Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Paul Gerhardt :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Oreol
Zorg
Іван Українець
Анатолій Розумний
Наталія Погребняк
Сара Ґоллард
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Paul Gerhardt :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abendlied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Alles vergehet
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Aus Neujahrsgesang
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Du meine Seele, singe
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Er gebe uns ein fröhlich Herz...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Er war ins Grab gesenkt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Fröhlich soll mein Herze springen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Geh aus mein Herz und suche Freud...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich singe dir mit Herz und Mund
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich steh an deiner Krippe hier
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Kommt und laßt uns Christus ehren
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Nun danket all
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schaut, welch ein Wunder stellt sich dar
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Наталія Погребняк
-
НЕ ПО
РАНЬ
ЛЮБОВ
Сара Ґоллард
-
Запах
битог
о скла
Іван Українець
-
СЕРЦЕ -
ДІМ ЛЮ
БОВІ №24
Олекса Терен
-
ХЕЛ
ЛО
ВІН
filaya
-
Мой каждый
день -
дар от Бога
filaya
-
Я сохра
ню тво
ю любовь
Андрій Листопад
-
Справж
ня л
юдина.
Андрій Листопад
-
Я не
зн
аю.
Наталі Косенко - Пурик
-
Золотава пані
подаруй т
епло (акровірш)
Олег Князь
-
Краще
у д
умках
Lana P.
-
Осінь
-мад
онна…
oreol
-
Литерат
урный
кружок.
oreol
-
Ну,
Вов
очка…
синяк
-
МЕ
Ж
А
MAX-SABAREN
-
1-Варіант=П
ереклад-М
. Заболоцький
MAX-SABAREN
-
«Завжди
її, ми
…»
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. С
онет 1
Геннадий Дегтярёв
-
Уп
и
р
Zinthenko Olena
-
Поетично п
ро емоці
йні гойдалки
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА НАВІК
И БОГУ! СВОГО ОТЦЯ, Я
– ВИКОНАВЕЦЬ! МАТУСЮ, Я ВАС ВОСКРЕШУ!
..
Дмитрий Погребняк 555
-
Я відчуваю на
відстані
твоє тепло-2025.
Talia
-
Будем жить
, коль
воскреснем.
AKM
-
Прос
то
слова
AKM
-
Несп
рос
та…
Олена Мосійчук
-
Тися
чі
октав
Олена Мосійчук
-
Ні хвиль, ні вітр
у, ні облич (
рондель/не рондель)
majra
-
І що
сказ
ати?
Євген Ковальчук
-
Багатт
я по
чуттів
Євген Ковальчук
-
Я б
аж
аю…
Андрій Конопко
-
Неможли
во й н
еважливо
Ася Оксамитна
-
Свіж
оза
шиті
Урюпін Анатолій Іванович
-
Щоб зни
щити
корупцію
Урюпін Анатолій Іванович
-
Че
ка
ю
Patlatus
-
Богу слава (Під
несіте руки
ваші до святині)
Patlatus
-
Пегас н
іякий
не мерин
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
́"СЛ
АВУТИЧУ
" СЛАВНИЙ
Анжела Волкова
-
Мої
вис
лови
majra
-
Осінь,
осінь
…
aleksgun
-
На
фр
онт
АНФІСА БУКРЕЄВА(СІРКО)
-
Мара з Со
корини.
Бувальщина
Надія Тополя
-
Я на кри
лах ле
чу до тебе
Мирослав Манюк
-
СИЛА
НА
ДІЇ
Irusia
-
Ось вже і
осінь
на порозі
Надія Тополя
-
шепо
че
листя
Тетяна Іванова - Юртина
-
МЕНІ НАСНИВС
Я ДИВНИЙ
СОН - РОНДЕЛЬ
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie