Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Пісня
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Пісня
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4889):
[
8
]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
281
29.01.2025 17:31
John Lyly Apelles'Song. Український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
282
29.01.2025 01:42
Штучний винахід
Виктория Покора
0
0
0
283
28.01.2025 21:23
Кіт Флінт
Мандрівник
0
0
0
284
28.01.2025 21:12
Крила
Веселенька Дачниця
0
0
0
285
28.01.2025 12:27
John Lyly. VULCAN'S SONG український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
286
28.01.2025 12:24
John Lyly. VULCAN'S SONG : IN MAKING OF THE ARROWS. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
287
27.01.2025 21:32
Господарочка
Виктория Покора
0
0
0
288
27.01.2025 20:59
Мої душі (пісня)
Віталій Гречка
0
0
0
289
27.01.2025 17:22
Кісточка
artur gladysh
0
0
0
290
27.01.2025 17:19
Бо сподобався
artur gladysh
0
0
0
291
25.01.2025 21:54
нацисти-рашисти
Ольга Калина
0
0
0
292
22.01.2025 23:59
ПІСНЯ Lard The song is the English version. Сало (англомовна версія)
Great Shadow Koala Wild Grizli (GS K.W.G.)
0
0
0
293
22.01.2025 23:59
ПІСНЯ Song about Mother (англомовна версія)
Great Shadow Koala Wild Grizli (GS K.W.G.)
0
0
0
294
21.01.2025 23:23
Україно, сонце сходить!
Веселенька Дачниця
0
0
0
295
21.01.2025 04:23
ПІСНЯ The Cossack clan cannot be destroyed (англомовна версія)
Great Shadow Koala Wild Grizli (GS K.W.G.)
0
0
0
296
20.01.2025 15:11
Створив Бог жінку чоловіку
Ольга Калина
0
0
0
297
20.01.2025 11:30
ПІСНЯ. I will not let you go anymore (англомовна версія)
Great Shadow Koala Wild Grizli (GS K.W.G.)
0
0
0
298
20.01.2025 11:20
ПІСНЯ Козацькому роду немає переводу
Great Shadow Koala Wild Grizli (GS K.W.G.)
0
0
0
299
18.01.2025 21:09
Десь у горах (пісня за Р. Л. Стівенсоном)
Віталій Гречка
0
0
0
300
18.01.2025 00:53
На ковзанах
Виктория Покора
0
0
0
301
17.01.2025 14:03
Ти такий неуважний
Виктория Покора
0
0
0
302
17.01.2025 11:15
В Юлі кум
artur gladysh
0
0
0
303
15.01.2025 22:36
Як розтопити твій лід?
Ростислав Сердешний
0
0
0
304
15.01.2025 22:26
Старий друг (Теплий дощ)
MC_Yorick
0
0
0
305
15.01.2025 18:52
Пора худнути
Виктория Покора
0
0
0
306
14.01.2025 22:26
А завтра (+ пісня)
MC_Yorick
0
0
0
307
13.01.2025 11:33
Роберт Майлз
Мандрівник
0
0
0
308
12.01.2025 21:29
Музична тростина (пісня за Ф Г Лоркою)
Віталій Гречка
0
0
0
309
12.01.2025 20:39
Біжать роки
Веселенька Дачниця
0
0
0
310
10.01.2025 23:43
Посивіла мати
Ольга Калина
0
0
0
311
10.01.2025 23:42
Тільки ти… («Only You» - The Platters)
Олександр Касьяненко
0
0
0
312
10.01.2025 23:40
Безсоння
Ольга Калина
0
0
0
313
10.01.2025 23:33
Привіт («Hello» - Adele)
Олександр Касьяненко
0
0
0
314
09.01.2025 23:58
Robert Herrick THE STAR-SONG український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
315
09.01.2025 15:53
Поєднанні коханням
Виктория Покора
0
0
0
316
09.01.2025 04:19
Robert Herrick THE STAR-SONG. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
317
05.01.2025 14:28
Сад (пісня за Г. Лавкрафтом)
Віталій Гречка
0
0
0
318
05.01.2025 00:37
Щастя бути з тобою
Виктория Покора
0
0
0
319
31.12.2024 02:30
ПІСНЯ Тебе я вже не відпущу
Great Shadow Koala Wild Grizli (GS K.W.G.)
5
5
1
320
29.12.2024 17:05
Вітер, ледь-ледь холодний (відеокліп)
Віталій Гречка
0
0
0
Сторінки (4889):
[
8
]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
MAX-SABAREN
-
«* своєї
вічност
і…»
MAX-SABAREN
-
Переклад == Victor Hugo "
El Hombre y la Muche
r" (ісп. ) == "Чоловіки і Жінки"
..
Рунельо Вахейко
-
НАМИЛ
УВАТ
ИСЬ БИ
Геннадий Дегтярёв
-
Го
ст
и
Геннадий Дегтярёв
-
Господ
ин Со
врамши
Talia
-
Казал
ось&
#8230;
Валерій Яковчук
-
Максим Богданович,
Краю мій рідни
й! Мов проклятий Богом
..
Валерій Яковчук
-
Максим Богданов
ич, Свіча б
лискуча палахкоче
Olivia Home
-
поговори
вночі
зі мною
Євген Ковальчук
-
Доро
га
життя
Євген Ковальчук
-
См
ут
ок
Olivia Home
-
ти
не
той
Надія Бойко
-
НУ ЩО, КА
ТИ, МАН
КУРТИ, ЮДИ!
majra
-
Була
лю
бов
Олександр БУЙ
-
Верес
нева
ніч
Надія Тополя
-
я перелисту
ю буден
ні сторінки
Вірсавія Стрельченко
-
Ні
ки
м
Незламна
-
За кро
к до
осені
Надія Тополя
-
ми з
мож
емо.
Talia
-
Я слышу в
ыстрелы
и взрывы
Валерія Кропівна
-
Кохання
не має
значення
Мирослав Манюк
-
БІЙ
ЗА
СТЕП
Станислав Бельский
-
Максим Бород
ин. Когда
-то в детстве…
NikitTa
-
Сосн
ови
й бір
Каа3003
-
Все шут
ки в
сторону
Андрій Листопад
-
Не
зн
ала
bloodredthorn
-
Кл
ав
ір
Веселенька Дачниця
-
Як приємно
, що є х
тось старший
Аманда Блек
-
Най
ти
сь
Zinthenko Olena
-
Кол
и т
и є
Velychanska
-
На
сам
оті
Межа реальності
-
Був у
сві
ті я
Олександріса
-
Світан
кове
кохання
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Малю
є д
ень
ХРЕСТОСЛОВ
-
сере́д дар
ів знедоL
9;леного дня́
володимир мацуцький
-
Людство
стомле
ного дому
Іван Українець
-
СЕРЦЕ -
ДІМ ЛЮ
БОВІ №22
Мирослава Савелій
-
День нар
одженн
я - один
Лана Краска
-
Інш
е і
м'я
bloodredthorn
-
Конту
ри в
ітрил
Сергій Тімченко
-
І ось за
літом з
нову осінь
Leaf
-
Ти мій сп
окій мо
я насолода
Олександр Мачула
-
Про
с
воє
oreol
-
Всё возващ
ается на
круги своя.
oreol
-
Вам на в
ыход ,
господа
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie