Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Paul Gerhardt :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Paul Gerhardt :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abendlied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Alles vergehet
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Aus Neujahrsgesang
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Du meine Seele, singe
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Er gebe uns ein fröhlich Herz...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Er war ins Grab gesenkt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Fröhlich soll mein Herze springen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Geh aus mein Herz und suche Freud...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich singe dir mit Herz und Mund
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich steh an deiner Krippe hier
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Kommt und laßt uns Christus ehren
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Nun danket all
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schaut, welch ein Wunder stellt sich dar
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
majra
-
Іду в
той т
равень
Этилен
-
Роз
мо
ви
Станислав Бельский
-
Максим Боро
дин. Ты
стояла…
Натаsha
-
Не хо
чу б
ільше.
Ольга Ашто
-
Збе
ре
жі
Talia
-
Сонце та
небо
блакитне
Тато?!
-
Мо
зо
ль
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Магн
іт
гумор
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Тато в
инен
гумор
Євген Ковальчук
-
Парол
ь до
щастя
Євген Ковальчук
-
"Я нізащо
не дозв
олю…"
Ганна Верес
-
Ніч на
роджу
є думки
Мирослав Манюк
-
НУ
ДЬ
ГА
Далека Зірка
-
Прос
то
пил?
Мирослав Манюк
-
НУ
ДЬ
ГА
NikitTa
-
Дорог
а до
вга…
Аделіна Де Сантіс
-
Се
н
с
Аделіна Де Сантіс
-
Самотніс
ть тих
ого поета
bloodredthorn
-
На кордон
і з без
смертям …
Любов Люта
-
ВОГНЕ
М й
МЕЧЕМ
Каа3003
-
Легко формовке
поддаётся ч
еловеческая масса
синяк
-
ТРАВН
ЕВИЙ
РАНОК
Костянтин Вишневський
-
Будинок
з піск
у і туману
Валерія Кропівна
-
Тримай
ся,
Харків
drillinger
-
міні м
іни 6
79-681
drillinger
-
міні м
іни 6
76-678
Шевчук Ігор Степанович
-
Зв
із
да
Talia
-
Комната з
а́
лита светом
Катерина Собова
-
Фізик
а в
житті
Емма Конвалiя
-
Я чую
лас
тівок
Незламна
-
Цикл
со
нетів
Тома
-
Принци
пы, &
#8230;
Тома
-
Ланды
ш
8230;
Ведомая любовью
-
Задачу всіх
задач - ч
ого душа бажає
MAX-SABAREN
-
«Сили
-- к
лючі…»
MAX-SABAREN
-
«Му
сят
ь…»
Алла Демчишина
-
АГАТА КРІСТІ (15. 09. 18
90 - 12. 01. 1976)
(До 135-річчя письменниці) .
..
Хімічна Химера
-
експ
ози
ція.
Христя Боженова
-
*
*
*
Сонячна Принцеса
-
Квітень
рипнув
хвірткою…
Олександріса
-
Вона –
твоє
відлуння
Олександріса
-
Її тепло
– не
випадкове
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 24
2. Все
зсередини
Каа3003
-
Неподражаем
а, пьяна,
харизматична
Тетяна Іванова - Юртина
-
ПОРА ОСІНН
Я З НІМ
БОМ ЗОЛОТИМ
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie