Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: В.А.М.: Ах, если бы… - ВІРШ

logo
В.А.М.: Ах, если бы… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ах, если бы…

В.А.М. :: Ах, если бы…
 это стихо написалось сначала на украинском языке, а потом, через день или два, на русском:

Ах если б день, да постучал в окно,
Её рукой... легко, почти неслышно...
Зажмурившись, как солнцу, что взошло
Я б на крыльцо, босым, к любимой вышел...
И замер вдруг, не зная что же делать...
Глаза ли, руки, губы целовать?..
Люблю. Люблю... и хочется так... верить,
Что ты придёшь... в окно мне постучать... 



На украинском можно прочитать здесь: 
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=204149

Иллюстрирует стихо фотография прелестной киевлянки, Насти.

Фотография опубликована с разрешения
её: http://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=11663

ID:  204230
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 04.08.2010 09:22:16
© дата внесення змiн: 17.02.2016 21:06:29
автор: В.А.М.

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: assv, Юли Верн, Игорь, Zedd, V. Zolin, Н-А-Д-І-Я, A.Kar-Te, Золотой_Рассвет, NiNa Z, Тинка_Крис, варава, jaryj, Анатолійович, Груздева(Кузнецова) Ирина, ded, Віта Крижанівська, Стереотипное мышление, Divodiva, Ласунка, Galkka, Лина Лу, Виктория Р
Прочитаний усіма відвідувачами (4790)
В тому числі авторами сайту (498) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

effect_placebo, 19.09.2010 - 17:45
give_rose
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 23
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 23
 
Левченко Оля В., 15.09.2010 - 14:59
Что сказать - КРАСОТА!!!!!!!!!!!
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 23
 
Анна Войтюк, 14.09.2010 - 19:24
От этого стихотворения можно растаять smile И украинский вариант очень красивый.
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
кажется мне, что у меня ещё есть такие, от которых можно растаять biggrin
23
 
Тинка_Крис, 12.09.2010 - 18:57
Захотелось сейчас же постучать к вам в окно..Очень понравились стихи.
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin 19
 
Тинка_Крис, 12.09.2010 - 18:56
Бесподобно! Очень мне нравятся стихи!Сейчас почитаю на украинском языке.
Творческих успехов вам!!!
32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 23
 
23 23 23 12 12
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а на украинском языке не заинтересовало?
smile 23
 
Діва, 08.09.2010 - 22:17
cry 23
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
чего расплакалась? smile 23
 
tosikosan, 08.09.2010 - 10:23
"Ах если б день, да постучал в окно,
Её рукой... легко, почти неслышно..." Очень нежно и неотразимо. friends
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 22
 
Юлія Довбня, 07.09.2010 - 12:32
Очень красивыйgirl_cray2 flowers
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile smile 23
 
О, так лучше! Сылка работает! Спасибо!
Какой из вариантов лучший - затрудняюсь ответить, потому добавила в свою копилочку оба! tongue
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 23
 
А сегодня у меня "взорвались" варившиеся на плите яйца... Вредно это - одной попой на двух стульях пытаться усидеть!
Сюда же как попадёшь - обо всём легко можно забыть... wink apple
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
как это у тебя удаётся, яйца взрывать?! girl_sigh
о, блин, применительно к тебе, новый смысл можно уловить! biggrin biggrin biggrin (с цифрой семь связав его biggrin biggrin biggrin )
 
Блин, я за молоком бегала, у нас в 7 - 7.15 приезжает машина, частники молоко домашнее привозят, поэтому просто не могла ответить своевременно. Почти до восьми пришлось гулять по улице, они слегка припоздали. А там сегодня с утра бр-бр-бр, как-то по осеннему холодно, ветренно и дождик моросит...
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
19 22
23 smile
 
Что-то я по твоей ссылке выхожу в чьё-то избранное, может - уточнишь страничку указанного произведения?
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
не знаю, как так у тебя получается попадать не в ту дверь biggrin
ссылка правильная, проверенная tongue
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=204149
 
Такое лёгкое и воздушное.
Полное оптимизма. Замечательно! 12 friends

Неужто перестану ждать тебя
когда-нибудь? Неужто я посмею
не вглядываясь, в шелесте дождя
услышать не шаги - напев апреля?

И если ветка постучит в окно -
Бездумной полночи пугливая соседка,
Очнувшись от своих волшебных снов,
Пойму ли я, что это просто ветка?

Израненную память теребя,
Я вглядываюсь в тёмную аллею:
Неужто перестану ждать тебя
когда-нибудь?...Неужто я посмею? (сумею)

Писалось сто лет назад, вот, откопала, прочитав твоё! friends
 
В.А.М. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я тебе там в чате (первая строчка) написал...
эх, пора бы уже привыкнуть, что Ира не так скоро отзывается, как ждёшь biggrin она основательнее подходит к делу biggrin
ну а ты, ты будешь читать оригинал? biggrin

Неужто перестану ждать тебя
когда-нибудь?...Неужто я посмею? (сумею)

мне больше нравится со словом "сумею" это больше чувственности, глубже как-то girl_sigh
 

Сторінки (8):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: