Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: o.fediienko: Меґґі Сміт - Козирі [переклад з англійської] - ВІРШ

logo
o.fediienko: Меґґі Сміт - Козирі [переклад з англійської] - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 18
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Меґґі Сміт - Козирі [переклад з англійської]

Життя коротке, однак я приховую це від своїх дітей.
Життя коротке, і я вже вкоротила своє
у тисячу божественних, нерозсудливих способів,
тисячу божественних, нерозсудливих способів,
які я приховаю від своїх дітей. Цей світ щонайменше
на п’ятдесят відсотків страшний, і це консервативна
оцінка, однак я приховую це від своїх дітей.
На кожну пташку є камінь, кинутий у пташку.
На кожне любе дитя – дитя зломлене, посаджене в мішок,
втоплене в озері. Життя коротке, а цей світ щонайменше
на п’ятдесят відсотків страшний, і на кожного
доброго незнайомця є той, який тебе зламає,
однак я приховую це від своїх дітей. Я намагаюся
розхвалити їм цей світ. Будь-який пристойний ріелтор,
ведучи вас через справжній свинюшник, без упину
щебече про козирі: Цей дім може бути чудовим,
правда? Ви можете зробити його чудовим.

Оригінал

Підписатися на Телеграм-канал зі щотижневими перекладами

ID:  873149
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 23.04.2020 15:19:13
© дата внесення змiн: 23.04.2020 15:19:13
автор: o.fediienko

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (383)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 28.04.2020 - 11:14
Гарно!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: