Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Кузя Пруткова: Право на страну - ВІРШ

logo
Кузя Пруткова: Право на страну - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Право на страну

В соцсетях сейчас набирает обороты распространение примерно этих слов:

"Надоело. Донбасс ТРЕБУЕТ, чтобы русскому языку был дан статус государственного.
Похоже пора выдвинуть требования ОСТАЛЬНОЙ Украины Донбассу.
Я, русскоязычный украинец с севера, из Чернигова, ТРЕБУЮ, чтобы в Украине никогда, ни при каких обстоятельсьтвах, не давался государственный статус языку государства, которое развернуло войну против Украины. Я ПРОТИВ государственного статуса русского языка.
Предлагаю показать всем, что Украина против этого требования Донбасса.
Кто поддерживает - расшаривайте, лайкайте, в коментах указывайте город. Политики часто бывают в ФБ, они увидят это движение".

Отзываются Киев и Ивано-Франковск, Мариуполь и Луцк, Одесса и Полтава, и я уверена, что в  ближайшие дни не останется ни одного города, граждане которого не поддержат эти слова.

Почему я так думаю - я, горячо агитировавшая ещё 3 года назад за расширение прав всех языков в Украине, в том числе своего родного - русского? 

Тем, кто до сих пор этого не понимает, вынуждена рассказать и объяснить.

Полтора года назад (между завершением событий на Майдане и мятежом сепаратистов) в Киеве - столице Украины - собрались поэты (не технари, не работяги с неоконченным средним образованием, а люди слова!). Стихи читались на двух языках - это закономерно в среде билингв (которых в нашем городе - большинство). Стихи как на подбор красивые, мудрые, стихи-размышления о том, чего мы добились, к чему пришли и что предстоит дальше. Читали со сдерживаемым волнением в голосе, но не всегда сдерживали слёзы.

И вот напоследок выступила не со стихами, а со сбивчивой обидчивой речью на русском языке жительница Киева, прожившая тут не один год. Нелепа и идиотична была её обида, почерпнутая из предвзятого отношения к согражданам-украинцам, мы с недоумением слушали её претензии к тому, что было якобы сказано (?), и её возмущённое изложение того, что уже говорилось нами ранее - только на украинском языке! Эта женщина не понимала ничего из половины слов своих сограждан! А ведь русский и украинский считаются очень близкими языками (кому-то вообще представляется, что украинский - испорченный вариант русского), но она осталась совершенно глуха к нашим словам, мыслям и чувствам, заменив их своими домыслами (а какие фантазии могут быть у богатого воображения поэта, да ещё подогретого со стороны, вы можете себе представить). Вот так реальная ситуация становится заложницей мнимых представлений. Дико, да?

Тогда я пришла к единственно возможному выводу: у страны должен быть государственный язык, который должны знать все! Иначе мы никогда не станем страной, не раздираемой непониманием, на котором обязательно кто-то захочет сыграть по принципу "разделяй и властвуй". Кстати, и ведь разделяют вполне успешно! Скажите, пожалуйста, может ли национальное движение взять для своей партии название на языке, против которого оно борется? Может, если это - партия заведомых провокаторов "Свобода", аналог Азефа, если кто помнит о таком. Только не знающие украинского языка крымчане могли поверить, что перевод Ласточкина Гнезда на ненавистный им украинский звучит "Ластівоче кубло" и обвинять в подобном линвистическом непотребстве украинскую власть. Да разве по-настоящему украинская власть или хотя бы любой человек, минимально знающий украинский язык, допустил бы такой перевод? Слово "кубло" можно перевести как "гнездо", но вот обратный перевод совсем не относится к ласточкам, вспомните хотя бы знаменитое   "Ластівка звила гніздечко в стрісі". Что это - благоглупость желающих выслужиться некомпетентных (до сих пор!) чинуш - или мелкая пакость местных властей, направленная на неприятие украинского? 

С безмерным удивлением слушала рассказы крымчан и одесситов о том, что их-де побили в Киеве за русскую речь - и это в городе, где можно целый день гулять по улицам и не услышать ни слова по-украински! Почему же, интересно, мы не бьём друг друга - а только некоторых приезжих? Ребята, а вы уверены, что вас побили именно за русский язык, а не за невежливый или вовсе вызывающий? Но проверить вы не можете: украинский язык вам почему-то неведом. Почему? До сих пор недоумеваю: неужели украинский необходимо сделать государственным, чтобы его всё-таки сподобились выучить все жители Украины? Увы, да. Если мы хотим иметь общий государственный язык, его придётся вводить силой закона.

Да простят меня братья-украинцы за следующий вопрос: почему этим языком обязательно должен стать украинский? Почему не оставить прежний, "союзный" - русский?

Оставим за скобками справедливое возмущение тех, кто хочет в своей родной стране говорить и писать на всех уровнях исконным языком этой земли - их аргументы убедительны для всех разумных и справедливых людей, за исключением разумных и справедливых... но русскоязычных.

Оглянитесь, русскоязычные граждане не РФ: что для каждого из вас страна вашего проживания? Обретённая вдали от этнической фактическая родина - или форпост борьбы за Великую Империю? Ведь третьего варианта нет! Кто вы есть для стран, в которых вы живёте? Ответственные граждане - или пятая колонна, предатели? Кто вы есть для тех, с кем делите города и сёла, районы и области, кантоны и штаты - сограждане или враги? 

Вас напрягает категоричность этих вопросов? Но разве вы ещё не поняли, что отстаивая русский язык и права русскоязычного населения на территориях других стран не знать языки коренных народов, откровенно и безответственно пренебрегать ими, вы тем самым оправдываете и делаете возможным бесконечное расширение Российской Империи по земному шару - причём насильственным путём? Вы зовёте войска стрелять в ваших соседей по улице, коллег по работе, детей, учащихся в школах с вашими детьми. И к чему это приведёт?

Когда-то мы любили наш русский язык: язык нашей культуры. Но что осталось сейчас от этой культуры? Русский язык стал языком лозунгов и команд, он - аргумент захватчиков, такой, как танки, "грады" и крылатые ракеты. Редкие представители русской культуры сейчас отваживаются достойно говорить на нём даже в РФ, но как же их мало! 

Теперь о нас, билингвах Украины. Да, мы продолжаем говорить по-русски - по праву рождения, по традициям образования и культуры, но мы не считаем, что это даёт кому-то право присоединять нас силой оружия к другим говорящим по-русски, а также по-бурятски, по-чеченски (а может, и по-сирийски?). Мы категорически против того, чтобы язык наших родителей, дедов и прадедов стал угрозой нашим детям.

ID:  611972
Рубрика: Проза
дата надходження: 08.10.2015 11:49:18
© дата внесення змiн: 08.10.2015 11:49:18
автор: Кузя Пруткова

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Олекса Удайко
Прочитаний усіма відвідувачами (787)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

dikiy, 26.01.2016 - 03:25
Если бы Украина с вхождением в ЕС обрела действительно независимость, то я только за - всеми руками. Но опыт восточной Европы и Прибалтики говорит о том, что это не так. Более того и сама Европа отнюдь не является независимой. Глюк позднего совка, что на западе истинная свобода, независимость и торжество закона, увы остался глюком не имеющем ничего общего с реальностью.Многие прозрели. Но осталась проблема вылезти из дерьма в, которое опустили всю территорию СССР,включая и Украину. Путь долгий, болезненный и не простой. СССР-2 не планируется, слава Богу, но вылезать надо, надо всем. Взаимообвинения в этом не помогут. ЕС с США тоже не помогут не для этого они бомбили Югославию и не для этого поддерживали майдан. Не для помощи Ближнему Востоку они фактически уничтожили Ливию - факты упрямая вещь, все остальное интерпритации, которые людям не вернут разрушенных домов, убитых родственников и разваленную экономику.Плевать им на Украину и украинцев, это просто очередная территория с которой можно что-то поиметь.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, США и ЕЭС мы были безразличны - пока не столкнулись интересы РФ, ЕЭС и США на Ближнем Востоке. А сейчас у нашей страны есть шанс с помощью "врага нашего врага" вырваться из государственного олигархата, ставшего бичом постсоветского пространства.
А о тоскливой жизни в Польше, Германии и странах Балтии не пишите: будь там действительно плохо, апологеты русского мира давно бы свалили оттуда в Россию.
 
Ігор Рубцов, 14.10.2015 - 08:08
Міло, я вітаю тебе і висловлюю підтримку. Не маю підстав щось коментувати у тексті: все вірно. Додам трохи до обговорення у твоєму діалозі з dikiy, а для мене із Світланою (бо ми знайомі безпосередньо). Я стосовно сторони, яка "не заварювала" усе це. Протягом кількох місяців війни, коли я ще жив у Донецьку, траплялися мїй дружині суб'єкти з українським паспортом, але неукраїнською ментальністю, які щороку виїжджали на територію сусідньої держави для військової підготовки. Чому вони траплялися не мені а дружині? Вона у мене медик і працювала у закладі, який зробили госпіталем "молодої республіки". Отже, там багато було військового люду з дірками у різних частинах тіла. І вони були надто відверті. Коли мої діти ходили пішки під стіл, я казав, що війна з того боку невідворотньо буде розв'язана. Не казав цього тільки Світлані, бо вона - громадянка тієї країни. Для чого було піднімати дратівливу тему? Але і на нашому підприємстві, де ми працювали, був наш загальний знайомий на прізвище Шевцов, який обмовився мені, що коли почнеться війна, він воюватиме на тому боці. А більшість українців кажуть: "Ми навіть не здогадувались..." Не бачили очевидного, бо не хотіли бачити? А я у минулому - людина військова. Знаю, що подібна агресія не готується за місяць-два. На неї пішли роки підготовки і не стільки матеріальної частини, скільки мізків донбасівців. Дуже тонка робота. Настільки, що навіть коли було очевидно, що квартали Донецька обстрілюються із центру того ж таки Донецька, народ валив на диверсантів укропів, на нечисту силу, на кого завгодно, тільки не на сепарів. Це єдине, що дивує мене у цій війні.
 
dikiy, 11.10.2015 - 12:07
Проблема не в языке, не в России и даже не в нынешних властях Украины. Проблемы две.
Первая - в том, что основная масса населения совершенно безграмотна в вопросах политики и управления (в том числе глобального управления). По этому повелись, позволили внешним силам управлять людьми и процессами.
Вторая - в том, что общий нравственный и культурный уровень большинства населения ниже среднего. По этому столкнувшись с ситуацией майдана и пост-майдана не имеют внутреннего чутья и противоядия понять информационные потоки, отгородиться от чуждых и разрушающих и опереться на здоровые созидающие. Для того, чтобы уверенно ориентироваться надо либо ЗНАТЬ, либо ЧУВСТВОВАТЬ. А эмоции в данном случае вообще противопоказаны, ибо рождают горечь и недопонимание всех против всех, что и нужно тем, кто это все заварил. И заваривала это все отнюдь не Россия.
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Проблема - не в языке, но ту два момента:

- во-первых, не понимающие (не желающие понимать?) украинского языка в Украине оказываются за бортом потока информации и заполняют эту лакуну всякой, извините, фигнёй.

Во-вторых, заинтересованные лица эту проблему превратили для многих людей именно в проблему языков.

Что основная масса людей безграмотна в вопросах политики, экономики и управления - 100% с Вами согласна. Именно поэтому старшее поколение и страдает по совку, не понимая, что поезд уже ушёл, а среди младшего так много тех, кто покупается на людые - самые бредовые - идеи или вообще оказывается думать.
Что касается того, кто это заварил: у РФ безусловно рыльце в пушку, на это указывают многочисленные факты. Правда и в том, что в этом замешана не только РФ. Очередной раз Украина оказалась в сфере интересов соседей и не только, вопрос в том, чья сторона при этом на данный момент полнее отвечает интересам будущего Украины. Надеяться, что кто-то за рубежом будет отстаивать именно интересы Украины (а не свои собственные) - после Будапештского меморандума глупо. Нас предали и РФ (аннексировав Крым и отторгая от Украины Донбасс), И Британия и США (практически не воспрепятствовав этому. Что поделать, независимость стоит дорого. Но она действительно этого стоит. Быть колонией пусть даже великой империи, пусть даже под управлением близкого по происхождению (но не по менталитету) народа, - это "дань Дании" (в других переводах - датские деньги"), если Вы помните этот термин.
 
MiShura, 08.10.2015 - 18:24
12 отож, починаємо зараз? friendz
 
Микола Шевченко, 08.10.2015 - 15:41
Лично к Вам у меня - приязнь и симпатия, как и ко всем, с кем мы встречались "вживую" когда-то в 2008м, по-моему... Да и не "цепляло лично" меня так, чтобы уж, свое мнение просто высказал. Да, там не может, а здесь
- запросто и все поймут его.Вот только он - не всех... Это серьёзный очень вопрос, из разряда "тяжеловесных", спасибо за понимание friends
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, именно так: он не поймёт язык и останется за кругом понимания того, что говорилось на этом языке. Вопрос, конечно, тяжеловесный - тем важнее его задавать.
Да, я помню, мы виделись. У меня даже фотографии должны остаться - не стоит ли их обновить? friends
 
Олекса Удайко, 08.10.2015 - 14:56
smile Дуже вірна стаття, КУзю! Заберу, щоб прочитати її рідкісним, але вірним дибелоїдам мого оточення!

СЛАВА УКРАЇНСЬКІЙ УКРАЇНІ! apple
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Буду вдячна за розповсюдження - адже на stihi.ru цей крамольний текст вже зтерто frown

Вовіки слава! Я - за українську Україну, і водночас певна, що ми - етнічні не-українці - у ній теж матимемо варте нас місце, тож не маю бажання подібно до загнаного у куток звіра відстоювати свої права кігтями і зубами friends
 
Микола Шевченко, 08.10.2015 - 14:30
Да и не верится, что кто-то, за эти годы не привык и напрочь не понимает украинского...Как-то, по Станиславскому, извините give_rose Велосипед изобретаем, сомневаемся... спустя столько лет...
 
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вот представьте себе. Вы можете это отрицать, можете упереться в своём неверии - но сам факт незнания, непонимания и даже неприятия от этого не исчезнет. И тут не одна причина. Мне думалось, что я изложила предельно просто, но теперь вижу, что нужно писать продолжение.
Закарпатье - тем и уникальный район, что человек не может здесь вырасти, не выучив несколько языков хотя бы в минимальном объёме. Но доводилось ли Вам тесно общаться с людьми, выросшими в среде одного языка? Можете пообщаться с моими сотрудниками в центре Киева. Одна из них - украинка из Козельца, родители её говорили только по-украински, но именно привычка к одному языку сыграла с ней скверную штуку: "переключившись" однажды на русский, она уже не способна заговорить по-украински. Тоже, скажете, по Станиславскому? Увы, недооценка психологических и даже физиологических моментов сейчас собирает кровавую дань. Вот это - очевидно.

Хотела бы я знать, что в моём тексте зацепило лично Вас (а я вижу, что зацепило - иначе Вы не так эмоционально писали бы отклик).
 
Микола Шевченко, 08.10.2015 - 14:26
В качестве комментария.Абсолютно не скажу ничего нового: мы уже свыше двух десятков лет живём в независимой Украине, где государственный язык -
украинский. Деловодство и официоз - ведётся на нём, выработан чудесный литературный язык, также и повседневного общения. НИКТО и НИГДЕ не возбраняет общаться на любом понятном языке в повседневной жизни, ведь это же ОЧЕВИДНО. Из личных наблюдений: в чудесном Закарпатье, люди легко общаются на четырех языках, русский, украинский, венгерский, румынский - никто не "заморачивается", пререключаются быстрее, чем телевизор от пульта. Уважают и ценят именно Украину, как поведала нам наш экскурсовод Валентина, считающая себя "русинкой" - за её пункты в Конституции "о национальных меньшинствах". Многое для себя открыл. В нашу пользу
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: