Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Терджиман Кырымлы: Ана Бландяна, "Нетерпимость" и "Во сне" - ВІРШ

logo
Терджиман Кырымлы: Ана Бландяна, "Нетерпимость" и "Во сне" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ана Бландяна, "Нетерпимость" и "Во сне"

Ана Бландяна, "Нетерпимость"

Слаба` я, быть может. Мои очи сла`бы.
Полутонов не различаю, мне на горе.
Оттого, что по мне сохнут крабы,
ненавижу я море. 

За синий кордон ни на шаг не уйду 
из страха неведенья— вдруг не вернусь:
как червь-шелкопряд, я в кокон ушла,
и всё чистоту вкруг себя пряду.

Хочу ясных звуков
и чистоты красок, 
хочу понять, прочувствовать, увидеть,
предпочитаю эти счастьица,
что коль беде погибельной, изменят мне— я не в обиде.

Хочу ясных звуков,
хочу говорить "несомненно",
чтоб принимать вас без заминок, просто; 
я ненавижу переходы, по мне тривиален
сияющий румянец щёк подростка.

Хочу  ясных звуков,
хочу слов без муки,
чтоб осязать их мускул без помехи,
чтобы понять, кто я, кто вы,
раздельные взаимно бранным смехом.

Слаба я? Мои очи слабы?
Смех ваш стихнет не вскоре?
Оттого, что по мне сохнут крабы,
ненавижу я море. 

перевод с румынского Терджимана Кырымлы


Intoleranţă
 
 Sunt slabă, probabil. Şi ochii mi-s slabi.
 Nu deosebesc culorile intermediare.
 Pentru că se lasă iubită de crabi
 Mi-e scârbă de mare.

 Nu trec de hotarul albastru un pas
 De teamă că n-o să mai ştiu să mă-ntorc,
 Ca viermele-n mătase m-am retras
 Şi puritatea-n jurul meu o torc.

 Vreau tonuri clare,
 Vreau cuvinte clare,
 Vreau muşchii vorbelor să-i simt cu palma,
 Vreau să-nţeleg ce sunt, ce sunteţi,
 Delimitând perfect de râs sudalma.

 Vreau tonuri clare
 Şi culori în stare pură,
 Vreau să-nţeleg, să simt, să văd,
 Prefer acestei fericiri ambigue
 În totul clar îngrozitorul meu prăpăd.

 Vreau tonuri clare,
 Vreau să spun “fără-ndoială”,
 Să nu mă îndoiesc cu toate c-aş avea răgaz,
 Urăsc tranziţia, mi se pare trivială
 Adolescenţa strălucind de coşuri pe obraz.

 Sunt slabă? Ochii mei sunt slabi?
 Voi fi ridicolă în continuare?
 Pentru că se lasă iubită de crabi,
 Mi-e scârbă de mare.

Ana Blandiana
(1966)


Ана Бландяна, "Во сне"

Сверчки поют только во сне,
сверчки днём— только букашки,
позвольте им спать, вы скройте их, травы,
подозреваемых, от дня-следашки.

От бесполезной будущего суши,
от господина дюже зоркого— роса, 
и всё, кому не с каждым часом лучше,
да пребудут в снах.

Позвольте им спать в сетях кошмаров,
пея, играя на канатах-струнах,
принцам нежным, жертвам, до криков исколотым
в одиночках-лунах.

перевод с румынского Терджимана Кырымлы


În somn

 Greierii cântă numai în somn,
 Greierii ziua sunt numai insecte,
 Lăsaţi-i să doarmă şi-ascundeţi-i, ierburi,
 De sincerităţile zilei, suspecte;

 De adevărul uscat şi zadarnic
 Ferească-i al rouăi prea limpede domn
 Şi tot ce nu reuşesc să trăiască
 Întâmple-li-se în somn;

 Lăsaţi-i să doarmă legaţi de coşmare,
 Cântând ca din strune din propriile funii,
 Subţiri prinţi de ţipăt jertfiţi ascuţit
 Singurătăţilor lunii.

Ana Blandiana

ID:  259051
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 11.05.2011 23:28:46
© дата внесення змiн: 11.05.2011 23:41:49
автор: Терджиман Кырымлы

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (661)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: