Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Іван Мотрюк
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (5024):
[ 1 ]
[
2
]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
41
21.04.2025 18:52
Рай у курені (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
42
16.04.2025 19:06
В'язень (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
43
29.03.2025 23:25
Молодим рокам і зрілій любові
Ростислав Сердешний
0
0
0
44
25.03.2025 01:06
Вінок журби
П’еро
0
0
0
45
24.03.2025 10:00
Sir Thomas Wyatt. Whoso list to hunt ? I know where is an hind ! Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
46
23.03.2025 18:04
Сонет о стихах к врагу
Валентина Ржевская
0
0
0
47
03.03.2025 23:34
Були слова про лишні люди
П’еро
0
0
0
48
22.02.2025 12:37
ЙОНА
П’еро
0
0
0
49
04.02.2025 20:35
зайдеш сюди на чай і розкажеш історію, від якої я точно захочу усміхнутися
tacent
0
0
0
50
03.02.2025 06:09
Діалог сонетів (у співавторстві з Лілією Ніколаєнко)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
51
23.01.2025 10:01
ТВОЇХ ПРИКМЕТ ШУКАЮ СКРІЗЬ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
52
20.01.2025 11:14
ЛЮБОВЕ, СКІЛЬКИ ШЛЯХІВ ДО ТВОГО ЦІЛУНКУ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
53
31.12.2024 00:48
Сонет безглуздости
Aynsurana Boy
0
0
0
54
24.12.2024 14:06
Сонет о непонятой шутке
Валентина Ржевская
0
0
0
55
17.12.2024 21:50
Th. Wyatt. The Lover describeth his restless state Український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
56
17.12.2024 21:45
Th. Wyatt The Lover describeth his restless state. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
57
14.12.2024 17:18
Sir Thomas Wyatt. WAS never file yet half so well yfiled Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
58
12.12.2024 00:08
Сер Томас Ваєтт. П'ять сонетiв. Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
59
22.11.2024 19:15
Бо силі почуття він розумом програв
Ведомая любовью
0
0
0
60
02.11.2024 09:27
Сонет о Бегемоте и Маргарите
Валентина Ржевская
0
0
0
61
31.10.2024 06:49
Восени (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
62
24.10.2024 22:08
Міраж
Кріпіпаста
5
5
1
63
12.10.2024 14:15
Сонет про перекладача
Валентина Ржевская
0
0
0
64
12.10.2024 14:14
Сонет о переводчике
Валентина Ржевская
0
0
0
65
07.10.2024 08:11
Сонет до розіп’ятого Христа. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
66
19.09.2024 16:07
Сонет 121. В. Шекспір
Райка
0
0
0
67
08.09.2024 05:53
Вірність, або Записка короля Артура (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
68
08.08.2024 11:35
Лабіринти
Володимир Каразуб
5
5
1
69
22.07.2024 01:28
юв
Ти-2
0
0
0
70
20.07.2024 19:49
Поетам
Кріпіпаста
5
5
1
71
18.07.2024 19:00
Сонет о золотом веке
Валентина Ржевская
0
0
0
72
11.07.2024 21:47
Сказ — Вакханці
Кріпіпаста
0
0
0
73
05.07.2024 23:11
Буденне
Макс Дрозд
0
0
0
74
04.07.2024 09:44
Письмо ученого
Валентина Ржевская
0
0
0
75
30.06.2024 15:43
Сонет об отзывах
Валентина Ржевская
0
0
0
76
27.06.2024 12:02
ДВОЄ ЩАСЛИВИХ КОХАНЦІВ ПЕЧУТЬ ОДИН ХЛІБ… /пер. П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
77
27.06.2024 02:08
Sir Thomas Wyatt. THE DESERTED LOVER CONSOLETH HIMSELF Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
78
26.06.2024 08:20
Sir Thomas Wyatt. THE LOVER ABUSED RENOUNCETH LOVE. Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
79
25.06.2024 09:54
Sir Thomas Wyatt. AGAINST HIS TONGUE THAT FAILED TO UTTER HIS SUITS. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
80
25.06.2024 09:51
Sir Thomas Wyatt. OF CHANGE IN MIND. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
Сторінки (5024):
[ 1 ]
[
2
]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Іван Мотрюк
-
ТУМ
АН
И.
Елена Войнаровская
-
БО
РС
УК
Елена Войнаровская
-
ДЯ
ТЕ
Л
Олександр Мачула
-
Не
ва
рто
Оксана Дністран
-
Зал
иця
ння
Зелений Гай
-
Па
уч
ок
filaya
-
Затерялся
твой гол
ос небесный
Да Доша
-
Ры
жа
я
filaya
-
И ты придешь
в просту
женный январь.
Небайдужий
-
Котячі
забав
и…
Чайківчанка
-
УСМІХАЙ
ТЕСЬ
КОХАНИМ
Небайдужий
-
В зооп
арку&
#8230;
Олег Князь
-
Терпін
ня н
а межі
Наталі Косенко - Пурик
-
Як же хочу,
щоб сонечк
о мирне зійшло!
Іван Мотрюк
-
Скоро Різдв
о Новий
Рік і Йордан.
Каа3003
-
Пару фр
аз на
последок
Геннадий Дегтярёв
-
Трудно
сти Г
орлума
Геннадий Дегтярёв
-
Бабу
шко
бесие
Talia
-
Скажи
мне
правду
Віталій Гречка
-
Фестиваль (перек
лад "Festiva
l" Г. Ф. Лавкрафта)
Каа3003
-
Мин
от
авр
Олександр Мачула
-
На ул
амка
х мрій
majra
-
Не
ск
ажу
Небайдужий
-
На
Пот
ім.
Parallax
-
Про політи
ку від д
іда Віктора
Женьшень
-
СМІШНА ТИ ДІВЧИНК
О СМІШНА! КОМ
У СВІТИТЬ ЗІБРАЛАСЬ?
Надія Тополя
-
Щир
іс
ть
Євген Ковальчук
-
"Замість то
го, щоби
нити…"
Євген Ковальчук
-
Почува
ння т
а думки
Наталі Рибальська
-
З золотим
и дукат
ами листя…
Lana P.
-
Де цілую
ться з
орі…
Lana P.
-
Кави
чарі
вник…
oreol
-
Не знаю чому, але м
ене завжди тяг
не до моєї першої пісні
..
Grace
-
Під сузір
'ям щас
ливих зірок
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
УНІВЕРСИТ
ЕТ ТРЕТ
ЬОГО ВІКУ
Мирослав Манюк
-
ОСТАНН
ІЙ Р
ОНДЕЛЬ
Chara Vinna
-
Сонц
ест
ояння
Капелька
-
Минув тума
н, вже с
онце світить
Женьшень
-
СМІШНА ТИ
ДІВЧИН
КО СМІШНА
Горобец Александр
-
Без сп
росу&
#8230;
Горова Л.
-
Ри
б
и
Talia
-
Ты говор
ишь, м
ы не чужие
Леонід Федорів
-
Лист
па
перу
Юрij Бyжaнuн
-
Живе в
мені
інстинкт
Юрij Бyжaнuн
-
Нема
іл
юзій
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie