Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: August Stramm :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Білоозерянська Чайка
Горбаль Василь
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
August Stramm :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abend
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abend (II)
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abendgang
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Allmacht
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Angriff
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Angststurm
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Begegnung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Blüte
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dämmerung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Morgen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Ritt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Menschheit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Erfüllung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Fluch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Frage
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gefallen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gewitter
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Haidekampf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Haidekampf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Liebeskampf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Mairegen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Patrouille
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schön
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schlachtfeld
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schrapnell
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schrei
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schwermut
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Sehnen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Siede
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Signal
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Spiel
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Sturmangriff
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Tanz
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Traum
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Traumig
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Triebkrieg
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Urwanderung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Verabredung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Verzweifelt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Vorfrühling
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Zwist
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
DarkLordV
-
Дуре
нь
Сюань
Каа3003
-
Не попирай дракона,
льва на аспид
а и василиска наступив
..
Сергій Тімченко
-
Усмішка (
ambient
) (пісня)
Сергій Тімченко
-
Усмішка (
hard ro
ck) (пісня)
Світла(Світлана Імашева)
-
Сонети
з
чужини
Руслана Сапронова
-
ВЕСНА,
ТИ НА
М ТРЕБА!
Наталі Рибальська
-
Пагано
сплю
…
Сашко Обрій
-
НІ
МУ
Ю
Сашко Обрій
-
НЕ
КТ
АР
Небайдужий
-
Що важко
дістаєт
ься…
oreol
-
Байки в
ід дід
а Панаса
Олена Мосійчук
-
Січне
вий
етюд
Олександр Мачула
-
Флам
інг
ейт
Svitlana_Belyakova
-
Я згадал
а уві
сні…
Елена Марс
-
Що для мене
рідна мо
ва (пісня ШІ)
Svitlana_Belyakova
-
Я, ч
увс
твую…
Елена Марс
-
Щоб мир засяяв
в кожному
вікні (пісня ШІ)
Серафима Пант
-
*
*
*
Катерина Собова
-
Мами
на
наука
Ніна Незламна
-
Кохання по
сусідст
ву ( проза)
Тетяна Іванова - Юртина
-
БУДЬМО! -
ПОЗИТИ
ВНІ ДУМКИ
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Дика
кі
шка
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Думок
моїх
сувій
filaya
-
Травы, р
осы, с
енокосы…
filaya
-
Ложись-ка
, крошк
а, спатки.
Олег Князь
-
Щоб т
ам н
е було
Віктор Варварич
-
Розпалили
коханн
я (Пісня)
Наталі Косенко - Пурик
-
Сніж
ний
рай
Чайківчанка
-
ЯК УПАД
Е В НЕ
БІ ЗІРКА
Чайківчанка
-
Я ПРИЙД
У У Т
ВІЙ СОН
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/219/205 СЛАВА ІСУСУ
ХРИСТУ! СЛАВА НАВІК
И БОГУ! ПИСЬМО – ЛЮДИНИ БОГА!
..
КОРОЛЕВА ГІР
-
ЗА ЩО
НАМ
КАРА?
MAX-SABAREN
-
Гийом Аполлінер («Le soir
tombe et dans le j
ardin») == 📖 Переклад
..
Геннадий Дегтярёв
-
Парла
мент
аризм
Геннадий Дегтярёв
-
Пис
ат
елю
MAX-SABAREN
-
«Запитуйте
себе -
- всі. . !»
Андрій Листопад
-
Смертний
7932;
7925; 🎶
majra
-
Світ
в
хаосі
majra
-
Стільки
в душі
бажання
oreol
-
Мы выжи
ли сл
учайно.
Станислав Бельский
-
Марианна Киянов
ська. Запов
едь не убий…
Talia
-
Приве
т. Т
ы как?
Крилата (Любов Пікас)
-
Я т
еб
е…
Добрий Кіт
-
Один
день
(XI)
Віталій Гречка
-
Шу
м
и
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie