Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
Kлер Клер
Ukrainian girl
Галина Лябук
Голубочка
Гриць Янківська
Каа3003
Ки Ба 1
Микола Соболь
Ольга Ашто
Пан-Отаман Зелена Діброва
Світлая (Світлана Пирогова)
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (29):
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[
18
]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
681
24.06.2013 21:40
Сергей Жадан. История начинается на одной из улиц старого центра…
Станислав Бельский
0
0
0
682
24.06.2013 21:30
Сергей Жадан. После того как половодье спало…
Станислав Бельский
0
0
0
683
06.06.2013 18:43
R. - М. Rilke. Заключение
ChorusVenti
0
0
0
684
28.05.2013 11:15
нет у меня именитых родичей…
Станислав Бельский
0
0
0
685
27.05.2013 11:39
карабкаешься в сырые горы…
Станислав Бельский
0
0
0
686
23.05.2013 16:16
Майя Анжелу «Я ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ПТИЦА В КЛЕТКЕ ПОЁТ», перевод с английского
Евгений Капустин
0
0
0
687
18.05.2013 20:42
Класика жанру. МУРКА (переклад)
Валерій Голуб
10
5
2
688
17.05.2013 16:54
Ненеко Нортон «КОРАБЛЬ ЗАБВЕНИЯ», перевод с испанского
Евгений Капустин
0
0
0
689
12.05.2013 14:46
Анджелко Заблачански «ЖЕЛАЮ ТЕБЯ», перевод с сербского
Евгений Капустин
0
0
0
690
05.05.2013 22:44
Лина Костенко. Мастера умирают…/перевод с украинского/
Кузя Пруткова
5
5
1
691
21.04.2013 11:07
Я эгоистка? (перевод с украинского языка)
Людмила Васильєва (Лєгостаєва)
5
5
1
692
16.04.2013 00:37
Астральный крик (переклад з української мови)
Людмила Васильєва (Лєгостаєва)
10
5
2
693
04.04.2013 17:00
Мастера умирают
Елена Войнаровская
5
5
1
694
02.04.2013 21:25
Дорога к матери
Елена Войнаровская
10
5
2
695
24.03.2013 00:34
Gottfried Benn. Только две вещи
ChorusVenti
0
0
0
696
17.03.2013 20:49
R. - М. Rilke. К музыке
ChorusVenti
0
0
0
697
16.03.2013 19:12
Юлия Стаховская. Река – длинная жёлтая гадюка
Станислав Бельский
0
0
0
698
16.03.2013 16:54
Йозеф Гора «ЧЕРЕЗ ГОДЫ», перевод с чешского
Евгений Капустин
0
0
0
699
11.03.2013 18:17
Счастлива, пока льёт дождь (Garbage)
untalented
0
0
0
700
10.03.2013 22:28
Победа
Елена Войнаровская
0
0
0
701
10.03.2013 17:59
Юлия Стаховская. Санта веранда аве…
Станислав Бельский
0
0
0
702
09.03.2013 22:34
Юлия Стаховская. В этих холодных кельях…
Станислав Бельский
0
0
0
703
09.03.2013 22:30
Юлия Стаховская. Спит твоё сердце…
Станислав Бельский
0
0
0
704
08.03.2013 12:17
Юлия Стаховская. Кит дорог
Станислав Бельский
0
0
0
705
08.03.2013 12:09
Юлия Стаховская. Холод и стекло
Станислав Бельский
0
0
0
706
03.03.2013 20:12
Юлия Стаховская. Оптика
Станислав Бельский
0
0
0
707
02.03.2013 21:17
Юлия Стаховская. Выход
Станислав Бельский
0
0
0
708
01.03.2013 22:42
I’ll Tell "You A Dream I Had Once I Was Away Up In The Sky Blue, Everything" by E. E. Cummings
Ірина Храмченко
0
0
0
709
27.02.2013 15:59
Sentenced "Noone There"
Ірина Храмченко
0
0
0
710
23.02.2013 21:33
Юлия Стаховская. Фруктовые сады
Станислав Бельский
0
0
0
711
23.02.2013 21:30
Юлия Стаховская. Щука думает
Станислав Бельский
0
0
0
712
21.02.2013 22:31
Перевод с укр. стихотворения Евгения Плужника "Я знаю"
J. Serg
0
0
0
713
17.02.2013 21:01
Юлия Стаховская. Камышовая летопись
Станислав Бельский
0
0
0
714
17.02.2013 20:56
Юлия Стаховская. Все возможные вещи
Станислав Бельский
0
0
0
715
03.02.2013 18:13
Переводы из Иоганнеса Бобровского
Al Panteliat
0
0
0
716
24.01.2013 11:10
Немецкая колыбельная "Wißt ihr was die Bienen träumen" (перевод)
Alisha
0
0
0
717
07.01.2013 18:33
Tsliva Atsmit - Самораспятие [Иврит]
Agni Agnellius
0
0
0
718
22.11.2012 17:02
Больничные (палатные) зарисовки
Исаак
0
0
0
719
12.11.2012 19:58
Перевод стиха Владимира Сосюры
morozovlit
5
5
1
720
27.10.2012 15:22
LX. Шекспир, сонет № 76, перевод
Олександр Пахнющий
0
0
0
Сторінки (29):
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[
18
]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Крилата (Любов Пікас)
-
НЕ
ЛЮ
БИШ
tru
-
Ти пор
уч з
і мною
Тома
-
Уява
230;
Любов Вакуленко
-
ЛЕГЕНДА
ПРО В
ИШИВАНКУ
Аделіна Де Сантіс
-
Виш
ива
нка
Н-А-Д-І-Я
-
Як Свинка лі
кувала сп
инку ( гумор )
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Ща
ст
я
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. Со
нет 12
Геннадий Дегтярёв
-
Я не
ку
плю…
DI XI
-
Фата
-мо
ргана
DI XI
-
В ній
було
щось…
Eyfiya
-
Выш
ив
ать
Променистий менестрель
-
Поле безме
жне і не
бо безмежне
КОРОЛЕВА ГІР
-
Я ОДЯГН
УЛА В
ИШИВАНКУ
Инна Будиловская
-
Не о
тве
чай!
oreol
-
Самое время кайф
овать, деды
должны лишь воевать.
Инна Будиловская
-
Мело
чи
жизни
Степан Олександр
-
Сімей
не д
рево.
oreol
-
Яд. Минздрав пре
дупреждает,
но каждый покупает.
Ростислав Сердешний
-
Дні тижня й бу
квар крізь
призму Робінзона
Каа3003
-
Фан
то
мы
на манжетах вишиванки
-
Може дум
и плек
аю надто
Голубочка
-
ГУМОР. Хот
ів Левко
нові мешти.
на манжетах вишиванки
-
А хочеш, пр
истойност
і маску зірви
Дмитрий Дробин
-
Возьми мен
я в риф
му. Женские
MAX-SABAREN
-
«Потріб
них М
атриці…»
MAX-SABAREN
-
«Єдини
м под
ихом…»
MetuMos
-
Цей стра
х утра
ти…
Наталі Косенко - Пурик
-
Дорог
і ст
ежки
Олег Князь
-
С
и
н
Каа3003
-
Жар з
без
одні
Микола Соболь
-
Со
769
;вки*
Чайківчанка
-
Я хочу ст
ільки т
обі сказати
Под Сукно
-
так
ое
вот
Под Сукно
-
Гл
юк
и
Оксана Бугрим
-
Не зр
аджу
й себе
Стасієнко Яся
-
Ті
н
ь
Talia
-
Знов вогн
і велик
ого міста
Hmelyar
-
***Бузков
і намис
та…
Каа3003
-
В п
уст
ыне
Євген Ковальчук
-
"Настане с
вітла м
ить…"
Євген Ковальчук
-
Мрі
ю
я…
Ганна Верес
-
Спо
га
ди
MetuMos
-
Між світ
анком
і небуттям
Ольга Калина
-
Сьогодні
плачу
ть небеса
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie