Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Gottlieb Konrad Pfeffel :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
G-style
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Gottlieb Konrad Pfeffel :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Alphons der Weise
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Amor und der Schäfer
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Leser
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Apotheose
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Arete und der Satyr
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Asinius
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auf Germans Grab
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auf Radulfs Grab
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auf den Tod von Christian Wolff
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auf des Robespierres Staatsbericht
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auf einen Professor der ästhetik
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Balb
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Beweis von hintenher
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Cicero und Demosthenes
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Circe
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Тетяна Іванова - Юртина
-
ДОТИК
- Екс
промт.
G-style
-
Вийшов зранк
у на ґано
к під'їзду, . .
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Пироги
із ни
м смачні
Svetoviya
-
Тітонька Селе
ра (серія
Овочева сімейка)
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Сріб
ні
роси
liza Bird
-
А лис
тя п
адає
Олег Князь
-
Доля в
кожно
го своя
Наталі Косенко - Пурик
-
Це непо
вторн
а книга
Урюпін Анатолій Іванович
-
Чи вплива
є людин
а на долю
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/219/181 СЛАВА ІСУ
СУ ХРИСТУ! СЛАВА Н
АВІКИ БОГУ! МІЙ ЛЮТИЙ БІЛЬ!
..
MAX-SABAREN
-
«Апса
йклі
нг…»
MAX-SABAREN
-
«* Сл
ужін
ня…»
Evelina Elsane
-
Купила
я к
оханця
Evelina Elsane
-
Зранку сма
ртфон ме
не підірвав!
Геннадий Дегтярёв
-
Клятва
реце
нзента
Геннадий Дегтярёв
-
Давид
та
Голіаф
Малиновый Рай
-
А бе
з т
ебе
Talia
-
Грудь ра
зрывае
т кашель
Evelina Elsane
-
Іспанія. П
рекрасна
ти країна.
Михайло Августин
-
Ну не да
ють та
не дають
Михайло Августин
-
Вона пра
цювала
манекеном
valentinaaaa
-
При
зна
ння
Анжела Волкова
-
МЕЛОД
ІЇ
ДОЩІВ
Неисправимый Сказочник
-
Іван
і Ма
річка.
Ганна Верес
-
Моя
пое
зія
Євген Ковальчук
-
Ли
х
о
Євген Ковальчук
-
Зе
мл
я
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Я і ти
(
пісня )
Надія Малишенко
-
Крізь осінь
відрожду
ю вкотре себе
Далека Зірка
-
Яка
ж
ти
Неисправимый Сказочник
-
Українец
ь - Не
зламний!
Влайдар-ЯР
-
Сірі к
рила
буття
Валя Савелюк
-
ОБМ
ЕЖ
ЕНІ
valentinaaaa
-
Ми щ
е ж
иві!
Мандрівник
-
електропід
станція
СІМФЕрополь
Урюпін Анатолій Іванович
-
Що та
ке д
оля?
Grace
-
Сусідка. Приб
уття Вален
тини. (переклад)
Zвіздослав Сухенький
-
У спо
гада
х моїх
Крилата (Любов Пікас)
-
Книгомамі Лю
бі Хомчак
присвячується
Андрій Лагута
-
Між
ряд
ками
Олександр Мачула
-
Театр о
дного
актора
Тетяна Іванова - Юртина
-
ПРОБА
Ч МА
ТУСЯ!
Тетяна Іванова - Юртина
-
ПАМ`ЯТІ М
ОЄЇ МАМ
И В ЇЇ ДН
Дмитрий Дробин
-
Рок
сол
ана
Мирослав Манюк
-
БЕЗ
ВО
ДНА
Юхниця Євген
-
Когда
приду
т стихи
Юхниця Євген
-
Люб'язніс
ть прот
и депресій
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie