Ани Лорак-Нежность Рассвета
http://www.youtube.com/watch?v=YtLZv_IQHT8&feature=related - ВІДЕО
О. Шнуренко за Ані Лорак
"Нежность рассвета"
Переспів з англо-російської
* * *
Аромат ніжно-золотої шкіри
В небесах, між хмаринок зоріє…
Я хочу, щоб заплющив очі
Й побачив квіти моєї мрії!
приспів:
Ти, ти, ти –
далекої зорі ранковий дим.
Ніжний світанок
пеленає мій сон,
Світла і тіні дивне сплетіння …
Ти - мій душевний камертон!
Щоразу, коли по місту
Вночі, як примара блукаю,
Запах твого кохання
Неначе сліпа шукаю.
І кожен раз,
коли коліна збиваю,
Ти все, що мені потрібно
і я тебе знову благаю…
приспів:
Дай,дай, дай – руку мені подай
врятуй мене, любий, будь ласка -
Хай буде ніч, наче казка!
Коханий мій, не залишай,
Ти краще ніжно мене кохай!
Я вже твоя, на все життя -
Мені зізнайся в почуттях!
Коханий мій, не залишай -
Повір, з тобою я навіки!
Ти - мій найближчий небокрай,
Найкращий лікар.
Аромат, що приніс нам світанок,
на вустах залишивши свій слід,
Збережи запах ночі до ранку,
Залишайся зі мною в обіймах тісних!
приспів:
Ти, ти, ти –
далекої зорі ранковий дим.
Ніжний світанок
пеленає мій сон,
Світла і тіні дивне сплетіння …
Ти - мій душевний камертон!
* * *
Аромат, нежной кожи золотой зари
В небесах, на фоне облаков, парит
Я хочу, чтоб закрыв глаза услышал ты
Где рождаются цветы моей мечты!
Припев:
Ты, ты, ты — утренний дым дальней звезды
Нежность рассвета надета на мой ночной уплывший сон
Света и тени сплетение несут меня туда, где он!
Everytime when I running down the evening streets
Like a blind I am looking for a smell of your love
Everytime when I founded down a tarried knees
Your tuches all realy need and I repeat.
Припев:
Tuch, tuch, tuch — give me your hand
please understand!
Baby don’t leave me
Just love me
I’m yours but first
I have to feel
Baby don’t leave me
Believe me
You are my first
My cure!
My cure’s...
Аромат, что принес на облаках рассвет
На моих, на твоих губах оставил след
Сохрани запах ночи на восходе дня
Где в обьятиях огня, ты ждешь меня!
вау..ви знайома з Ані??
круто__)
вона не була ніколи моїм кумиром, але ї їпісні досить легко переспівувати ( що я дуже люблю)
ви для мене просто знахідка, бо іноді буває так, ощ знаєш як звучить англійська чи ,особливо улюблена, французька пісня ,а назви не знаєш... а у вас познаходила багато того, що люблю)))
дякую!!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЯК ДОБРЕ, КОЛИ ЛЮДЕЙ ОБ‘ЄДНУЮТЬ СПІЛЬНІ ЗАХОПЛЕННЯ Й ВПОДОБАННЯ - ЦЕ ОСНОВНІ УМОВИ ДЛЯ ЦІКАВОГО СПІЛКУВАННЯ
Колись Ані була моїм кумиром... А ця пісня була в моєму телефоні...
Але зараз все трішки змінилось і вона вже не є моєю улюбленою співачкою...
А Ваш переклад - прекрасний! Дякую!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
АНІ НІКОЛИ НЕ БУЛА МОЇМ КУМИРОМ З РІЗНИХ ПРИЧИН, ОДНА З ПРИЧИН ПОЛЯГАЄ В ТОМУ, ЩО Я З НЕЮ РЕАЛЬНО ЗНАЙОМА...
ЦЮ ПІСНЮ СЬОГОДНІ ПОБАЧИЛА ВИПАДКОВО І ЗРОБИЛА ПЕРЕКЛАД ТОМУ, ЩО ЧАСТИНА ПІСНІ НА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ