Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора SERGE DRONG

logo
Коментарі Автора SERGE DRONG
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора SERGE DRONG

« На сторінку автора  

Сторінки (19):  назад [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] вперед


4140324 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тебе забути? АВТОР: SERGE DRONG
05.07.2020 - 00:19SERGE DRONG: Насамперед - спасибі за розгорнуте пояснення... hi

Не те, що б я спорив... (і не подумав би)... просто - пару слів..)

спів... - врізається в тишу (ранкову). Чому в тишу монолітів?.. Ну, вони (прийшла така думка))) - асоціюються (як ніхто і як ніщо) - з чимось таким... вічним.., непорушним... тишою... (могильною)))

У ніжному від хмар різноманіття раю... - ну, не знаю... - а мені сподобалось... biggrin позабавлятися зі словами... biggrin (не так вже й часто це собі позволяю)))

Якийсь вірш - перевантажу, якийсь - недовантажу... а потім, вдруг - і нормальний получиться... biggrin (знову ж таки - можливо, не для всіх... так як у всіх завжди буде своя думка...)

Ваші фрази - абсолютна дурня?.. Ну, ладно, з цим погоджусь, доказали... biggrin , а ось - на рахунок своїх - точно ні biggrin (ваші ж - до моїх - ні в які порівняння не йдуть... biggrin ) - просто (з балди) якась собі незрозуміла фраза... - нема смислу порівнювати її до - моєї (вирваної з контексту...)... Якщо ви не помітили - весь вірш так побудований... - ви ж не думаєте, що - випаддково?

Не зрозумійте неправильно - у всьому написаному вище - абсолютно ніяких образ (я на критику не ображаюсь) і - ніяких образ в вашу сторону тим більше... Якщо деякі моменти вам показались надто... - знайте - все - в рамках жарту, і нічого більше...) smile

Я ціную ваш коментар... Думаю, ви не дарма його писали... hi
(одним словом (чи трьома))) - я вас почув...)
Ще раз пасибі friends


4140164 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тебе забути? АВТОР: SERGE DRONG
04.07.2020 - 20:43SERGE DRONG: Щиро дякую) give_rose give_rose give_rose


4140161 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тебе забути? АВТОР: SERGE DRONG
04.07.2020 - 20:42SERGE DRONG: О, що може бути краще..? smile Спасибі та натхнення Вам give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
hi


4140152 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ОМОГРАММАТИКА-23 АВТОР: C.GREY
04.07.2020 - 20:40SERGE DRONG: эт на армянском было - думал, ответите... biggrin ну да ладно) smile
(ответ - рассмешил... biggrin 12 )
hi


4140091 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тебе забути? АВТОР: SERGE DRONG
04.07.2020 - 19:51SERGE DRONG: Спасибі за візит))) smile
А що саме не зрозуміли? hi


4140090 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тебе забути? АВТОР: SERGE DRONG
04.07.2020 - 19:50SERGE DRONG: Так... smile Спасибі give_rose give_rose give_rose hi


4140085 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ОМОГРАММАТИКА-23 АВТОР: C.GREY
04.07.2020 - 19:40SERGE DRONG: Вонцес ахпер? Инч ка чка..? biggrin friends


4140080 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Жага (18+) АВТОР: Ulcus
04.07.2020 - 19:34SERGE DRONG: biggrin biggrin biggrin
...тоді тут ще питання - що не так..?)))
може у цього бідолахи - такий секс..? biggrin
give_rose hi


4139604 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Жага (18+) АВТОР: Ulcus
03.07.2020 - 21:15SERGE DRONG: Частково з Вами погоджусь... Напевне (в якійсь мірі) - залежить ще й від того, що описувати і як...(?) hi give_rose


4139597 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Життєво важлива АВТОР: SERGE DRONG
03.07.2020 - 21:05SERGE DRONG: Так і є... biggrin
Звісно - ... взаємокорисне співжиття, коли присутність партнера стає обов\'язковою умовою існування кожного з них...

(ідея тут - в тому, що - віддавши себе цьому симбіозу (безповоротно), герой являється залежним від нього (усвідомлюючи, що життя без партнера (якщо що...) - буде неможливим... і потрібні будуть - хоч якісь \"дози\" для існування)))

ПС: поясню будь-які моменти, якщо є щось незрозуміле... тут немає \"випадкових\" слів...(і галюциногенного абсурду теж), все зв*язує одна, суцільна думка...) hi

Спасибі за візит... give_rose give_rose give_rose


4139515 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вона — моя Евтерпа і Ерато АВТОР: SERGE DRONG
03.07.2020 - 18:57SERGE DRONG: За 5 - \"особливо щире дякую\"))) give_rose give_rose give_rose smile ... і за побажання теж... - нехай це натхнення і Вас не покидає... hi


4139514 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вона — моя Евтерпа і Ерато АВТОР: SERGE DRONG
03.07.2020 - 18:54SERGE DRONG: О, спасибі за перебільшення))) smile biggrin give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose


4139513 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вона — моя Евтерпа і Ерато АВТОР: SERGE DRONG
03.07.2020 - 18:53SERGE DRONG: Хіба що... Мельпомена або(і) Талія... з іншими, начебто, нічого спільного... smile

Спасибі) smile hi


4139511 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: И снова Ты АВТОР: SERGE DRONG
03.07.2020 - 18:50SERGE DRONG: … как прежде — все слова её симфонией звучат до сей поры…
однако — аромат их… со временем, тихонько исчезает…

Спасибо))) smile give_rose give_rose give_rose


4139431 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Знявши маску… АВТОР: Sukhovilova
03.07.2020 - 16:46SERGE DRONG: Прекрасний твір... Життєво, чуттєво... 12 give_rose give_rose give_rose

ПС: замітив, що один рядок (15-й) - не співпадає по наголосам, а саме - через слово \"часом\".., тим самим збиваючи загальний ритм...
Надіюсь, Вас не образить те, що я посмів Вам про це сказати, а також - запропонувати варіанти..:
\"Таку щасливу, хоч і деколи - печальну\",
\"Таку щасливу, хай і деколи - печальну\",
\"Таку щасливу, а часами - і печальну\",
(в перших двох варіантах, в принципі, можна використати і слова \"інколи\" та \"іноді\", але, після \"і\" - воно якось... - не дуже))) smile

Впевнений, що б я (чи хтось інший) не підказав.., автор завжди зможе краще, та знайде більш вдалі варіації... hi


4139041 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: И снова Ты АВТОР: SERGE DRONG
02.07.2020 - 22:40SERGE DRONG: Скажу чесно - ну Ти мене й розсмішив... biggrin biggrin biggrin
Я себе знаю якраз, в більшості - з другої сторони... (протилежної джентельмену, ввічливому і шанобливому))) biggrin
...не впевнения, що це писав я... - скоріш - альтер-его... точніше - один з них))) biggrin
Спасибі... friends


4139035 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Женщина Земная АВТОР: Тетяна Мошковська
02.07.2020 - 22:33SERGE DRONG: Порились... значить, і знайшли все-таки... smile
(банально ж буде, якщо скажу, що сподобалось?) 12
і скільки ще там, у Вас таких перлин забутих..?
23 23 23 hi


4139029 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вона — моя Евтерпа і Ерато АВТОР: SERGE DRONG
02.07.2020 - 22:19SERGE DRONG: Дуже щиро дякую... give_rose give_rose give_rose
стараюсь, в більшості писати - легато))) smile
(читає всі вірші... моя муза))) і коменти теж) biggrin
hi


4139023 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вона — моя Евтерпа і Ерато АВТОР: SERGE DRONG
02.07.2020 - 22:15SERGE DRONG: Навіть не кажи так про себе... (мене не обдуриш... я знаю, хто Ти, що Ти можеш, і як пишеш...) Я ж у Тебе вчився і вчуся... (і думаю, немало взяв...), Ти ж дав поштовх, заклав ази... (надіюсь, то зерно росте))) biggrin ...
Ще тоді, коли у мене і в думках не було писати - Ти вже... легкою вагою віршів лиш розминався перед новело-романним жимом лежачи...))) biggrin

ПС: Це в Тебе вірші без душі?.. По-моєму - прибідняєшся... biggrin - я б сказав - якраз навпаки... - за душу бере... friends


4138950 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вона — моя Евтерпа і Ерато АВТОР: SERGE DRONG
02.07.2020 - 21:12SERGE DRONG: тому і взяв його - бо не таке заїжджене як погляд... (навіть не можу передати, наскільки воно мені подобається...) - тут Ви, ясне діло, не зрозумієте...

Не асоціюйте його з російським... я розглядаю його так - якщо російське - похоже - значить воно (російське \"взгляд\" - пішло від нашого, українського \"згляд\"...

Наша мова дуже багата... і кожне слово має як мінімум декілька синонімів... слово старе - колись тільки ним і користувались...

Люблю старі слова... hi




Сторінки (19):  назад [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: