| 
|  
 
 Прочитаний :  411 
 
  
  
 | Творчість |
Біографія |
Критика ЗАСПІВДоньці  Марійціна  спомин
 і  пригадку
 
 І
 
 Геть  весни,  осені,  літа  i  зими!
 Не  знати  скільки  ще  прибуде  вас!
 Moї  шляхи  змінялися  нераз,
 але  де  знайдуть  відпочинок  рими,
 де  спиниться  розбриканий  Пеґас,1
 щоб,  скинувши  їздця  разом  із  ними,
 вернутись  знову  вільним  на  Парнас?  2
 
 ІІ
 
 Отож  не  знати  де,  коли  i  як,
 чи  в  цій,  чи  може  іншій  гемісфері,3
 чи  може  розатомлений,  в  етері,
 знайде  притулок  батько  твій  бурлак,
 що  вже  давно  чужі  ключкує  двері
 i,  вийшовши  з  подільських  кобеляк,4
 спинивсь  на  час  в  тирольському  пленері.5
 
 ІІІ
 
 А  тих  дверей  чимало  i  було,
 (яких  із  “надцять”  або  й  більше  може),
 та  вci  вони  одна  на  одну  схожі,  —
 крутих  східців  усе  до  них  вело
 без  ліку.  Біля  “цербер”  на  cторожі,6
 а  заборони  літерне  чоло
 наставилось  уперте  i  вороже.
 
 ІV
 
 “Вступ  заборонений  для  пciв  i  втікачів”  7
 на  мовах  неможливих  i  можливих
 стояло  там,  як  за  часів  щасливих,
 коли  Конвент  Европу  був  учив,8
 як  це  Шенье  й  Лавуазьє  шкідливих  9
 вкорочувать  i  плодив  партачів
 балаканини,  слави  й  помсти  хтивих.
 
 V
 
 Онуків  їx,  —  творців  нових  темниць,
 нового  міжпланетного  звичаю,
 утопленого  в  послуху  одчаю,  —
 поборював  твій  батько  i  границь
 був  змушений  шукать  нового  краю,
 щоб  утекти  кайданів  i  в’язниць,
 наґаном  вдосконаленого  раю.10
 
 VI
 
 Але  пощо  тепер  про  це  писать!
 Як  дасть  Бог  виростеш  —  в  грубезнім  томі,
 у  власнім  вільнім  i  щасливім  домі
 ти  зможеш  все  це  вільно  прочитать,
 згадавши  всіх  отих,  хто  в  бypi  й  громі
 змагань,  під  застінком  погроз,  проклять,
 стояли  на  вкраїнськім  переломі.
 
 VII
 
 Тим,  що  схилились  —  доля  —  забуття!
 Пощо  бліді  тривожить  їxнi  тіні!
 У  гумус  обернутися  билині,11
 (є  каяття  —  немає  вороття),
 лише  дуби  самітні  на  рівнині
 стоять  дороговказами  життя
 малій,  слабій,  заблуканій  людині.
 
 VIII
 
 Ах,  Боже  мій!  I  знов  забрів  у  даль!
 Що  ж  для  майбутніх  лишиться  доцентів,
 мaґicтрiв,  професорів  i  студентів,
 як  зужию  ввесь  патос  i  мораль  12
 для  власних  римових  експериментів?
 Який  до  мене  буде  мати  жаль
 майбутній  здвиг  врочистих  прелеґентів!  13
 
 IX
 
 Тож  геть  цю  повінь  міжнародніх  рим!
 Дай  рученятко,  серденько  Марійко!
 З  тобою  помандруємо  удвійку
 у  тi  часи,  що,  мов  би  синій  дим,
 з  багать  чабанських  в’ється  ще  нестійко…
 Але  ось-ось  розвіється,  i  з  ним
 сплинуть  згадки,  як  дальня  коломийка.
 
 X
 
 Про  тi  часи  не  чутимеш  ніде,
 того  не  прочитаєш  в  жаднім  творі,
 про  що  тобі  оці  рядки  говорять,
 про  що  тут  мова  спомину  буде:
 це  твого  роду  безбережне  море,
 що  здаля  рокотом  леґенд  гуде,
 несе  на  щоглах  тi  самі  прапори,
 
 XI
 
 що  й  досі  ще  не  стратили  ціни,
 хоч  перебули  вже  не  в  одній  кризі!
 Їх  заклики  у  нашому  девізі  14
 “свобода  й  честь”  голосять  з  давнини.
 Cтоpiнкy  кожну  у  родовій  книзі
 позначили  вже  віддавна  вони,
 стояли  на  мечі  i  на  чепізі,
 
 XII
 
 на  сволоках,  підніжках  олтарів,
 та  найчастіше  у  відважнім  серці,
 що  не  вмлівало  на  останнім  герці,15
 запалювали  очайдушний  зрив,
 були  в  палаючім  сп’янілім  скерці  16
 кохань,  i  в  праці  повсякденних  днів…
 Леґенди,  доню,  ці  з  минулих  літ
 прийми  у  дар,  а  дещо  —  в  заповіт!
 
 
 |  |