Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Серафима Пант: Сніжить - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Значенння багатьох віршів оцінюється, а інколи і переоцінюється, через значний час після написання. Тепер я його сприймаю по-іншому - менш гостро. Дякую дуже за взаємний візит і приємний коментар Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, пані Валентино! І такі вірші теж потрібно викладати, щоб через певний, час, коли знову "сніжитиме", або буде надто "спекотно", ввібрати атмосферу того настрою мирика, 20.12.2015 - 17:34
Cніжно - це дуже ємкий та глибокий образ. Виразно дуже, Буквально - БРАВО, Сімочка! Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, мирика. Коли починаєш писати - не знаєш, що вийде в кінцевому результаті, знаєте як кажуть:" Почали за здравіє - закінчили за упокій,"- чи навпаки. Якщо Ви відчуваєте виразність, значить вірш вийшов емоційно однаковим від початку і до кінця. Мар’я Гафінець, 19.12.2015 - 21:18
хай сніг буде чарівним, пухнастим, веселим і тане від тепла гарячого, закоханого у життя серця! Іриночко, такий щемний, майстерний вірш Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Знаєш, Мар'янко, "зима" теж різна буває: така, як ти пишеш, частіше, але іноді - з завірюхами..., та вони швидко минають. Дякую, Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Пересніжило ще до того, як дописала вірш - потрібно було виговоритись, чи виписатись. Дякую, пане Василю Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Богданочко. Хоча я й розумію, що до досконалості, ба, навіть до майстерності, мені - як до неба рачки, але похвала від тебе, як від людини, що в цьому розбирається, заохочує до цього ж таки неба тягнутися. Marcepanivna, 17.12.2015 - 13:45
О, які вишукані образи, особливо, коли читати повільно і протяжно Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І тільки за вікном!!! Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую щиро - зігріли своїм коментарем Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Світлано. Іноді так пишеться, що самій собі перекладач потрібен Володимир Бабієнко, 16.12.2015 - 20:02
Чудовий вірш! Але я хочу сказати, що нині, на жаль, потрібно бути обережно з відчиненими дверима. Може вповзти якась гадость, що часто трапляється.
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Володимире. Та знаю-знаю...Напевно я "в ліфті народилась" Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, |
|
|
||||||||||||||||||||||||||