Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: o.fediienko


o.fediienko
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 29

Пошук


Перевірка розміру



o.fediienko
o.fediienko
-
ID 1002868
На сайтi з 05/02/2019
Місто Україна
Київська обл.
м. Київ
Опубліковано 71 творів
Коментарі 5 запису(ів) дивитися
Щоденник0 запису(ів) дивитися
Фотоальбом0 фото дивитися
Обране0 запису(ів) дивитися
Чорний список0/0 запису(ів) дивитися
Білий список0/3 запису(ів) дивитися
Гостьова книга0 запису(ів) дивитися
   

Вкажіть причину вашої скарги

  
  
  
 
Про себе:

Бонуси до перекладів:
https:/ / www.patreon.com/ fediienko
  
  
Посилання для блога чи сайта
HTML - зображення

HTML - посилання


Посилання для форумiв
BBCode - зображення

BBCode - посилання
Поезія
    Назва Рейтинг Прочитаний
UA 21.05.20 Ніколь Стеллон О’Доннелл - Взимку у Фербанксі навіть світло запізнюється на урок [пер. з англ. ] 5 / 5 1 / 24
UA 15.05.20 Сара Раян - Усвідомлення [переклад з англійської] 0 / 5 2 / 38
UA 07.05.20 Бренда Карденас - Lecciones de lengua [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 33
UA 30.04.20 Соня Санчес - Це не слабкий голос [переклад з англійської] 0 / 0 3 / 40
UA 23.04.20 Меґґі Сміт - Козирі [переклад з англійської] 5 / 5 5 / 44
UA 16.04.20 Келлі Расселл Аґодон - Сороки впізнають себе у дзеркалі [переклад з англійської] 0 / 5 4 / 40
UA 09.04.20 Фінуала Даулінґ - Улов дня [переклад з англійської] 5 / 5 2 / 37
UA 03.04.20 Лоуренс Ферлінґетті - Мінливе сяйво [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 49
UA 27.03.20 Кетрін Барнетт - Креативний імпульс [переклад з англійської] 0 / 0 3 / 42
UA 19.03.20 Жуан Мануель Корсіно Фонт - Оголина #10 для мене [переклад з іспанської] 0 / 0 4 / 62
UA 12.03.20 Персі Біші Шеллі - Озимандій [переклад з англійської] 0 / 0 6 / 66
UA 07.03.20 Едріан Мітчелл - Люди [переклад з англійської] 0 / 0 4 / 48
UA 27.02.20 Ада Лімон - Дощовик [переклад з англійської] 0 / 5 2 / 85
UA 20.02.20 Генрі Водсворт Лонґфелло - Гімн до ночі [переклад з англійської] 0 / 0 3 / 66
UA 13.02.20 Трейсі К. Сміт - Брід через воду [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 67
UA 07.02.20 Вільям Стенлі Мервін - Ненаписане [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 76
UA 03.02.20 т’аї фрідом форд - збитий на дорозі [переклад з англійської] 0 / 0 1 / 55
UA 03.02.20 Лілліан-Івонн Бертрам - Якщо ж хвороба з часом ставатиме сильніша [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 53
UA 01.02.20 Емі Ловелл - Venus Transiens [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 66
UA 01.02.20 Карл Сендберг - Люди, які повинні [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 68
UA 27.11.19 Бусісіве Махланґу - Безпечне місце [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 77
UA 22.11.19 Йоне Ногучі - Де поет [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 75
UA 15.11.19 Вільям Каллен Браянт - Високо на горі [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 104
UA 15.11.19 Донна Масіні - Жінка, яка розмовляє по мобільному, тягнучи порожній візок через Вашингтон-сквер-парк 0 / 0 2 / 67
UA 31.10.19 Ілля Камінський - Ми жили щасливо під час війни [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 101
UA 23.10.19 Таїмба Джесс - Милість [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 85
UA 16.10.19 Росс Ґей - Незначний, але потрібний, факт [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 84
UA 16.10.19 Сафія Елгілло - 1000 [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 112
UA 15.10.19 Надра Мабрук - Пророцтво [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 104
UA 15.10.19 Варсан Шире - Назад [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 82
UA 13.10.19 Хівот Аділов - Міхрет [переклад з англійської] 0 / 0 4 / 74
UA 13.10.19 Карл Сендберг - Чикаго [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 64
UA 12.10.19 Гаррієт Маллен - У ліжку зі словником [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 70
UA 12.10.19 А. Е. Столлінґз - Вимирання тиші [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 87
UA 11.09.19 Абель Міропол - Гіркі плоди [переклад з англійської] 0 / 0 1 / 79
UA 04.09.19 Джуна Барнс - Від П’ятої авеню [переклад з англійської] 0 / 0 1 / 83
UA 28.08.19 Доніка Келлі - Вірш про кохання [переклад з англійської] 0 / 0 5 / 126 1
UA 22.08.19 Мен Рей - Три виміри [переклад з англійської] 0 / 0 5 / 85
UA 14.08.19 Фрідеріке Майрекер - лякаюся часом що того до кого я… [переклад з німецької] 0 / 0 2 / 103
UA 07.08.19 Хав’єр Самора - Танці в автобусах [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 98
UA 31.07.19 Матем Шіферро - Ми, створені з кісток [переклад з англійської] 0 / 0 1 / 82
UA 27.07.19 Роджер Мак-Ґаф - Апостроф [переклад з англійської] 0 / 0 0 / 109
UA 24.07.19 Сюзанна Коллінз - Дерево для страт [переклад з англійської] 0 / 0 1 / 103
UA 17.07.19 Трейсі К. Сміт - Давня історія [переклад з англійської] 0 / 0 3 / 105
UA 12.07.19 Лінн Ріґґз - Вандали [переклад з англійської] 0 / 0 3 / 79
UA 11.07.19 Мая Енджелоу - Прокидатися в Нью-Йорку [переклад з англійської] 0 / 0 1 / 86
UA 01.07.19 Міна Лой - Джойсів Улісс [переклад з англійської] 0 / 0 5 / 106
UA 10.05.19 Емілі Дікінсон - Ні, це не Смерть, я ще стою [переклад з англійської] 0 / 0 2 / 91
UA 18.04.19 Трейсі К. Сміт - Декларація [переклад з англійської] 0 / 0 1 / 97
UA 10.04.19 Една Сент-Вінсент Міллей - Нізащо не можна збирати фрукти [переклад з англійської] 0 / 0 4 / 113
Догрузити ще 21 твора(ів)

Нові твори