Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Олесь Франк
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4366):
[
1
]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
1
22.07.2024 01:28
юв
Ти
0
0
0
2
20.07.2024 19:49
Поетам
Кріпіпаста
5
5
1
3
18.07.2024 19:00
Сонет о золотом веке
Валентина Ржевская
0
0
0
4
11.07.2024 21:47
Сказ — Вакханці
Кріпіпаста
0
0
0
5
05.07.2024 23:11
Буденне
Макс Дрозд
0
0
0
6
04.07.2024 09:44
Письмо ученого
Валентина Ржевская
0
0
0
7
30.06.2024 15:43
Сонет об отзывах
Валентина Ржевская
0
0
0
8
28.06.2024 12:14
СОНЕТ XVI (Я ЛЮБЛЮ КЛАПОТЬ ЗЕМЛІ…) /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
5
5
1
9
27.06.2024 12:02
ДВОЄ ЩАСЛИВИХ КОХАНЦІВ ПЕЧУТЬ ОДИН ХЛІБ… /пер. П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
10
27.06.2024 02:08
Sir Thomas Wyatt. THE DESERTED LOVER CONSOLETH HIMSELF Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
11
26.06.2024 08:20
Sir Thomas Wyatt. THE LOVER ABUSED RENOUNCETH LOVE. Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
12
25.06.2024 09:54
Sir Thomas Wyatt. AGAINST HIS TONGUE THAT FAILED TO UTTER HIS SUITS. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
13
25.06.2024 09:51
Sir Thomas Wyatt. OF CHANGE IN MIND. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
14
23.06.2024 06:55
Зустріч серед війни (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
15
20.06.2024 07:00
Кругла галявина (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
16
19.06.2024 12:48
Н. Howard, the Еarl of Surrey A VOW TO LOVE FAITHFULLY . Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
17
07.06.2024 20:24
Черниць не мучить тіснота кімнат (переклад Вільяма Вордсворта)
Віталій Гречка
5
5
1
18
05.06.2024 19:13
Жасмин (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
19
04.06.2024 15:47
Дорога лип (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
20
03.06.2024 17:25
Форма
Віталій Гречка
5
5
1
21
28.05.2024 08:28
Сонет о персонаже и авторе
Валентина Ржевская
0
0
0
22
24.05.2024 10:48
Сонет
Кріпіпаста
0
0
0
23
23.05.2024 07:56
Сонет
Кріпіпаста
10
5
2
24
19.05.2024 19:41
Щирість (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
25
13.05.2024 11:09
Могила невідомого солдата
Антон Колганов
5
5
1
26
07.05.2024 10:53
Henry Howard, earl of Surrey OF THE DEATH OF SIR THOMAS WYATT. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
27
02.05.2024 12:52
Сонет об интересе к лидерам
Валентина Ржевская
0
0
0
28
26.04.2024 05:00
Не я (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
29
23.04.2024 15:43
Колючки волі (сонет)
Світлая (Світлана Пирогова)
35
5
7
30
23.04.2024 08:50
iPhone 15 (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
31
21.04.2024 17:32
Старий трамвай (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
10
5
2
32
19.04.2024 18:16
Sir Thomas Wyatt I ABIDE, and abide ; and better abide, український переклад.
Валентина Ржевская
0
0
0
33
19.04.2024 18:12
Sir Thomas Wyatt UNSTABLE dream, according to the place Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
34
15.04.2024 18:05
Каштановий салют (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
35
14.04.2024 17:59
Шукаю (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
15
5
3
36
13.04.2024 12:56
Старинный Мастер
Валентина Ржевская
0
0
0
37
11.04.2024 07:20
Sir Philip Sidney. My true love hath my heart, and I have his Сонет. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
38
09.04.2024 09:50
Що Бог з'єднав (сонет)
Світла(Світлана Імашева)
10
5
2
39
09.04.2024 07:29
Уламки зими (вінок сонетів)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
40
08.04.2024 09:50
E. Spenser. З циклу «Amoretti». (VIII) . український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
Сторінки (4366):
[
1
]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Zak_Marko
-
Псы
(20
9. 2)
Геннадий Дегтярёв
-
Гимн
ярс
тво
Геннадий Дегтярёв
-
После ре
сторан
а…
КОРОЛЕВА ГІР
-
НЕ Н
А Ч
АСІ
Talia
-
Медвежья
услуг
а (танка)
Сіроманка
-
Ірина Вовк.
УДВОХ Д
О МОРЯ…
Володимир Кепич
-
За
об
рій
КОРОЛЕВА ГІР
-
СПОКОЮ В
СІМ І
КОЖНУ МИТЬ
Лера Во
-
Др
у
г
Віктор Гала
-
Ли
пе
нь
Валентина Ланевич
-
Гасну
ть с
утінки
oreol
-
Споконв
ічне
рабство.
Емма Конвалiя
-
Мабу́
;ть я т
ільки сон
Надія Позняк
-
Грійся,
метели
ку, грійся
Євген Ковальчук
-
Воєн
ний
час
Євген Ковальчук
-
"Задумуюся
я над
тим…"
Богдан Ант
-
Ты гов
орил&
#8230;
Лана Ніконова
-
Спо
ві
дь
Богдан Ант
-
СМЫС
Л Д
ОРОГ
Леся Довженко
-
До чо
рта
все!
Маг Грінчук
-
До
ро
га
Lana P.
-
Море
. Д
юни.
Маг Грінчук
-
І водн
очас&
#8230;
Білоозерянська Чайка
-
Ніч
на
озері
Дуболом
-
Мног
очл
ени
Крилата (Любов Пікас)
-
Не з
абу
вай
Рунельо Вахейко
-
СО
НЕ
Т
Ормузд
-
Клани
кочо
виків.
Михайло Гончар
-
Будь
щасл
ивим!
Олександр Мачула
-
Мал
яр
ка
Іван Блиндюк
-
До бі
са к
расива
Ведомая любовью
-
Обязанность
у права
есть святая
Макс Айдахо
-
про
ста
рушку
на манжетах вишиванки
-
ПРАГН
ЕННЯ
МИРУ
на манжетах вишиванки
-
А ЩО Ж Д
АЛІ?. .
а потім війна
Talia
-
Ты вспом
инаешь
обо мне?
Білоозерянська Чайка
-
Обо
жн
юй
Марія Демянюк
-
Бо додом
у приї
хав тато
artur gladysh
-
Не с
ерд
ись
Юхниця Євген
-
Олімпіад
а лоск
оче долоні
MAX-SABAREN
-
«Герої ць
ого час
у…»
MAX-SABAREN
-
«Скінче
не у
собі --
росава
-
*
*
*
В.О Кароока
-
Не M
on
Amour
Горова Л.
-
Пісняр (
музичн
а версія)
bloodredthorn
-
…де сох
не скошени
й пирій…
Юхниця Євген
-
Олімпіада, б
азари в П
арижі зачинені
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie