Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Geoffrey Chaucer :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Geoffrey Chaucer :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
A Balade of Complaint
Against Women Unconstant
Anelida and Arcite - Middle English
Anelida and Arcite - Modern Translation
Fortune
Gentilesse
Lak of Stedfastnesse
Merciles Beaute
The Book of the Duchess - Middle English.
The Book of the Duchess - Modern Translation
The Canterbury Tales - Middle English
1. GENERAL PROLOGUE
10. THE CLERK'S TALE
11. THE MERCHANT'S TALE
12. THE SQUIRE'S TALE
13. THE FRANKLIN'S TALE
14. THE PHYSICIAN'S TALE
15. THE PARDONER'S Tale
16. THE SHIPMAN'S TALE
17. THE PRIORESS' TALE
18. THE TALE OF SIR THOPAS
19. THE TALE OF MELIBEE
2. THE KNIGHT'S TALE
20. THE MONK'S TALE
21. THE NUN'S PRIEST'S TALE
22. THE SECOND NUN'S TALE
23. THE CANON'S YEOMAN'S TALE
24. THE MANCIPLE'S TALE
25. THE PARSON'S TALE
26. CHAUCER'S RETRACTION
3. THE MILLER'S TALE
4. THE REEVE'S TALE
5. THE COOK'S TALE
6. THE MAN OF LAW'S TALE
7. THE WIFE OF BATH'S TALE
8. THE FRIAR'S TALE
9. THE SUMMONER'S TALE
The Canterbuy Tales - Modern Translation
1. GENERAL PROLOGUE
10. THE STUDENT'S TALE
11. CHAUCER'S ENVOY
12. THE MERCHANT'S TALE
13. THE SQUIRE'S TALE
14. WORDS OF THE FRANKLIN TO THE SQUIRE, AND OF THE HOST TO THE FRANKLIN
15. THE FRANKLIN'S TALE
16. THE PHYSICIAN'S TALE
17. THE PARDONER'S TALE
18. THE SKIPPER'S TALE
19. MERRY WORDS OF THE HOST TO THE SKIPPER AND TO THE LADY PRIORESS
2. THE KNIGHT'S TALE
20. THE PRIORESS'S TALE
21. TALE OF SIR TOPAZ
22. THE TALE OF MELIBEE
23. THE MONK'S TALE
24. THE NUN'S PRIEST'S TALE
25. THE SECOND NUN'S TALE
26. THE CANON'S YEOMAN'S TALE
27. THE MANCIPLE'S TALE
28. THE PARSON'S TALE
29. CHAUCER'S RETRACTION
3. THE MILLER'S TALE
4. THE REEVE'S TALE
5. THE COOK'S TALE
6. THE MAN OF LAW'S TALE
7. THE WIFE OF BATH'S TALE
8. THE FRIAR'S TALE
9. THE SUMMONER'S TALE
The Former Age
The House of Fame - Middle English
The House of Fame - Modern Translation.
The Legend of Good Women - Middle English
The Legend of Good Women - Modern Translation
The Parliament of Fowls - Middle English
The Parliament of Fowls - Modern Translation
Truth
Womanly Noblesse
Нові твори
liza Bird
-
Ох моло
дість
…
majra
-
Коро
тка
мить
majra
-
Я дарую
квіто
чку тобі
Юрij Бyжaнuн
-
ДАМА ДЛЯ АД
АМА. Прав
дива історія.
Сергій Тімченко
-
Немає сл
ів, не
ма бажань…
Василь Гаврилишин
-
КАФЕ
СОМБ
РЕРО
Світлана Себастіані
-
*** ("Бо треба
пережити,
пережити…
Talia
-
Устало
сть в
ремени
Андрій Лагута
-
Залеж
ався
сум
Андрій Лагута
-
Збли
зит
и нас
Женьшень
-
НІ ЦЕ НЕ ДОЩ
ЦЕ ПРОСТ
О ОСІНЬ ПЛАЧЕ
Катерина Собова
-
Думк
а с
обаки
Ганна Верес
-
Не мав Гер
ой і со
рока п’яти…
bloodredthorn
-
Не вір
очам
холодним
Наталія Погребняк
-
Я ВОСКРЕСН
У ЛИШ ТА
М, ДЕ Є ТИ….
Горобец Александр
-
Всё это пото
м, всё эт
о сейчас…
Ірина Білінська
-
Дівчинко,
пірнай в
мої обійми
КОРОЛЕВА ГІР
-
БУЛО
І
БУДЕ
Каа3003
-
Злато
кудр
ая фея
Зелений Гай
-
Овечк
а и
баран
Мандрівник
-
ат "СМОЛе
нськИй
авіаЗАвоД"
filaya
-
В незатейли
вой осен
ней красоте,
filaya
-
Еще вчер
а дожд
и шумели,
Іван Українець
-
вільні
сло
ва №25
Іван Українець
-
вільні
сло
ва №24
Тетяна Іванова - Юртина
-
*** ЗВЕ
РНЕННЯ
ДО МУЗИ
MAX-SABAREN
-
Переклад=💞
; «Згадаєш ти
моє обличчя. . ?»
MAX-SABAREN
-
«* наше
життя…
💞»
Тетяна Іванова - Юртина
-
*** МУЗИК
А СЛІВ
ПІД ГІТАРУ
Олег Князь
-
За с
оло
мину
Женьшень
-
В ЦІ
Й Ж
ІНЦІ
Станислав Бельский
-
Первое
зеркал
о…
VIRUYU
-
КОШИК НАДІЇ В
ІД ТІТКИ М
АРІЇ (випуск 25)
Зоя Бідило
-
Луїс Серну
да Скерц
о для ельфа
Геннадий Дегтярёв
-
Кох
ан
ня
Геннадий Дегтярёв
-
Коханий
, зі
святом!
КОРОЛЕВА ГІР
-
НОВА Ж
ИТТЄВ
А ПІСНЯ
Адам Буткевич
-
синя
пташ
ечка
Talia
-
Чего т
ебе х
очется?
Штука
-
Замкн
уті
душі
Малиновый Рай
-
Не хоче жит
тя нас т
уди повертати
Анжела Волкова
-
ВОНА
230;
синяк
-
ПРО
ЩА
ННЯ
Андрій Листопад
-
Обернись
7932;
7925; 🎶
Марина Цуркан
-
Ви маєте пл
ече, щоб
розридатись?
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie