Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Albrecht von Haller :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Vasul_ILkovuch
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Albrecht von Haller :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Über den Ursprung des Übels 1. Buch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Über den Ursprung des Übels 2. Buch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Über den Ursprung des Übels 3. Buch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Aus der Tugend fließt der wahre Friede...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Beim Absterben...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Beim Tode...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Fuchs und die Trauben
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Fuchs und die andern Thiere
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Hahn, die Tauben und der Geier
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der beste König
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Alpen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Falschheit menschlicher Tugenden
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gedanken über Vernunft, Aberglauben und Unglauben
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gedanken bei einer Begebenheit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Morgen-Gedanken
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Sehnsucht nach dem Vaterlande
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Trauer-Ode, beim Absterben seiner geliebten Mariane
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ueber den Tod der Frau Trillerin
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ueber eben Dieselbe
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ueber eine Hochzeit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Unvollkommenes Gedicht über die Ewigkeit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Zueignungs-Schrift...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Ти-2
-
люд
ин
ка
Олег Князь
-
Тату, з
Днем н
ародження!
majra
-
Між дв
ома с
вітами
Геннадий Дегтярёв
-
Емо-к
олис
кова
Геннадий Дегтярёв
-
Бо
рг
и
Talia
-
Here live
s a lit
tle birdie
Тетяна Іванова - Юртина
-
*** ТАНГ
О ДВОХ
СЕРДЕЦЬ
Євген Ковальчук
-
Думон
ьки
мої…
Євген Ковальчук
-
Хмар
не
небо
Patlatus
-
Переходь
на стор
ону світла
Patlatus
-
Єза
ве
ль
Горова Л.
-
Ра
ме
на
Ганна Верес
-
Там, де води
Дніпрові (
Слова для пісні)
Мандрівник
-
е п с "бал
аШОВська
", урюпінськ
Василь Гаврилишин
-
КАФЕ СО
МБРЕРО
- ФІНАЛ
majra
-
Рясніють
площі п
рапорцями
Валентина Ланевич
-
В сер
ці щ
ирім
Ганна Верес
-
Де
н
ь
Таня Квашенко
-
Чак
лу
нка
Райка
-
Закрыва
ются
фонтаны
Валя Савелюк
-
НЕ С
РІБ
НЯКИ
Сергій Тімченко
-
Де т
и,
де я?
Лана Краска
-
Власні
сть Д
ракона
Анатолій Розумний
-
ПОБ
РАТ
ИМИ
Vi.ola
-
Про
при
нципи
Аарон Краст
-
там, за пол
ем, річк
а, як небеса
Cнежана
-
Якщо се
рце н
е плаче
Talia
-
В голове не
выносимая
бессвязность
А.Дальний
-
Ик&
#82
30;
Горобец Александр
-
Заче
м
8230;
Шевчук Ігор Степанович
-
Перем
ога
Христа
Тетяна Іванова - Юртина
-
*** Я Н
ИНІ КО
ПІЯ ТВОЯ
Ніна Незламна
-
Чаша
терп
іння
Алла Демчишина
-
ПРИРОДА –
ПОМАГА
Є ВИЖИВАТИ
Любов Таборовець
-
МОЯ Р
АДАЛ
ІВКА
Каа3003
-
Ракеты, дро
ны, ката
пульты, пращи
Ася Оксамитна
-
Читаю
по ді
агоналі
Ірина Білінська
-
І веле
людно
…
КОРОЛЕВА ГІР
-
БУХАН
ЕЦЬ
ХЛІБА
КОРОЛЕВА ГІР
-
МОЛИТВИ
ХАЙ П
ОЧУЄ БОГ
Мила Машнова
-
Голу
бая
фея
Зелений Гай
-
Дожди
к шл
ёпал
Юхниця Євген
-
Прямостояч
ие аргу
зии в Крыму
Юхниця Євген
-
Крим сон
ячний
алхімічний
Валерія Кропівна
-
Види
х.
Вдих.
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 302. Зби
рає-підніма
є в Очі Літургія
Артур Сіренко
-
Краплі к
аштано
вого меду
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie