Хто бував хоч раз на морі
Під час літньої погоди
Не забуде Севастополь
І свої у нім пригоди
Місто, навіть, дуже гарне,
Але там таке буває –
Хто туди би не приїхав –
Мову рідну забуває.
Це не зразу розуміють,
Громадяни з сіл карпатських.
Поки щось не запитають
Земляків місцевих, братських.
– “Як пройти нам тут до моря –
Може когось запитаєм?”
– “Гаварітє ви па рускі.
Ми вас так нє панімаєм.”
Зразу відповідь лунає
Від місцевих “бедуїнів.”
– “Ви рєбята уж прастітє,
Здєсь нє так как в Украінє.”
А хто зразу не второпав
Й украйнську захищає:
– “Сєвастопаль рускій горад!
Всьо равно нє панімаєм.”
Ну і змушені всі наші
Знов “язик” той пригадати.
За совітів, що вивчали
Аби слово хоч сказати.
Так проходить відпочинок –
Забувають рідну мову.
“Язиком” чужим, поганським
Всі ведуть свою розмову.
Може трохи із акцентом,
Може трохи з перекрутом,
Але все тепер на “руском” –
Виглядає дуже круто.
Пригадають мову потім,
Зупинившись у Херсоні.
Розхапавши всю цибулю
Й помідорчики червоні.
Вже вертаючись додому
Із мішками помідорів.
До любимої худоби,
До своїх карпатських “горів.”
Посміються самі з себе,
Помінявшись знов ролями
– “Нині знову українці,
Вчора були москалями.”(с)
Цілком погоджуюсь з Вашою відповіддю Олексію Ганзенко, бо негоже нам українцям підлаштовуватись під когось. Нехай отой хтось підлаштовується під ті порядки, закони, мову які існують у тій країні де цей хтось проживає
Бойчук Ігор відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так негоже, але на жаль нашим людям заклали комплекс меншовартості, через який вони і страждають.
Гарний вірш, Ігоре, правдивий, але якщо будемо на дагоду яничарам. манкуртам, перевертням говорити в Україні чужинською мовою, то не тільки у Севастополі, а у рідній хаті не буде чути рідної української мови. Розмовляй українською мовою, думай по-українськи, бережи рідні традиції, українську мову, плекай українську культуру!
Бойчук Ігор відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"Я к вам пишу случайно; право
Не знаю как и для чего.
Я потерял уж это право.
И что скажу вам? — ничего!
Что помню вас? — но, боже правый,
Вы это знаете давно;
И вам, конечно, всё равно."
І це погана мова!?
Бойчук Ігор відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вона не погана в Росії і в книзі з зарубіжної літератури. А в Україні де б вона не звучала вона є поганою і чужою. Тому що у нас вона є своя в тисячі разів краща і милозвучніша. І її треба всіляко підтримувати і просувати.