Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (85):
[
64
]
[ 65 ]
[ 66 ]
[ 67 ]
[ 68 ]
[ 69 ]
[ 70 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
2521
14.11.2013 11:59
Тарганище. Тараканище К. И. Чуковского. Укр. яз.
Галина Верд
4
4
1
2522
11.11.2013 12:34
Муха-Цокотуха. Муха-Цокотуха К. И. Чуковского. Укр. яз.
Галина Верд
0
0
0
2523
11.11.2013 12:10
Айболить. Айболит К. И. Чуковского. Укр. яз.
Галина Верд
5
5
1
2524
10.11.2013 17:58
С. Есенин. "Исповедь самоубийцы" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2525
08.11.2013 22:59
О да, любовь вольна, как птица, А Блок (перекл. )
Крилата (Любов Пікас)
15
5
3
2526
07.11.2013 21:09
ПО МІСТУ БІГАВ…, А. БЛОК Переклад
Крилата (Любов Пікас)
15
5
3
2527
06.11.2013 22:54
С. Есенин. "Я положил к твоей постели…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2528
05.11.2013 18:57
С. Есенин. "Береза" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2529
04.11.2013 20:46
«В ночи, когда уснет тревога…» А. Блок (перекл. )
Крилата (Любов Пікас)
25
5
5
2530
04.11.2013 10:29
С. Есенин. "У могилы" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2531
04.11.2013 10:21
С. Есенин. "Ты плакала в вечерней тишине" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2532
03.11.2013 15:41
С. Есенин. "Грустно…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2533
03.11.2013 12:11
С. Есенин. "Капли" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2534
03.11.2013 00:58
Теодор Траянов, Русалка
Валерій Яковчук
0
0
0
2535
02.11.2013 21:47
С. Есенин. "Поэт" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2536
01.11.2013 14:59
С. Есенин. "Задымился вечер…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2537
01.11.2013 11:54
С. Есенин. "Матушка в Купальницу…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2538
30.10.2013 18:11
Нарциза Жміховська, Закляття
Валерій Яковчук
0
0
0
2539
29.10.2013 23:46
Бачили ніч
William Mirovich
0
0
0
2540
28.10.2013 23:39
С. Есенин. "Заиграй, сыграй, тальяночка…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2541
27.10.2013 18:11
С. Есенин. "И надо мной звезда горит" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2542
27.10.2013 17:03
С. Есенин. "Весенний вечер" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2543
26.10.2013 00:52
Тетяна Дем'янова, Сонет: Тобі, кохана, знов-таки не спиться?
Валерій Яковчук
0
0
0
2544
24.10.2013 19:46
адаптації - А. Блок "Кольцо существованья тесно"
Федик Юрій Михайлович
5
5
1
2545
23.10.2013 19:53
С. Есенин. "Отойди от окна" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2546
23.10.2013 18:02
Єтс В. Б. Скрипаль з Дунея. Переклад
Шон Маклех
5
5
1
2547
22.10.2013 22:56
С. Есенин. "Деревенская избёнка" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2548
22.10.2013 21:07
С. Есенин. "Я зажег свой костер" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2549
22.10.2013 01:33
Єтс В. Б. Троянда світу. Переклад
Шон Маклех
10
5
2
2550
21.10.2013 23:21
С. Есенин. "Брату человеку" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2551
21.10.2013 20:05
С. Есенин. "Мои мечты" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2552
20.10.2013 21:15
С. Есенин. "Далекая веселая песня" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2553
20.10.2013 15:04
С. Есенин. "Пребывание в школе" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2554
19.10.2013 14:52
ПРОРОК
I.Teрен
0
0
0
2555
19.10.2013 14:22
С. Есенин. "Вьюга на 26 апреля 1912 г. " (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
10
5
2
2556
18.10.2013 14:33
С. Есенин. "Не видать за туманной далью…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
2557
18.10.2013 08:49
Відлетів у далечінь Ангел
ОЛЬГА ШНУРЕНКО
0
0
0
2558
18.10.2013 00:51
Є хвилини, коли не турбують
Федик Юрій Михайлович
5
5
1
2559
17.10.2013 17:39
Все що було, благословляю
Федик Юрій Михайлович
10
5
2
2560
17.10.2013 16:16
Нарциза Жміховська, Непевність
Валерій Яковчук
0
0
0
Сторінки (85):
[
64
]
[ 65 ]
[ 66 ]
[ 67 ]
[ 68 ]
[ 69 ]
[ 70 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
I.Teрен
-
Фантасм
агорі
я Різдва
Олена Студникова
-
Мараз
м (і
ронія)
Олена Студникова
-
Агент ко
хання
(іронія)
Галина Левицька
-
💗 Реальність
та істина. Різ
двяні роздуми… 💥
..
Чайківчанка
-
З РІЗДВ
ОМ ХР
ИСТОВИМ!
Елена Войнаровская
-
ДЯ
ТЕ
Л
Елена Войнаровская
-
ЇЖ
А
К
Станислав Бельский
-
Павло Короб
чук. На м
есто прилёта…
Aynsurana Boy
-
Розстріля
ти усіх
дельфінів
bloodredthorn
-
Криштале
ві вок
зали пусті
Xariton
-
Я зігрію тво
ю душу
127925; (муз)
Оксана Дністран
-
Котя
ча
гра
Окса555
-
Ку
со
к
Сергій Тімченко
-
Зимовий
вечір
(пісня)
Сергій Тімченко
-
Зимовий ве
чір (so
ul) (пісня)
DeViAl
-
Шв
ид
ко
Незламна
-
Вечір
ній
сніг
Микола Соболь
-
Таке
Рі
здво
Наталі Косенко - Пурик
-
Така бенте
жна, як
весняний рай
Окса555
-
С
о
н
Микола Карпець(вибране)
-
З Різдв
ом Хр
истовим!
MAX-SABAREN
-
«У немоч
і сьог
одення…»
MAX-SABAREN
-
«Я і Вона…»
-- Пере
клад (порт. )
filaya
-
Тяжкий зак
інчуєть
ся цей рік.
filaya
-
Почему мы
так пл
охо живем
Андрій Листопад
-
Нав
чи
ла
Аарон Краст
-
ст
ер
ти
Дмитрий Дробин
-
Меня зов
ут Алл
а! Женские
Дмитрий Дробин
-
Разбуди меня
ранним у
тром. Женские
Женьшень
-
А ЧА
С Л
ЕТИТЬ
Talia
-
Я всё ра
вно лю
блю тебя
В.О Кароока
-
Дощі вже
ллють б
агато днів
majra
-
Вітаю
з Рі
здвом!
Тетяна Іванова - Юртина
-
У ВСЕС
ВІТІ
- Сонет
Тетяна Іванова - Юртина
-
СВЯТВЕЧ
ІР ТА
РІЗДВО
Родвін
-
Івасик Тел
есик Ча
стина друга
Оксана Дністран
-
Ко
ля
да
Родвін
-
Івасик Тел
есик Ча
стина перша
Вадим Димофф
-
У святвечірніх
сутінках -
слід пітьми…
Маг Грінчук
-
…
;Не б
рехня.
Дмитрий Дробин
-
Восста
ние в
гареме
Дмитрий Дробин
-
Пишу я ш
ифром.
Женские
Євген Ковальчук
-
Зи
м
а
Євген Ковальчук
-
Почут
тя й
думки
Chara Vinna
-
Ці
ли
на
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie