Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Geoffrey Chaucer :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Liza Bird
Ганна Верес
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Geoffrey Chaucer :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
A Balade of Complaint
Against Women Unconstant
Anelida and Arcite - Middle English
Anelida and Arcite - Modern Translation
Fortune
Gentilesse
Lak of Stedfastnesse
Merciles Beaute
The Book of the Duchess - Middle English.
The Book of the Duchess - Modern Translation
The Canterbury Tales - Middle English
1. GENERAL PROLOGUE
10. THE CLERK'S TALE
11. THE MERCHANT'S TALE
12. THE SQUIRE'S TALE
13. THE FRANKLIN'S TALE
14. THE PHYSICIAN'S TALE
15. THE PARDONER'S Tale
16. THE SHIPMAN'S TALE
17. THE PRIORESS' TALE
18. THE TALE OF SIR THOPAS
19. THE TALE OF MELIBEE
2. THE KNIGHT'S TALE
20. THE MONK'S TALE
21. THE NUN'S PRIEST'S TALE
22. THE SECOND NUN'S TALE
23. THE CANON'S YEOMAN'S TALE
24. THE MANCIPLE'S TALE
25. THE PARSON'S TALE
26. CHAUCER'S RETRACTION
3. THE MILLER'S TALE
4. THE REEVE'S TALE
5. THE COOK'S TALE
6. THE MAN OF LAW'S TALE
7. THE WIFE OF BATH'S TALE
8. THE FRIAR'S TALE
9. THE SUMMONER'S TALE
The Canterbuy Tales - Modern Translation
1. GENERAL PROLOGUE
10. THE STUDENT'S TALE
11. CHAUCER'S ENVOY
12. THE MERCHANT'S TALE
13. THE SQUIRE'S TALE
14. WORDS OF THE FRANKLIN TO THE SQUIRE, AND OF THE HOST TO THE FRANKLIN
15. THE FRANKLIN'S TALE
16. THE PHYSICIAN'S TALE
17. THE PARDONER'S TALE
18. THE SKIPPER'S TALE
19. MERRY WORDS OF THE HOST TO THE SKIPPER AND TO THE LADY PRIORESS
2. THE KNIGHT'S TALE
20. THE PRIORESS'S TALE
21. TALE OF SIR TOPAZ
22. THE TALE OF MELIBEE
23. THE MONK'S TALE
24. THE NUN'S PRIEST'S TALE
25. THE SECOND NUN'S TALE
26. THE CANON'S YEOMAN'S TALE
27. THE MANCIPLE'S TALE
28. THE PARSON'S TALE
29. CHAUCER'S RETRACTION
3. THE MILLER'S TALE
4. THE REEVE'S TALE
5. THE COOK'S TALE
6. THE MAN OF LAW'S TALE
7. THE WIFE OF BATH'S TALE
8. THE FRIAR'S TALE
9. THE SUMMONER'S TALE
The Former Age
The House of Fame - Middle English
The House of Fame - Modern Translation.
The Legend of Good Women - Middle English
The Legend of Good Women - Modern Translation
The Parliament of Fowls - Middle English
The Parliament of Fowls - Modern Translation
Truth
Womanly Noblesse
Нові твори
fialka@
-
Золоті слов
а (Літнє
сонцестяння)
majra
-
Боже! Ти
чуєш
чи ні?!.
Сергій Тімченко
-
Зор
епа
дом
Олена Соляник
-
Чи зможемо
слова м
и підібрати
Каа3003
-
Сгубила с
только
душ любовь
majra
-
20
чер
вня
Под Сукно
-
*
Ооооо
-
Баг
ац
тво
Надія Башинська
-
ТА Й
НА
ВІЩО?
Зоя Бідило
-
Луїс Сернуд
а Жити в
Сансуеньї (1)
Променистий менестрель
-
Саксофон й ако
рдеон
романс
Надія Бойко
-
ШЛЯХ
ДО
ДОМУ
Юхниця Євген
-
Фаттах иранск
ий, эммигр
анты из Израиля
Юхниця Євген
-
Принади коха
ної захищ
аю на відстані
Літератор
-
Дует (для під
няття наст
рою воїнів ЗСУ)
Cнежана
-
Чо
му
?
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом
259.
Монах я
Чайківчанка
-
МОЯ
Д
УША
MAX-SABAREN
-
«Кіт Шредінг
ера…» ==
(Гумор чорний)
MAX-SABAREN
-
«Дім,
що є
нація…»
Геннадий Дегтярёв
-
Изм
ене
ния
КОРОЛЕВА ГІР
-
ЧО
М
?
Геннадий Дегтярёв
-
Го
ст
ья
filaya
-
Мої вірші
читає
Маріанна 2
Olivia Home
-
у жі
нки
лоні
Olivia Home
-
так не
буде,
як було
Seth
-
Сірим ма
ревом
ллє зима
Ольга Калина
-
Св
іт
ає
filaya
-
Весна прид
ет к теб
е в апреле.
Віктор Варварич
-
Долаєм
вогонь
(Пісня)
oreol
-
Кри
хі
тко
oreol
-
Промінцем
душі душ
у ласкають.
Оксана Дністран
-
Ві
йн
а
valentinaaaa
-
Теплі ду
ші в м
ирний час
Федір Тернянський
-
Вещий
ка
мень
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Весели
й про
мінчик
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Зелені
є бар
віночок
Наталі Косенко - Пурик
-
Окрил
ена
мета
Олег Князь
-
Впев
нен
ість
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/219/115 СЛАВА ІСУСУ
ХРИСТУ! СЛАВА НАВІК
И БОГУ! НЕ ЛЮДИ – НА МОЇЙ ЗЕМЛІ!
..
Вірсавія Стрельченко
-
Згірк
ле к
охання
Мандрівник
-
"двоТИж
неВИЙ
" ТрАМп
DI XI
-
С дне
м ро
ждения
valentinaaaa
-
Порадуют
ь усіх
нас дні
Spokij
-
"
Є
"
Talia
-
Я, умир
ая, ч
уда жду
NikitTa
-
Хтось
кол
ись. .
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie