Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4889):
[
1
]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
1
01.09.2025 20:24
Максим Богданович, Підійми догори свої очі
Валерій Яковчук
0
0
0
2
01.09.2025 20:23
Максим Богданович, Перед розливом
Валерій Яковчук
0
0
0
3
31.08.2025 16:16
Максим Богданович, Досить вже праці
Валерій Яковчук
0
0
0
4
31.08.2025 16:15
Максим Богданович, Озеро
Валерій Яковчук
0
0
0
5
30.08.2025 21:36
Максим Богданович, Ніч. Світильник горить, червоніє
Валерій Яковчук
0
0
0
6
30.08.2025 21:35
Максим Богданович, Водяник
Валерій Яковчук
0
0
0
7
29.08.2025 21:03
Максим Богданович, На добраніч, ясна зорянице!
Валерій Яковчук
0
0
0
8
29.08.2025 21:02
Максим Богданович, Блищить у небі зір посів
Валерій Яковчук
0
0
0
9
28.08.2025 22:19
Танці по лезах
Віктор Фінковський
0
0
0
10
23.08.2025 20:53
Сонет 22 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
11
20.08.2025 20:54
Захід сонця (пер. «Sunset» Г. Ф. Лавкрафта)
Віталій Гречка
0
0
0
12
19.08.2025 20:37
Жебрак Андре Шеньє (переклад)
Ольга Калина
0
0
0
13
18.08.2025 01:33
The Phantom Of The Opera (вірш-переклад)
Софія Пасічник
0
0
0
14
17.08.2025 12:53
La cumparsita українською
Віктор Фінковський
0
0
0
15
15.08.2025 08:09
До того, як у світ любов прийшла (переклад, П'єр де Ронсар)
Сергій Тімченко
0
0
0
16
13.08.2025 10:45
Коли ти увійшла в моє життя (When You Came Into My Life)
Сергій Тімченко
0
0
0
17
10.08.2025 23:10
Може я, може ти (Maybe I, Maybe You)
Сергій Тімченко
0
0
0
18
08.08.2025 21:46
Коли ("If", Rudyard Kipling, переклад)
Сергій Тімченко
0
0
0
19
01.08.2025 22:55
Дора Ґабе, Жива вода
Валерій Яковчук
0
0
0
20
01.08.2025 22:52
Дора Ґабе, Бабусині казки
Валерій Яковчук
0
0
0
21
31.07.2025 21:53
Дора Ґабе, Запаморочення
Валерій Яковчук
0
0
0
22
31.07.2025 21:52
Асен Калоянов, Танець сніжинок
Валерій Яковчук
0
0
0
23
17.07.2025 22:12
Асен Калоянов, Пробудження
Валерій Яковчук
0
0
0
24
16.07.2025 22:25
Асен Калоянов, Морський пейзаж
Валерій Яковчук
0
0
0
25
16.07.2025 22:24
Асен Калоянов, Весняна пісня
Валерій Яковчук
0
0
0
26
14.07.2025 23:41
Дора Ґабе, Очі
Валерій Яковчук
0
0
0
27
12.07.2025 23:44
Дора Ґабе, Птахи
Валерій Яковчук
0
0
0
28
12.07.2025 09:32
Я хлеб положил
Под Сукно
0
0
0
29
05.07.2025 15:55
Вічні Голоси (пер. «The Everlasting Voices» by William Butler Yeats)
Віталій Гречка
0
0
0
30
02.07.2025 18:15
Шепочуть квіти… (переклад вірша С. Єсеніна)
Прозектор
0
0
0
31
02.07.2025 10:25
Гессе, Герман. Ропот
Под Сукно
0
0
0
32
29.06.2025 07:49
Таємний знак
АндрійМазан
0
0
0
33
24.06.2025 10:11
I've got only one desire
Іван Блиндюк
0
0
0
34
17.06.2025 21:07
Едвард Слоньський (син) , Мла
Валерій Яковчук
0
0
0
35
17.06.2025 21:07
Едвард Слоньський (син) , Зима
Валерій Яковчук
0
0
0
36
11.06.2025 21:16
Луис Сернуда. На доводы разума
Под Сукно
0
0
0
37
09.06.2025 08:52
Прислів'я
Ростислав Сердешний
0
0
0
38
07.06.2025 22:52
"Складний світ поета…"
Ростислав Сердешний
0
0
0
39
06.06.2025 15:00
Вечірка. Переклад тексту невідомого мені автора українською.
Сергій Южаков
0
0
0
40
06.06.2025 01:00
Sir Th. Wyatt Go, burning sighs, unto the frozen heart Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
Сторінки (4889):
[
1
]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Андрій Листопад
-
Не
зн
ала
bloodredthorn
-
Кл
ав
ір
Веселенька Дачниця
-
Як приємно
, що є х
тось старший
Аманда Блек
-
Най
ти
сь
Zinthenko Olena
-
Кол
и т
и є
Velychanska
-
На
сам
оті
Межа реальності
-
Був у
сві
ті я
Олександріса
-
Світан
кове
кохання
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Малю
є д
ень
ХРЕСТОСЛОВ
-
сере́д дар
ів знедоL
9;леного дня́
володимир мацуцький
-
Людство
стомле
ного дому
Іван Українець
-
СЕРЦЕ -
ДІМ ЛЮ
БОВІ №22
Мирослава Савелій
-
День нар
одженн
я - один
Лана Краска
-
Інш
е і
м'я
bloodredthorn
-
Конту
ри в
ітрил
Сергій Тімченко
-
І ось за
літом з
нову осінь
Leaf
-
Ти мій сп
окій мо
я насолода
Олександр Мачула
-
Про
с
воє
oreol
-
Всё возващ
ается на
круги своя.
oreol
-
Вам на в
ыход ,
господа
filaya
-
Что за суд
ьба, что
за везение
Мертвий дуб
-
Я придумав
у тьмі
тебе, іскро
filaya
-
Вот и все.
Утихли
наши страсти
Наталі Косенко - Пурик
-
Світ
ос
інній
Віктор Варварич
-
Ти украд
и мене
(Пісня)
MAX-SABAREN
-
«У цій єднос
ті…Ӻ
82;🇦»
MAX-SABAREN
-
«Одніє
ю Род
иною…»
Зелений Гай
-
Овечк
а и
баран
Zinthenko Olena
-
Руде щастя
чко… сві
тле золотко
Геннадий Дегтярёв
-
Вов
чи
ки
Геннадий Дегтярёв
-
Ариф
мет
ика
синяк
-
НЕ
СП
ІШИ
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Зустр
ічаю
осінь
Ганна Верес
-
З ювілеєм,
школо Т
ростянецька!
Надія Тополя
-
казк
а
чаика
Євген Ковальчук
-
Рад
іс
ть
Євген Ковальчук
-
Со
нц
е
Olivia Home
-
заздріст
ь лиш
вас їсть
Olivia Home
-
місти
чні
рядки
Каа3003
-
Любовь уходит
, удивлённ
о смотрит вслед
Talia
-
Колір завжд
и́
має значення
Ти не осліп
-
Я тут у
темр
яві живу
Маг Грінчук
-
Не ви
йде&
#8230;
Маг Грінчук
-
Йде ч
ас п
ошуку
Валерій Яковчук
-
Максим Богдано
вич, Підійм
и догори свої очі
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie