Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Friedrich Gottlieb Klopstock :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Малиновый Рай
Марія Тутова
гостя
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Friedrich Gottlieb Klopstock :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
An Bodmer
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Cidli
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Ebert
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Fanny
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Freund und Feind
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Giseke
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Johann Heinrich Voss
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Sie
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Young
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Erlöser
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die nachkommenden Freunde
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auch die Nachwelt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auf meine Freunde
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Bardale
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Gegenwärtige
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Rosenband
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Wiedersehn
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das verlängerte Leben
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dem Allgegenwärtigen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dem Unendlichen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Abschied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Eislauf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Erobrungskrieg
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Freyheitskrieg
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Frohsinn
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Hügel, und der Hain
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Kamin
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Lehrling der Griechen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Rheinwein
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Segen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Sieger
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Zürchersee
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
jogasan
-
Доро
га
життя
Алла Демчишина
-
ЄДИНИЙ РАЗ
– ЖИТТЯ
ПРИХОДИМ ЖИТИ
Zorg
-
Ки
ць
ка
Ганна Верес
-
Пірнув
у веч
ір день
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
ЖИТТЯ
БАЖА
Є МИРУ
Небайдужий
-
Жіноча
"вір
ність".
Надія Тополя
-
ду
мк
и
Крилата (Любов Пікас)
-
ЯК Д
ОБР
Е ЦЕ!
Володимир Науменко
-
Загубитися б
в лісі т
емному…
Grace
-
Рожеві н
е вдяг
аю окуляри
Станислав Бельский
-
Юлия Стахивськ
а. От первы
х неуклюжих букв…
Євген Ковальчук
-
До
пое
зії
Євген Ковальчук
-
Ч
а
с
Олексій Журавленко
-
*
*
*
VIRUYU
-
КОШИК НАДІЇ В
ІД ТІТКИ М
АРІЇ (випуск 35)
Олексій Журавленко
-
*
*
*
Горобец Александр
-
Наши п
олюса
…
Валя Савелюк
-
ЗА
ВЖ
ДИ
Talia
-
Сегодня
стран
ный день
Володимир Кепич
-
Руба
ї D
LVII
Андрей Кривцун
-
Мов м
аяк&
#8230;
Марія Тутова
-
*
*
*
Надія Тополя
-
я поверн
улась
із полону.
Олекса Удайко
-
ВІТЬКО Й
ДРИСЬ
КО (Байка)
Степан Олександр
-
Різд
во
2025.
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Транзи
том (
сонет)
Світлая (Світлана Пирогова)
-
Малий Фонтан
- моє се
ло (акровірш)
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Хитра за
гадка
гуГУмор
Олександр Таратайко
-
"А щастя в ме
не все ж т
аки було…"
Ярослав Яресько
-
Поєдн
ана
душа
Олена Студникова
-
Вже позад
у іще о
дна осінь…
Олена Студникова
-
Мені на згадку
лишились в
і́рші…
Катерина Собова
-
Ро
ди
чі
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
ЯЛИНК
А В
МЕТРО
Юхниця Євген
-
Почему о
бнимаю
т прочих
Юхниця Євген
-
Якби ти с
ьогодні
не прийшла
Надія Башинська
-
РОЗШУМІЛИСЯ
ТРИ КЛЕ
НИ БІЛЯ ХАТИ
Урюпін Анатолій Іванович
-
Не нашла
, а уж
е потеряла
Тетяна Мошковська
-
Бабусі н
асправ
ді не злі
Женьшень
-
ВІН БУВ Х
ОЛОДНИЙ
МОВЧАЗНИЙ
Олег Князь
-
Над
ієм
ось
Мандрівник
-
а о "толья
ттіазОТ
", тольятті
Чайківчанка
-
ЙДУ ДО Т
ЕБЕ НА
ЧЕ У ХРАМ
Сергій Тімченко
-
Україна
(rock)
(пісня)
Вєтка Миловець
-
Тіль
ки
мама
Микола Карпець(вибране)
-
Вечера на
хуторе б
лиз Диканьки
Мила Машнова
-
То
чк
а
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie