Сайт поезії для дітей, вірші, поздоровлення у віршах :: Тетяна Даніленко
UA
|
FR
|
RU
Поезії для дітей (не для дорослих)
Бібліотека
|
Поети Клубу Поезії
|
Спілкування
|
Книгарня
|
Літературні премії
|
Контакти КлПоезії
|
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
анонімно
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Тетяна Даніленко
-
ID
1005520
На сайтi з
06/01/2025
Місто
м. Київ
День народж.
-/-/-
Опубліковано
0
творів
Коментарі
187
запису(ів)
дивитися
Щоденник
0
запису(ів)
дивитися
Фотоальбом
0
фото
дивитися
Обране
0
запису(ів)
дивитися
Чорний список
0/0
запису(ів)
дивитися
Білий список
0/1
запису(ів)
дивитися
Гостьова книга
0
запису(ів)
дивитися
Вкажіть причину вашої скарги
Надіслати
Про себе:
Слова ищу, не мудрствуя лукаво, чтоб быль и небыль строчкою прошить, слезой смешной омыть на сердце рану, стих написать и дальше вольно жить
Посилання для блога чи сайта
HTML - зображення
HTML - посилання
Посилання для форумiв
BBCode - зображення
BBCode - посилання
ТВОРИ
Назва
Рейтинг
Прочитаний
UA
28.03.2025
МОЯ КАРТИНА
0 / 0
0.028735632183908
UA
05.03.2025
В багатстві слів своє знайти
0 / 0
0.026548672566372
UA
05.03.2025
Сивина
0 / 0
0.0080645161290323
RU
02.03.2025
Прощёное Воскресенье
5 / 5
0.01219512195122
UA
25.02.2025
Чим, кате, виправдовуєш себе?
0 / 0
0.013333333333333
UA
25.02.2025
твоїм нащадкам
0 / 0
0.01123595505618
UA
24.02.2025
Лише на себе покладайся
0 / 0
0
UA
24.02.2025
Лист собі в минуле
0 / 0
0.033333333333333
UA
23.02.2025
Я більше Вам не напишу… Сонет
0 / 0
0.071428571428571
UA
22.02.2025
ІЛЮЗІЇ
0 / 0
0.060240963855422
UA
22.02.2025
Скоріше в себе вади віднайду… Сонет
0 / 0
0.025316455696203
UA
21.02.2025
ОСІНЬ. СУМНИЙ СОНЕТ
0 / 0
0.036764705882353
UA
21.02.2025
ГІРКИЙ ПРИСМАК
0 / 0
0.044943820224719
UA
20.02.2025
СЛОВА
0 / 0
0.024193548387097
UA
16.02.2025
СОФІЙКА
0 / 0
0.045751633986928
UA
16.02.2025
І знову янголи до неба відлетіли…
0 / 0
0.02962962962963
UA
15.02.2025
Тільки бити!
0 / 0
0.026086956521739
RU
15.02.2025
россиянину
0 / 0
0.054545454545455
UA
14.02.2025
ДЕРЕВЦЕ
0 / 0
0.020408163265306
RU
14.02.2025
ЛИШЕНИЯ
0 / 0
0
RU
13.02.2025
ОДА ЖЕНЩИНЕ
0 / 0
0.02247191011236
UA
12.02.2025
СУМНИЙ СОН
0 / 0
0.057553956834532
UA
12.02.2025
НЕСПОКІЙ
0 / 0
0.023529411764706
UA
08.02.2025
СУМНА
0 / 0
0.058823529411765
RU
08.02.2025
ТВОЯ МОЛИТВА
0 / 0
0.06140350877193
RU
07.02.2025
ВАРИАНТЫ
0 / 0
0.026548672566372
RU
07.02.2025
Когда Вселенная устанет…
0 / 0
0.032967032967033
RU
06.02.2025
Сложилось всё…
0 / 0
0.010309278350515
UA
06.02.2025
ПЕРЕКЛАДИ
0 / 0
0.050420168067227
UA
16.01.2025
СВАТАННЯ
0 / 0
0.042372881355932
UA
15.01.2025
Невже вони колись були людьми…
0 / 0
0.038759689922481
RU
14.01.2025
Памяти жертв российской агрессии
0 / 0
0.022388059701493
UA
14.01.2025
НАОСТАНОК… Сонет
0 / 0
0.035971223021583
RU
13.01.2025
Нелюдям
0 / 0
0.028301886792453
RU
12.01.2025
Поэт в гостях
0 / 0
0
UA
11.01.2025
ТИША
0 / 0
0.043478260869565
UA
10.01.2025
Лист поетам від Осені
0 / 0
0.053097345132743
UA
09.01.2025
УКРАЇНСЬКИЙ КОСМОС
0 / 0
0.034782608695652
UA
07.01.2025
Бабине літо
0 / 0
0.045871559633028
1
ПЕРЕКЛАДИ
Назва
Рейтинг
Прочитаний
UA
12.05.2025
БЕТХОВЕН. Переклад з М. Заболоцького
0 / 0
0.039735099337748
UA
23.02.2025
СОБОЮ МАЄШ СТАТИ ТИ. Переклад з А. Тарковського
0 / 0
0.020408163265306
UA
18.02.2025
НЕВРОДЛИВА ДІВЧИНКА. Переклад з М. Заболоцького "НЕКРАСИВАЯ ДЕВОЧКА"
0 / 0
0.020547945205479
UA
18.02.2025
ПОЯСНИТИ МЕНІ ЧИ ТИ ЗМОЖЕШ… Переклад з М. Заболоцького "РАЗВЕ ТЫ ОБЪЯСНИШЬ МНЕ - ОТКУДА"
0 / 0
0
UA
17.02.2025
ЄДИНІ ДНІ. Переклад з Б. Пастернака ЕДИНСТВЕННЫЕ ДНИ
0 / 0
0.031578947368421
UA
17.02.2025
І СНИЛОСЬ ЦЕ МЕНІ… Переклад з Арсенія Тарковського
0 / 0
0.031914893617021
UA
11.02.2025
Я ЗРОЗУМІЛА, МУДРІСТЬ - В ПРОСТОТІ… Переклад з Анни Ахматової
0 / 0
0.021897810218978
UA
11.02.2025
СНІГУРОНЬКА. Переклад з Белли Ахмадуліної
0 / 0
0.018181818181818
UA
10.02.2025
ВУЛКАНИ. Переклад з Белли Ахмадуліної "ВУЛКАНЫ"
0 / 0
0.036363636363636
UA
10.02.2025
ІНШЕ. Переклад з Белли Ахмадуліної "ДРУГОЕ"
0 / 0
0.0071942446043165
UA
09.02.2025
КОЛИСЬ, ЯК ПОХИТНУЛАСЬ НА КРАЮ. Переклад з Белли Ахмадуліної "Однажды, покачнувшись на краю"
0 / 0
0.0087719298245614
UA
09.02.2025
НЕДУГА. Переклад вірша Белли Ахмадуліної "БОЛЕЗНЬ"
0 / 0
0.036036036036036
UA
30.01.2025
Переклад віршів (8) Людмили Улицької
0 / 0
0.023809523809524
UA
30.01.2025
Переклад вірша (7) Людмили Улицької
0 / 0
0.010869565217391
UA
29.01.2025
Переклад вірша (6) Людмили Улицької
0 / 0
0.01010101010101
UA
29.01.2025
Переклад вірша (5) Людмили Улицької
0 / 0
0.013888888888889
UA
28.01.2025
Переклад вірша (4) Людмили Улицької
0 / 0
0.011363636363636
UA
28.01.2025
Переклад вірша (3) Людмили Улицької
0 / 0
0.032967032967033
UA
27.01.2025
Переклад вірша (2) Людмили Улицької
0 / 0
0.037593984962406
UA
27.01.2025
Переклад вірша Людмили Улицької
0 / 0
0
UA
15.01.2025
МЕТЕЛИК. Переклад вірша Б. Ахмадуліної "Метелик"
0 / 0
0.063636363636364
UA
09.01.2025
ДЕ ЦІЛУВАЛИ СТЕП КУРГАНИ. Переклад з А. О. Тарковського
0 / 0
0.024793388429752
UA
08.01.2025
МОРСЬКА МУШЛЯ. Переклад вірша Белли Ахмадуліної "Морская раковина"
0 / 0
0.017751479289941
UA
08.01.2025
СКАЗАНЕ ПІД ЧАС БОМБАРДУВАННЯ. Переклад з Белли Ахмадуліної
0 / 0
0.011673151750973
UA
06.01.2025
Коли цвіте нікотіана. Переклад вірша Лесі Українки
0 / 0
0.021978021978022
1
Переклади з англійської
Назва
Рейтинг
Прочитаний
UA
24.05.2025
НЕСКОРЕНИЙ. Переклад з Вільяма Ернеста Хенлі "INVICTUS"
0 / 0
0.01063829787234
UA
20.02.2025
СОНЕТ - ДО НАУКИ. Переклад з Едгара Аллана По "SONNET - TO SCIENCE"
0 / 0
0.035714285714286
UA
20.01.2025
ДО… Переклад вірша Персі Біші Шеллі "ТО"
0 / 0
0.027027027027027
UA
19.01.2025
Не віддавай коханню серце все. Переклад з Вільяма Єйтса "Never give all the heart"
0 / 0
0.025641025641026
UA
19.01.2025
БІЖУ ДО РАЮ. Переклад з Вільяма Батлера Єйтса "Running to Paradise"
0 / 0
0.016129032258065
UA
18.01.2025
ДРУГЕ ПРИШЕСТЯ. Переклад з Вільяма Батлера Єйтса "The Second Coming"
0 / 0
0
UA
18.01.2025
ЗАПІЗНЕННЯ. Переклад з Елізабет Дженнінгс "DELAY"
0 / 0
0
UA
17.01.2025
ПРИЙНЯТИ. Переклад з Елізабет Дженнінгс "ACCEPTED"
0 / 0
0.010204081632653
UA
17.01.2025
ЄДИНА ПЛОТЬ. Переклад з Елізабет Дженнінгс "ONE FLESH"
0 / 0
0.024
UA
12.01.2025
МОЖЕ Я, МОЖЕ ТИ. Переклад пісні
0 / 0
0.020618556701031
UA
11.01.2025
ТАНЕЦЬ СМЕРТІ. Переклад вірша Яна Емберсона (Ian Emberson) "DANSE MACABRE"
0 / 0
0.019480519480519
UA
10.01.2025
ПИЛ. Переклад вірша Руперта Брука
0 / 0
0.027777777777778
1
ПЕРЕКЛАДИ СОНЕТІВ ВІЛЬЯМА ШЕКСПІРА
Назва
Рейтинг
Прочитаний
UA
05.02.2025
Сонет 121 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.016260162601626
UA
05.02.2025
Сонет 107 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.025
2
UA
04.02.2025
Сонет 30 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.013422818791946
UA
04.02.2025
Сонет 102 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.03030303030303
1
UA
03.02.2025
Сонет 98 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.050632911392405
UA
03.02.2025
Сонет 66 Вільяма Шекспіра. Переклад
5 / 5
0.0075757575757576
UA
02.02.2025
Сонет 34 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.011904761904762
UA
02.02.2025
Сонет 32 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0
UA
01.02.2025
Сонет 90 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.032
UA
01.02.2025
Сонет 89 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.022988505747126
UA
31.01.2025
Сонет 88 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.031914893617021
UA
31.01.2025
Сонет 26 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.036144578313253
UA
26.01.2025
Сонет 146 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.032679738562092
UA
26.01.2025
Сонет 145 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.028571428571429
UA
25.01.2025
Сонет 49 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.0125
UA
24.01.2025
Сонет 48 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.02158273381295
UA
23.01.2025
Сонет 44 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.026490066225166
UA
22.01.2025
Сонет 14 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.017751479289941
UA
16.01.2025
Сонет 29 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.0065789473684211
UA
13.01.2025
Сонет 23 Вільяма Шекспіра. Переклад
0 / 0
0.032608695652174
Переклади з Роберта Фроста
Назва
Рейтинг
Прочитаний
UA
19.02.2025
ОДИН КРОК НАЗАД. Переклад з Роберта Фроста "ONE STEP BACKWARD TAKEN"
0 / 0
0.017094017094017
UA
19.02.2025
МОЛИТВА ВЕСНОЮ. Переклад з Роберта Фроста "А PRAYER IN SPRING"
0 / 0
0.025423728813559
1
UA
25.01.2025
ВЗАЄМНЕ ОДКРОВЕННЯ. Переклад з Роберта Фроста "ALL REVELATION"
0 / 0
0.01063829787234
UA
24.01.2025
ОДКРОВЕННЯ. Переклад з Роберта Фроста
0 / 0
0.022222222222222
UA
23.01.2025
ВИПАДКОВО НАВМИСНО. Переклад з Роберта Фроста "ACCIDENTALLY ON PURPOSE"
0 / 0
0.019736842105263
UA
22.01.2025
КОЛИШНІМ ВЖЕ НЕ БУДЕ СПІВ ПТАХІВ… Переклад з Роберта Фроста
0 / 0
0.035087719298246
UA
21.01.2025
Я ЧАСУ МІГ БИ ВСЕ ВІДДАТИ. Переклад з Роберта Фроста "I Could Give All To Time"
0 / 0
0.0071428571428571
UA
21.01.2025
ПОЗБАВЛЕНИЙ. Переклад з Роберта Фроста "BEREFT"
0 / 0
0.022727272727273
UA
20.01.2025
АСТРОМЕТАФІЗИКА. Переклад з Роберта Фроста "ASTROMETAPHYSICAL"
0 / 0
0.027027027027027
Нові твори
Сокол
-
Доля правди
Доля правди
Поезія для дітей
Сокол
Сокол
-
Крила весни
Крила весни
Поезія для дітей
Сокол
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею