Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

logo
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру




УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<

Сторінки (4952):  назад [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] вперед


# ДАТА НАЗВА АВТОР СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ

921 19.08.2023 00:51 *sonnet 87 Под Сукно 0 0  0
922 19.08.2023 00:04 234. В. Стус. Надо мной окном синеет небо… Санчо 0 0  0
923 19.08.2023 00:04 233. В. Стус. Посоловел намокший сад… Санчо 0 0  0
924 18.08.2023 00:21 sonnet 88 Под Сукно 0 0  0
925 18.08.2023 00:03 232. В. Стус. Так явно мир твоим владеньем стал… Санчо 0 0  0
926 18.08.2023 00:02 231. В. Стус. Во мне стал зарождаться Бог… Санчо 0 0  0
927 17.08.2023 09:39 sonnet 89 Под Сукно 0 0  0
928 17.08.2023 00:02 230. В. Стус. Отдался одиночеству… Санчо 0 0  0
929 17.08.2023 00:02 229. В. Стус. Послушай сентября смолкающую песнь… Санчо 0 0  0
930 16.08.2023 00:02 228. В. Стус. Как хочется уйти, чтоб не молчать… Санчо 0 0  0
931 16.08.2023 00:02 227. В. Стус. Земля качается под нами… Санчо 0 0  0
932 14.08.2023 00:01 sonnet 90 Под Сукно 0 0  0
933 14.08.2023 00:00 sonnet 91 Под Сукно 0 0  0
934 10.08.2023 21:10 Гриби Денисова Елена 0 0  0
935 10.08.2023 00:07 *sonnet 92 Под Сукно 0 0  0
936 10.08.2023 00:04 *sonnet 93 Под Сукно 0 0  0
937 09.08.2023 13:13 Безсонних Сонце! (переклад з англійської «Sun of the Sleepless!» Лорда Байрона) Віталій Гречка 0 0  0
938 09.08.2023 08:58 *sonnet 94 Под Сукно 0 0  0
939 09.08.2023 08:55 sonnet 95 Под Сукно 0 0  0
940 06.08.2023 00:30 208. Л. Костенко. Осень. Санчо 0 0  0
941 06.08.2023 00:30 207. Л. Костенко. Осенний день. Санчо 0 0  0
942 06.08.2023 00:18 sonnet 96 Под Сукно 5 5  1
943 05.08.2023 11:01 sonnet 97 Под Сукно 0 0  0
944 05.08.2023 10:40 206. И. Франко. Дом. Санчо 0 0  0
945 05.08.2023 10:39 205. Осенний день. Рильке. перевод В. Стуса Санчо 0 0  0
946 04.08.2023 09:52 204. Рильке. Осень. Перевод В. Стуса Санчо 0 0  0
947 04.08.2023 09:52 203. Рильке. Смерть поэта. перевод В. Стуса Санчо 0 0  0
948 04.08.2023 00:13 sonnet 98 Под Сукно 0 0  0
949 03.08.2023 08:58 sonnet 99 Под Сукно 0 0  0
950 03.08.2023 00:00 201. Л. Костенко. Инкрустированная ночь Санчо 0 0  0
951 02.08.2023 22:20 200. В. Стус. Голод Санчо 0 0  0
952 02.08.2023 21:22 199. Рильке. Сонеты к Орфею. Перевод В. Стуса. Санчо 0 0  0
953 02.08.2023 08:23 *sonnet 100 Под Сукно 0 0  0
954 02.08.2023 08:08 Хоть одно сердце сберегу я от разрыва Эмили Дикинс Дмитрий Дробин 0 0  0
955 02.08.2023 01:17 Таргани (вільний переклад за мотивами) Олена Студникова 0 0  0
956 01.08.2023 00:00 198. И. Франко. Тюрьма народов Санчо 0 0  0
957 01.08.2023 00:00 197. И. Франко. Вес слова. Санчо 0 0  0
958 30.07.2023 10:48 sonnet 101 Под Сукно 0 0  0
959 29.07.2023 00:04 Стус. Отак живу Под Сукно 0 0  0
960 28.07.2023 05:28 190. В. Стус. Житие мое… Санчо 0 0  0


Сторінки (4952):  назад [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] вперед




ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<




Нові твори