Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Осіріс: Коли живе дві мови у тобі… - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Михайло Плосковітов, 03.04.2012 - 17:26
.. я просто російською не вмію писати, якби умів, можливо, писав би, а у нас так вже склалося двомовно історично і нічого з цим не поробиш, а добре це, чи погано кожен вирішує сам. ![]() Samkovitch, 22.03.2012 - 08:59
Дякую за привітання.Сьогодні 40 Севастійських мучеників. Я це свято поважаю, бо це колективний подвиг воїнів - актуальний у всі часи. ![]() Олена Іськова-Миклащук, 22.03.2012 - 00:20
Прочитала коменти. Вірш гарний. тема порушена, здається, навіть глибша ніж тут прокоментували. я ж особисто люблю і російську літературу, читаючи книги не звертаю уваги, якою мовою вони написані( з цих двох ![]() Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() ![]() ![]() Г. Король, 21.03.2012 - 21:42
Так, друже! Розворушили Ви бджолиний вулик! А все просто - була б людина достойна, а якою мовою спілкується - зовсім неважливо, аби порозумілмсьЯ з українською живу в любовній змові, Та інколи - російською пишу. Освідчуюся їм обом в любові - І зрадою подвійною грішу. Буває часто, що російське слово В рядок впаде, неначе там було. Буває не знайду заміни слову, А інше візьмеш - суть немов змело. Так міцно наші мови перетнулись Й на сьогодення дивлячись здаля Скажу - з російською колись порозумілись, Все ж українська рідна і моя. ![]() Samkovitch, 21.03.2012 - 19:01
... Ось тільки сказав гостре слово, відразу ділити починаєте: "... у нашому суржикові...", "...у вашім польських...". В одному я згідний - дійсно сумно коли ми розділяємось у наші часи панування транснаціональних корпорацій за географічним чи будь-яким іншим принципом.
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() ![]() Віктор Ох, 21.03.2012 - 00:44
Дуже оригінальне і цікаве поєднання мов. Обидві звучать рівно, повно і гарно.Лише в останньому рядку слово "ВИРШЫ" трошки наче не гармоніює зі смислом вірша. В російській мові запозичені питомо українські слова "вирши", "малевать" і т.п. мають зневажливий, насмішкуватий відтінок. Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я використав його навмисне, як місток, що суржиком поєднує дві мови - місце переплетіння. А зневажливість... не думаю! Дякую за цікавий комент!!! ![]() ![]() ![]() А.Б.В.Гість, 20.03.2012 - 22:30
ЧИСТА МОВАУклін вам, мов чужих знавці, Чужих повадок тлумачі. Важкий ваш труд, почесний він, Лиш тільки сумнів є один. На світі мов безмежна тьма, Та життєдайна лиш одна. Вона обۥєднує усіх, Долає легко страх і гріх. Її не знають королі, Сміються з неї глитаї. І дурисвіти всіх мастей Не здатні йти на подвиг цей. Ні упереджень, ані рас. І вибраних нема, ні каст. Братерська рівність не в байках... Котрий народ таке досяг? Ця мова легка і проста Коли не скривлені уста, Коли до Правди линеш ти, То чиста мова назавжди. Я знаю Вашу толерантність,але мушу висловити сою думку. Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую. Моя "толерантність" яккось думаю це переживе. А ось звання "Короля дурисвітів"... Хоча Ви старші, а значить Вам видніше. ![]() ![]() ![]() Олекса Терен, 20.03.2012 - 22:00
Ви не негідник, і нема вам за що вибачатися.Багато залежить від навколишнього середовища, якою мовою люди спілкуються. А якщо є хоча б бажання в Україні говорити українською це нормально. ![]() Олекса Терен, 20.03.2012 - 21:42
Коли живе дві мови, - не бідаВ мені живе - чотири, та одна Звучить, бо думаю й пИшу На тій, що в серці, в глибині ношу ! Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я Вас зрозумів. Опісля такого поетично-зрадницького вірша, я повинен щонайменше застрілитись на площі із гаслом на шиї "Я - негідник!" Сумно. ![]() Інна Серьогіна, 20.03.2012 - 17:55
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно усвідомлювати, що є однодумці! Дякую!!! ![]() ![]() ![]() Lana P., 20.03.2012 - 17:45
обожнюю Вашу українську лірику і те, що ви зберегли цю чарівну мову, і не запуталися в собі- завжди чекаю на ваші нові твори, а цей вірш- у обране!![]() Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Надзвичайно радий!!! У мене є кілька віршів російською, та боюсь виставляти. Не знаю як бути? ![]() ![]() ![]() ![]() Оксана Пронюк, 20.03.2012 - 16:09
Та хай живе і десять мов у душі, головне аби українську знали! ![]() ![]() ![]() Бо по мові нас впізнаю, по розмові запізнають, а по совісті і по честі - Многа Літа заспівають! ![]() ![]() ![]() Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]()
|