Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

logo
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<

Сторінки (4889):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] вперед


# ДАТА НАЗВА АВТОР СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ

1 01.09.2025 20:24 Максим Богданович, Підійми догори свої очі Валерій Яковчук 0 0  0
2 01.09.2025 20:23 Максим Богданович, Перед розливом Валерій Яковчук 0 0  0
3 31.08.2025 16:16 Максим Богданович, Досить вже праці Валерій Яковчук 0 0  0
4 31.08.2025 16:15 Максим Богданович, Озеро Валерій Яковчук 0 0  0
5 30.08.2025 21:36 Максим Богданович, Ніч. Світильник горить, червоніє Валерій Яковчук 0 0  0
6 30.08.2025 21:35 Максим Богданович, Водяник Валерій Яковчук 0 0  0
7 29.08.2025 21:03 Максим Богданович, На добраніч, ясна зорянице! Валерій Яковчук 0 0  0
8 29.08.2025 21:02 Максим Богданович, Блищить у небі зір посів Валерій Яковчук 0 0  0
9 28.08.2025 22:19 Танці по лезах Віктор Фінковський 0 0  0
10 23.08.2025 20:53 Сонет 22 Вільяма Шекспіра. Переклад Тетяна Даніленко 0 0  0
11 20.08.2025 20:54 Захід сонця (пер. «Sunset» Г. Ф. Лавкрафта) Віталій Гречка 0 0  0
12 19.08.2025 20:37 Жебрак Андре Шеньє (переклад) Ольга Калина 0 0  0
13 18.08.2025 01:33 The Phantom Of The Opera (вірш-переклад) Софія Пасічник 0 0  0
14 17.08.2025 12:53 La cumparsita українською Віктор Фінковський 0 0  0
15 15.08.2025 08:09 До того, як у світ любов прийшла (переклад, П'єр де Ронсар) Сергій Тімченко 0 0  0
16 13.08.2025 10:45 Коли ти увійшла в моє життя (When You Came Into My Life) Сергій Тімченко 0 0  0
17 10.08.2025 23:10 Може я, може ти (Maybe I, Maybe You) Сергій Тімченко 0 0  0
18 08.08.2025 21:46 Коли ("If", Rudyard Kipling, переклад) Сергій Тімченко 0 0  0
19 01.08.2025 22:55 Дора Ґабе, Жива вода Валерій Яковчук 0 0  0
20 01.08.2025 22:52 Дора Ґабе, Бабусині казки Валерій Яковчук 0 0  0
21 31.07.2025 21:53 Дора Ґабе, Запаморочення Валерій Яковчук 0 0  0
22 31.07.2025 21:52 Асен Калоянов, Танець сніжинок Валерій Яковчук 0 0  0
23 17.07.2025 22:12 Асен Калоянов, Пробудження Валерій Яковчук 0 0  0
24 16.07.2025 22:25 Асен Калоянов, Морський пейзаж Валерій Яковчук 0 0  0
25 16.07.2025 22:24 Асен Калоянов, Весняна пісня Валерій Яковчук 0 0  0
26 14.07.2025 23:41 Дора Ґабе, Очі Валерій Яковчук 0 0  0
27 12.07.2025 23:44 Дора Ґабе, Птахи Валерій Яковчук 0 0  0
28 12.07.2025 09:32 Я хлеб положил Под Сукно 0 0  0
29 05.07.2025 15:55 Вічні Голоси (пер. «The Everlasting Voices» by William Butler Yeats) Віталій Гречка 0 0  0
30 02.07.2025 18:15 Шепочуть квіти… (переклад вірша С. Єсеніна) Прозектор 0 0  0
31 02.07.2025 10:25 Гессе, Герман. Ропот Под Сукно 0 0  0
32 29.06.2025 07:49 Таємний знак АндрійМазан 0 0  0
33 24.06.2025 10:11 I've got only one desire Іван Блиндюк 0 0  0
34 17.06.2025 21:07 Едвард Слоньський (син) , Мла Валерій Яковчук 0 0  0
35 17.06.2025 21:07 Едвард Слоньський (син) , Зима Валерій Яковчук 0 0  0
36 11.06.2025 21:16 Луис Сернуда. На доводы разума Под Сукно 0 0  0
37 09.06.2025 08:52 Прислів'я Ростислав Сердешний 0 0  0
38 07.06.2025 22:52 "Складний світ поета…" Ростислав Сердешний 0 0  0
39 06.06.2025 15:00 Вечірка. Переклад тексту невідомого мені автора українською. Сергій Южаков 0 0  0
40 06.06.2025 01:00 Sir Th. Wyatt Go, burning sighs, unto the frozen heart Перевод Валентина Ржевская 0 0  0


Сторінки (4889):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] вперед




ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<




Нові твори