Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Oreol
Юлія Ганненко
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4963):
[ 1 ]
[
2
]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
41
24.03.2025 10:00
Sir Thomas Wyatt. Whoso list to hunt ? I know where is an hind ! Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
42
23.03.2025 18:04
Сонет о стихах к врагу
Валентина Ржевская
0
0
0
43
03.03.2025 23:34
Були слова про лишні люди
П’еро
0
0
0
44
22.02.2025 12:37
ЙОНА
П’еро
0
0
0
45
04.02.2025 20:35
зайдеш сюди на чай і розкажеш історію, від якої я точно захочу усміхнутися
tacent
0
0
0
46
03.02.2025 06:09
Діалог сонетів (у співавторстві з Лілією Ніколаєнко)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
47
23.01.2025 10:01
ТВОЇХ ПРИКМЕТ ШУКАЮ СКРІЗЬ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
48
20.01.2025 11:14
ЛЮБОВЕ, СКІЛЬКИ ШЛЯХІВ ДО ТВОГО ЦІЛУНКУ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
49
31.12.2024 00:48
Сонет безглуздости
Aynsurana Boy
0
0
0
50
24.12.2024 14:06
Сонет о непонятой шутке
Валентина Ржевская
0
0
0
51
17.12.2024 21:50
Th. Wyatt. The Lover describeth his restless state Український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
52
17.12.2024 21:45
Th. Wyatt The Lover describeth his restless state. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
53
14.12.2024 17:18
Sir Thomas Wyatt. WAS never file yet half so well yfiled Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
54
12.12.2024 00:08
Сер Томас Ваєтт. П'ять сонетiв. Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
55
22.11.2024 19:15
Бо силі почуття він розумом програв
Ведомая любовью
0
0
0
56
02.11.2024 09:27
Сонет о Бегемоте и Маргарите
Валентина Ржевская
0
0
0
57
31.10.2024 06:49
Восени (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
58
24.10.2024 22:08
Міраж
Кріпіпаста
5
5
1
59
12.10.2024 14:15
Сонет про перекладача
Валентина Ржевская
0
0
0
60
12.10.2024 14:14
Сонет о переводчике
Валентина Ржевская
0
0
0
61
07.10.2024 08:11
Сонет до розіп’ятого Христа. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
62
19.09.2024 16:07
Сонет 121. В. Шекспір
Райка
0
0
0
63
08.09.2024 05:53
Вірність, або Записка короля Артура (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
64
08.08.2024 11:35
Лабіринти
Володимир Каразуб
5
5
1
65
22.07.2024 01:28
юв
Ти-2
0
0
0
66
20.07.2024 19:49
Поетам
Кріпіпаста
5
5
1
67
18.07.2024 19:00
Сонет о золотом веке
Валентина Ржевская
0
0
0
68
11.07.2024 21:47
Сказ — Вакханці
Кріпіпаста
0
0
0
69
05.07.2024 23:11
Буденне
Макс Дрозд
0
0
0
70
04.07.2024 09:44
Письмо ученого
Валентина Ржевская
0
0
0
71
30.06.2024 15:43
Сонет об отзывах
Валентина Ржевская
0
0
0
72
27.06.2024 12:02
ДВОЄ ЩАСЛИВИХ КОХАНЦІВ ПЕЧУТЬ ОДИН ХЛІБ… /пер. П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
73
27.06.2024 02:08
Sir Thomas Wyatt. THE DESERTED LOVER CONSOLETH HIMSELF Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
74
26.06.2024 08:20
Sir Thomas Wyatt. THE LOVER ABUSED RENOUNCETH LOVE. Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
75
25.06.2024 09:54
Sir Thomas Wyatt. AGAINST HIS TONGUE THAT FAILED TO UTTER HIS SUITS. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
76
25.06.2024 09:51
Sir Thomas Wyatt. OF CHANGE IN MIND. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
77
23.06.2024 06:55
Зустріч серед війни (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
78
20.06.2024 07:00
Кругла галявина (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
79
19.06.2024 12:48
Н. Howard, the Еarl of Surrey A VOW TO LOVE FAITHFULLY . Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
80
07.06.2024 20:24
Черниць не мучить тіснота кімнат (переклад Вільяма Вордсворта)
Віталій Гречка
5
5
1
Сторінки (4963):
[ 1 ]
[
2
]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Ася Оксамитна
-
Останні
арку
ші осені
КОРОЛЕВА ГІР
-
СУШКУ
ПРИЗ
ЕМЛИЛИ
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. Со
нет 19
oreol
-
Отари, пастух
и, вівчарі
та бойові пси.
Чайківчанка
-
ЗР
АД
А
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. Со
нет 18
Чайківчанка
-
МОЇ
ВІ
РШІ
Talia
-
Снова дож
дь беск
онечность
majra
-
Це
тан
го!
Станислав Бельский
-
Олег Коцар
ев. Даже
не надейся
majra
-
Час -
не
поїзд
ГАЛИНА КОРИЗМА
-
СПИН
И Н
АВАЛУ
Євген Ковальчук
-
До
се
рця
Євген Ковальчук
-
"Радий я,
що ная
ву…"
MC_Yorick
-
Штучни
й ін
телект
КОРОЛЕВА ГІР
-
НЕ БУДЕ П
РОЩЕННЯ
, НЕ БУДЕ
Дмитрий Погребняк 555
-
З днем за
лізничн
ика-2025.
Ірин Ка
-
… ба
чу
так!
синяк
-
МАТЕРИ
НСЬК
Е ГОРЕ
Мирослав Манюк
-
ТИ -
КО
СМОС
Надія Тополя
-
Ми втрача
єм сина
, Україно.
Володимир Кепич
-
Руб
аї
DL
Ольга Калина
-
16 років.
( Максим
у Фелонюку)
bloodredthorn
-
Те, що
має в
ідійти!
Каа3003
-
Мой потер
янный в
рай билет
Емма Конвалiя
-
Дещо кр
асиве
і ніжне
liza Bird
-
А зна
єш к
отику
Каа3003
-
К сердцам ка
саться др
евнее искусство
Мандрівник
-
Юхим Конопля - Ш
ола Огундана
(у вирі скандалу)
Квiтка
-
І закінчилися с
лова, Коли н
а серці тихо стало
Квiтка
-
Я часто з
гадую в
ас, Вчитель
Talia
-
Кто не бои
тся поте
рять…
Горова Л.
-
Веремі
ями&
#8230;
Світлая (Світлана Пирогова)
-
Боже
, в
рятуй
Костянтин Вишневський
-
Ос
ін
ь
Олена Студникова
-
Мій крик душ
і в безмо
вність вбраний…
Женьшень
-
ВІН ОБІЙМАВ ЇЇ ТАК Н
ІЖНО ❤&
#65039;❤️
..
Лана Краска
-
Лис
то
пад
Мила Машнова
-
По венам
баб теч
ёт трагедия
Мила Машнова
-
Я улыбаюс
ь груст
но богу Ра
bloodredthorn
-
Звари м
ене і
з цукру
Юхниця Євген
-
Сигара и ш
ампанск
ое в гостях
Юхниця Євген
-
Полюванн
я за х
олостяками
Ольга Калина
-
Про Василя (В
асиль Серг
ійович Косенко)
Ки Ба 1
-
на п
аву
тині
Шевчук Ігор Степанович
-
Діво, Твоє серце
цвіте й пахне
і не дуже вдобним…
oreol
-
Як не крути, х
ай йдуть ус
і під три чорти.
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie