Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Катерина Собова
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (85):
[ 36 ]
[ 37 ]
[ 38 ]
[ 39 ]
[ 40 ]
[ 41 ]
[
42
]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
1641
09.02.2016 21:18
С. Есенин. "Мальвине Мироновне" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
1642
08.02.2016 11:28
Український Ґарик 117
ullad1
5
5
1
1643
07.02.2016 14:58
Артур Конан Дойль. Притча (про сир) (в перекладі Володимира Туленка)
Володимир Туленко
5
5
1
1644
06.02.2016 08:09
Український Ґарик 116
ullad1
5
5
1
1645
04.02.2016 12:14
Український Ґарик 115
ullad1
5
5
1
1646
02.02.2016 16:58
Український Ґарик 114
ullad1
0
0
0
1647
01.02.2016 19:51
Wy szczęśliwe , przeczyste me gwiazdy (переклад вірша Л. Українки)
Іванюк Ірина
25
5
5
1648
01.02.2016 15:28
Я , законний хазяїн країни України (С. Єсеънін) переклад
dominic
0
0
0
1649
31.01.2016 09:23
Йосип Мандельштам «Я НЕ ПОМЕР IЩЕ, I ЩЕ Я НЕ ОДИН…»
Володимир Туленко
0
0
0
1650
30.01.2016 09:04
Український Ґарик 113
ullad1
0
0
0
1651
29.01.2016 21:22
С. Есенин. "Слушай, поганое сердце…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
1652
28.01.2016 20:21
С. Есенин. "За темной прядью перелесиц…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
0
0
0
1653
28.01.2016 08:25
Український Ґарик 112
ullad1
0
0
0
1654
27.01.2016 12:17
С. Есенин. "Даль подернулась туманом…" (переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
5
5
1
1655
26.01.2016 23:56
Адам Міцкевич, В альбомі С. Б.
Валерій Яковчук
0
0
0
1656
26.01.2016 09:27
Український Ґарик 111
ullad1
0
0
0
1657
25.01.2016 16:01
Ліси стоять загорнені…
ptaha
30
5
6
1658
25.01.2016 14:26
Сьогодні вранці…
ptaha
30
5
6
1659
25.01.2016 08:56
Володимир Набоков «Мати» (В перекладі Володимира Туленка)
Володимир Туленко
0
0
0
1660
24.01.2016 21:54
С. Есенин. "В зеленой церкви за горой…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
0
0
0
1661
24.01.2016 10:34
Український Ґарик 110
ullad1
0
0
0
1662
24.01.2016 08:18
Ігор ГУБЕРМАН — УКРАЇНСЬКОЮ (5)
Віктор Чернявський
15
5
3
1663
22.01.2016 15:24
С. Есенин. "Я снова здесь, в семье родной…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
0
0
0
1664
22.01.2016 09:46
Український Ґарик 109
ullad1
0
0
0
1665
21.01.2016 07:52
Роздуми в дорозі*
Олександр Мачула
5
5
1
1666
20.01.2016 20:13
Йосип Мандельштам «ЖИВЕМО МИ З ТОБОЮ В КРАЇНІ БЕЗ ЗМОВ …»
Володимир Туленко
5
5
1
1667
20.01.2016 14:31
С. Есенин. "Еще не высох дождь вчерашний…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
0
0
0
1668
20.01.2016 07:31
Український Ґарик 108
ullad1
0
0
0
1669
19.01.2016 20:55
С. Есенин. "Месяц рогом облако бодает …" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
0
0
0
1670
18.01.2016 17:30
С. Есенин. "Запели тесаные дроги…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
0
0
0
1671
18.01.2016 08:02
Український Ґарик 107
ullad1
0
0
0
1672
17.01.2016 18:03
Кіплінг. Якщо
MiShura
0
0
0
1673
16.01.2016 07:08
Український Ґарик 106
ullad1
0
0
0
1674
15.01.2016 20:32
Розрито землю до кісток…
ptaha
20
5
4
1675
14.01.2016 06:49
Український Ґарик 105
ullad1
0
0
0
1676
13.01.2016 21:13
Молитва (переспів поезії Б. Окуджави)
ptaha
25
5
5
1677
13.01.2016 21:08
С. Есенин. "Устал я жить в родном краю…" (Переклад на українську мову)
Роман Селіверстов
0
0
0
1678
12.01.2016 10:23
Український Ґарик 104
ullad1
0
0
0
1679
10.01.2016 09:03
Український Ґарик 103
ullad1
0
0
0
1680
08.01.2016 17:38
Білий вітер
kanan
5
5
1
Сторінки (85):
[ 36 ]
[ 37 ]
[ 38 ]
[ 39 ]
[ 40 ]
[ 41 ]
[
42
]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Андрій Лагута
-
Лю
бо
в
oreol
-
Мер
щі
й.
oreol
-
Наш шлях - к
різь бурі
і безумство.
Каа3003
-
Нам
ед
ни
Андрій Лагута
-
Солод
ка г
іркота
Олекса Терен
-
ТАКЕ
ЖИ
ТТЄ
Любов Люта
-
В чьом
сіла
брат?
Юхниця Євген
-
Влюблённост
ь на лест
ничной клетке
Юхниця Євген
-
Свою доньк
833;у до
мене за сіллю
Сергій Тімченко
-
Коли (пісня, жін.
голос, If, R
. Kipling, переклад)
КОРОЛЕВА ГІР
-
КУЛЬТУРА І
МИСТЕЦ
ТВО УКРАЇНИ
Серафима Пант
-
байдужі
сть ч
и спокій
Віктор Варварич
-
Кохай
мене
(пісня)
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Забратися
в сідл
о допомагаю
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Додай
сили,
Михаїл
Женьшень
-
́А ДОЩ ЗА
ВІКНОМ ЗН
ОВ МАЛЮЄ КАРТИНУ
Андрій Листопад
-
Подихㇹ
2; ӿ
25; 🎶
filaya
-
И пусть
рассее
тся туман…
filaya
-
Ты говори
шь: люб
овь остыла
Олег Князь
-
Близькі
по д
уху й ні
Сергій Тімченко
-
Коли (пісня, чол.
голос, If, R
. Kipling, переклад)
MAX-SABAREN
-
«Якою
зах
ід…»
MAX-SABAREN
-
«Приче
тна с
торона»
Геннадий Дегтярёв
-
Еврейс
кий
вопрос
Геннадий Дегтярёв
-
Аз
иа
ты
Чайківчанка
-
Я НЕ РОЗ
ПАЛЮЮ
ЖАР ВОГНЮ
Чайківчанка
-
КЛЕН В
СІЯНН
І СОНЦЯ
Ольга Калина
-
Везли в Новояр
івськ (Тара
с Ігорович Мисик)
Talia
-
На віку,
як на д
овгій ниві
синяк
-
ЩЕДРІ
СТЬ
ОСЕНІ
Виктория Покора
-
Та
ма
да
Ганна Верес
-
Її непер
еверше
на любов
Лиза Муромская
-
От субботы до с
убботы. Днев
ник одного дьявола
Лиза Муромская
-
От субботы до су
бботы. Стран
а поддельной радости
Євген Ковальчук
-
Ду
ш
а
Євген Ковальчук
-
Світл
і по
чуття
Тетяна Іванова - Юртина
-
СНІГОКОТОВНЕДО
РОЖНИК - З
любов`ю до котів
Юлія Щербатюк В’южен
-
L
9;Л
ОЖЬ
Андрій Булакевич
-
І зоря то
нула у
ріці…
Валерій Лазор
-
Цілую о
сінь
ту саму
Сергій Тімченко
-
Може я, може ти (пісня
, переклад Scorp
ions - Maybe I, Maybe You)
..
Урюпін Анатолій Іванович
-
Дехто лю
бить в
ас такими
majra
-
Це -
не д
о мене
majra
-
Іду я б
ерего
м крутим
Женьшень
-
́
ШУКА
Й МЕНЕ
Глорія
-
Розб
ите
скло
Talia
-
В небе с
нова д
иск повис
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie