Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Вадим Косарєв
Ніна Незламна
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4954):
[ 36 ]
[ 37 ]
[ 38 ]
[ 39 ]
[
40
]
[ 41 ]
[ 42 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
1561
04.12.2020 02:07
***
ullad1
0
0
0
1562
04.12.2020 00:29
Я прийму Тебе в чому прийдеш. (переклад з Мила Машнова)
М.С.
5
5
1
1563
04.12.2020 00:24
Шепотінням серця. (переклад з Lumen74)
М.С.
5
5
1
1564
03.12.2020 19:37
Мене цілує дощик ніжно. (переклад з Виктория-Р)
М.С.
5
5
1
1565
03.12.2020 19:19
Під звуки кохання. (переклад з Вікторія Павлюк)
М.С.
5
5
1
1566
02.12.2020 16:09
Я не дарма живу. (переклад з Вікторія Павлюк)
М.С.
5
5
1
1567
02.12.2020 12:24
А поговоримо, давай… (переклад з JuliaN)
М.С.
5
5
1
1568
02.12.2020 09:31
***
ullad1
0
0
0
1569
01.12.2020 19:46
Олесь Барлиг. Давай скажем лету вдогонку что-то весёлое?. .
Станислав Бельский
0
0
0
1570
01.12.2020 00:53
Затьмарення. (переклад з Лия***)
М.С.
10
5
2
1571
01.12.2020 00:46
Шовком ніжно по плечу… (переклад з Таїсія Шашилкіна)
М.С.
5
5
1
1572
30.11.2020 17:57
***
ullad1
0
0
0
1573
30.11.2020 14:37
Безтурботний шепіт
Білоозерянська Чайка
20
5
4
1574
30.11.2020 01:40
Олесь Барлиг. Загустели августовские туманы…
Станислав Бельский
0
0
0
1575
29.11.2020 23:49
Олесь Барлиг. Сердцевина лета…
Станислав Бельский
0
0
0
1576
28.11.2020 23:53
Олесь Барлиг. Диктатуру июля смягчил…
Станислав Бельский
0
0
0
1577
28.11.2020 23:51
Олесь Барлиг. Я читал тебе стихи этого хорошего поэта…
Станислав Бельский
0
0
0
1578
28.11.2020 20:23
До неможливо… (переклад з Лия***)
М.С.
10
5
2
1579
28.11.2020 20:17
Життя. (переклад з Валентина Рубан)
М.С.
5
5
1
1580
28.11.2020 10:09
***
ullad1
0
0
0
1581
27.11.2020 17:18
Колихаю у долонях пустоту. (переклад з Інна Рубан-Оленіч)
М.С.
5
5
1
1582
27.11.2020 17:15
Мені б вина… (переклад з Лия***)
М.С.
5
5
1
1583
26.11.2020 08:59
Я хочу мужика-брутала. (переклад з мышь)
М.С.
0
0
0
1584
26.11.2020 08:58
***
ullad1
0
0
0
1585
25.11.2020 21:30
Жадана… (переклад з Лия***)
М.С.
5
5
1
1586
25.11.2020 21:15
Кохаю… (переклад з Лия***)
М.С.
5
5
1
1587
24.11.2020 20:37
Я встаю Ма́йя Енджелоу (Still I Rise By Maya Angelou)
Таня ШерепКо
0
0
0
1588
23.11.2020 21:37
Віскі через край! (Metallica re-make)
АндрійМазан
0
0
0
1589
23.11.2020 06:36
Перше побачення. (переклад з Таїсія Шашилкіна)
М.С.
0
0
0
1590
23.11.2020 00:52
Олесь Барлиг. Но есть ещё у меня…
Станислав Бельский
0
0
0
1591
23.11.2020 00:48
Олесь Барлиг. На занавеске мелкие Бореи…
Станислав Бельский
0
0
0
1592
22.11.2020 23:25
Втратити Вас так панічно боюсь… (переклад з Виктория-Р)
М.С.
5
5
1
1593
22.11.2020 15:41
***
ullad1
0
0
0
1594
20.11.2020 21:18
Ніщо просто так не буває. (переклад з Лилея)
М.С.
10
5
2
1595
20.11.2020 21:11
Для Тебе я справжньою буду. (переклад з Виктория-Р)
М.С.
10
5
2
1596
19.11.2020 17:55
Добродію, налийте нам вина. (переклад з Лия***)
М.С.
5
5
1
1597
19.11.2020 17:47
Бродить осінь. (переклад з Валентина Рубан)
М.С.
5
5
1
1598
18.11.2020 14:00
Ти мені потрібен… (переклад з Лия***)
М.С.
5
5
1
1599
18.11.2020 13:54
Народження і смерть. (переклад з Інна Рубан-Оленіч)
М.С.
5
5
1
1600
18.11.2020 12:06
***
ullad1
5
5
1
Сторінки (4954):
[ 36 ]
[ 37 ]
[ 38 ]
[ 39 ]
[
40
]
[ 41 ]
[ 42 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
filaya
-
Пусть горит
на Ваше
м небосклоне
filaya
-
Над пылаю
щим, зн
ойным летом
Олег Князь
-
Ніяког
о пор
івняння
Наталі Косенко - Пурик
-
Природний д
ар (до дн
я писемності)
oreol
-
Вы з
а к
ого?
Мандрівник
-
Леся
Ба
ндера
oreol
-
Искусство
пролив
ать кровь
Станислав Бельский
-
Максим Бор
один. В
начале века…
MAX-SABAREN
-
Ю. Василе
вська =
= Переклад
MAX-SABAREN
-
«🦋 Я
кби болем
…💔»
Чайківчанка
-
Козак н
аче у
полі мак
Mattias Genri
-
Похоро
нный
монолог
Ірина Білінська
-
Рідне
cло
во моє
Чайківчанка
-
ДИВЛЮ
СЬ Н
А НЕБО
Talia
-
Как преж
де, не
причастны
VIRUYU
-
КОШИК НАДІЇ В
ІД ТІТКИ М
АРІЇ (випуск 27)
majra
-
Жовтневі
ранки
й вечори
Богдан Ант
-
Я
ПИ
ШУ
Михайло Гончар
-
Міс
Все
світу
Talia
-
А ты совс
ем, как
Тарантино
Мирослава Савелій
-
З днем
наро
дження
Надія Тополя
-
ти крадьком
а загляну
в в мою душу
Женьшень
-
ВОНА ЙОМ
У ДИВИ
ЛАСЬ ВСЛІД
MAD_muazel
-
Мет
ел
ик
fialka@
-
Червоне яб
луко ос
іннє…
Євген Ковальчук
-
Дівчи
на-п
рирода
Євген Ковальчук
-
Не
бе
са
laura1
-
Ось
і о
сінь
Lana P.
-
…жо
вт
ню…
Дмитрий Погребняк 555
-
Зарисовка:
Осінній
парк-2025.
Андрій Листопад
-
Я так часто сп
алахую в небі
27932; 🎵 🎶
..
Инна Будиловская
-
Лише
Лю
бов…
Іван Мотрюк
-
Ве
чі
р.
Шевчук Ігор Степанович
-
З Неба й
землі
сказано
bloodredthorn
-
Чекати
з неба
етуаль*
Ведомая любовью
-
Когда ДУША
вмешалас
ь в разговор
Teodor Fanger
-
Фе
ні
кс
G-style
-
… і діду
з теплом в
осени вже облом.
Чайківчанка
-
Дивлюс
ь на
осінь
Веселенька Дачниця
-
Чарівне
осін
нє диво
синяк
-
ПОДОР
ОЖ В
ОСІНЬ
Тамара Шкіндер
-
Кармінов
у шаль
на плечі…
Ася Тес
-
Де залиш
ила я
ніжність…
Андрей Кривцун
-
Зачек
ай
8230;
Сара Ґоллард
-
Голуб
ой м
отылек
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie