Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Борисовна

logo
Коментарі Автора Борисовна
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Борисовна

« На сторінку автора  

Сторінки (169):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


3888432 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ЕДИНСТВЕННОМУ, НЕ ВСТРЕЧЕННОМУ АВТОР: Борисовна
23.06.2019 - 21:12Борисовна: Спасибо. Но лично я не при чем!Это хнычет ЛГ. tonguea: 021


3881898 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Таємний інгредієнт АВТОР: Ана Пест
13.06.2019 - 18:28Борисовна: Настюша, поздравляю! - ШЕДЕВР! Читается на одном дихании. Обожаю вещи с парадоксальным финалом. Редко выставляешь свои находки, милая. А без них тускнее мир...


3880136 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ОПЯТЬ СЕМНАДЦАТЬ АВТОР: Борисовна
10.06.2019 - 17:19Борисовна: Слава богу, хоть не шлагбаумом на чужом пути! Рада вам, ЮВ!


3879459 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ОПЯТЬ СЕМНАДЦАТЬ АВТОР: Борисовна
09.06.2019 - 19:54Борисовна: Спасибо. Мне приятно, что вы зашли в гости. 22 21 22


3869872 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: К Чаадаеву (переклад) АВТОР: Анатолій Волинський
26.05.2019 - 17:32Борисовна: Очень достойно. hi


3869871 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Анчар (переклад) АВТОР: Анатолій Волинський
26.05.2019 - 17:29Борисовна: Отличный перевод! Особенно удачным показалось сельмое четверостишие:
Приніс він пагубну смолу
І гілку з в’ялими листками
І піт по блідному чолу
Стікав холодними струмками.
Точнее передать первоисточник было невозможно. А.Малышко это не удалось. https://portfel.info/dir/p/pushkin_aleksandr/anchar/171-1-0-3431


3869870 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: К 220-летию со дня рождения А. С. Пушкина АВТОР: Борисовна
26.05.2019 - 17:21Борисовна: Благордарю за справку и ссылочку. Интернет мне не вывдал ни одного перевода \"Анчара\" на украинский. Работа Андрея Малишко понравилась, хотя, дерзко посмею утверждать, что моя - не убийственно слаба... writer victory


3869863 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: К 220-летию со дня рождения А. С. Пушкина АВТОР: Борисовна
26.05.2019 - 17:14Борисовна: Дякую, пане КВолынский! 23


3869844 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: К 220-летию со дня рождения А. С. Пушкина АВТОР: Борисовна
26.05.2019 - 16:47Борисовна: Благодарю за мнение. "Ще б пак" - академический словарь не считает паразитом. Я не стремилась к дословному пересказу,но, соглашусь, работать над любым текстом - допустимо многократно.


3869402 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: К 220-летию со дня рождения А. С. Пушкина АВТОР: Борисовна
26.05.2019 - 01:51Борисовна: Благодарю, что вообще обратили внимание. Насколько мне известно, ранее никто и не пытался его перевести.


3854808 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Міхай Емінеску. ЧОМУ НЕ ЙДЕШ? (Переклад з румунської) АВТОР: Борисовна
02.05.2019 - 19:17Борисовна: Дякую. Давно збиралася зробити такий переклад. Російською мовою є багато вариантів. Українською - не зустрічала. phil_02 yahoo cup


3844183 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: НАСЛЕДСТВО АВТОР: Борисовна
11.04.2019 - 10:42Борисовна: Благодарю. give_rose


3841782 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: БУСЛЯНКИ* АВТОР: Борисовна
09.04.2019 - 03:47Борисовна: Дякую. 16


3839691 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: БУСЛЯНКИ* АВТОР: Борисовна
05.04.2019 - 20:33Борисовна: Точно. Благодарю. give_rose


3821333 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ПродюСЭР (шоу талантов) АВТОР: Мара Рута
16.03.2019 - 11:39Борисовна: 12


3821331 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: "Так ніхто не кохав" АВТОР: Полісянка
16.03.2019 - 11:37Борисовна: 12 hi


3821330 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Хотелось пить АВТОР: Мила Машнова
16.03.2019 - 11:35Борисовна: Потрясающе выражено отчаяние! Молодец, Мила. hi


3811212 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: МАРТОВСКИЕ ЭКСПРОМТЫ АВТОР: Борисовна
06.03.2019 - 08:33Борисовна: Таки ж весна! give_rose friends


3809192 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ризик АВТОР: ДО ВУС синоніми, багатство
українських слів
04.03.2019 - 13:54Борисовна: лізти проти рожна


3809191 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: пілігрим АВТОР: ДО ВУС синоніми, багатство
українських слів
04.03.2019 - 13:52Борисовна: паломник, місіонер




Сторінки (169):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: