.
oreol
-
Людина —
застарі
лий формат.
Каа3003
-
Ек
с
ы
Олесь Франк
-
Ще ко
жну
мить
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie