Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Georg Herwegh :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Алла Демчишина
Наталі Косенко - Пурик
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Georg Herwegh :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
An Frau Karolina S. in Zürich
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den König von Preußen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die Zahmen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Aufruf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Béranger
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Lied vom Hasse
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der letzte Krieg
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Jungen und die Alten
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die deutsche Flotte
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Eine Erinnerung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Fromme Wünsche
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gegen Rom
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gutenbergslied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Husarenlied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
In kühler Laube
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Leicht Gepäck
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Rheinweinlied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Zwei Preussenlieder
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Дмитрий Погребняк 555
-
Зарисовка:С
ьогодні
діти - 2025.
Мандрівник
-
КРАСНО
дарсь
кий нпз
Олег Князь
-
Зустрі
чаємо
осінь
Небайдужий
-
Чи співчу
вають н
ам птахи?
MAX-SABAREN
-
«Засидж
ених,
мухами…»
MAX-SABAREN
-
«Яка н
езрів
няна…»
Talia
-
Первый
день
сентября
Геннадий Дегтярёв
-
Фалер
нско
е вино
Геннадий Дегтярёв
-
20
1
3
Марина Цуркан
-
Поетам
і п
оеткам
majra
-
В о
бій
мах
Res
-
31-е
ав
густа
Оксана Бугрим
-
Преобра
жає ї
х не час
Олександр БУЙ
-
Тетя
нин
а ніч
синяк
-
ОСТАНН
ІЙ ДЕ
НЬ ЛІТА
Кирило Білий
-
но всё ви
дно в н
аших глазах
Станислав Бельский
-
Юлия Стахивська.
Августовских
дней замирания…
..
Лиза Муромская
-
Про
ва
лля
majra
-
Не с
пит
ься
Тетяна Бонд
-
Не зчу
лась
досі…
Олександр Мачула
-
Тіка
є л
іто
G-style
-
Розсій
їх, Б
оже, . .
Євген Ковальчук
-
Со
нц
е
majra
-
Вітай
те о
сінь!
Євген Ковальчук
-
Не
б
о
VIRUYU
-
КОШИК НАДІЇ В
ІД ТІТКИ М
АРІЇ (випуск 19)
Родріго
-
Шукай
мене,
шукай
Мандрівник
-
аеродром
"бУту
РлинівА"
Чайківчанка
-
МИНА
Є Л
ІТО
Віталій Гречка
-
Про
д
уші
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Просто друзі (діалог с
онетів у співавто
рстві з Лілією Ніколаєнко)
..
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/219/169СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ!
СЛАВА НАВІКИ БОГУ! ВИЗНА
ННЯ СВЯТИМ–ПАРУБІЯ АНДРІЯ ВОЛОДИМИРОВИЧА!
..
Андрій Листопад
-
А я тебе та
к довго
скрізь шукав
Олександр Сичов
-
Серпан
ок дл
я жінки
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
НА ПО
РОЗІ
ОСІНЬ
bloodredthorn
-
водою м
ови не
терпіння
Лілія Мандзюк
-
Дяку
ю,
Боже!
Світлана Себастіані
-
*** ("Ані тайни
й чар, ані
віщий сон…")
Світлана Себастіані
-
Ду
ш
і
Віктор Варварич
-
Літо вж
е йде
(пісня)
Валерій Яковчук
-
Максим Богда
нович, До
сить вже праці
Валерій Яковчук
-
Максим Б
огдано
вич, Озеро
Маг Грінчук
-
В очикуван
ні злочи
нцям…
Райка
-
Кроки
на св
ітанку
Маг Грінчук
-
І далі -
повзуть
наслідки.
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie