Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Lubavka

logo
Коментарі Автора Lubavka
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Lubavka

« На сторінку автора  

Сторінки (4):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] вперед


2360977 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Про плагиат АВТОР: Неллі Русинко
14.01.2015 - 11:50Lubavka: Це просто жах! frown І з плагіатством, справді, щось треба робити! ТАК це не можна залишати! Ми мусимо зреагувати, аби надалі нікому не заманулося робити щось подібне! 16 Вважаю, що на сайті від копіювань іншими авторами нас повинні захистити адміністратори. Думайте, шановні наші, як сАме.
17.01.2015 - 12:40  я так само думаю. й не залишаю думку про судову справу. просте вибачення крадіжки не спростовує.


2354038 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ДОРОГА ДОДОМУ АВТОР: Віталій Войтко
06.01.2015 - 20:08Lubavka: Віталику, рада бачити на цьому сайті! 16 12 Усі дороги ведуть додому, де б ми не були. І все починається з малого... Й такого, як наша "ДЖЕРЕЛИНКА". Пам'ятаєш, де шліфувалося перше, ще не сміливе, слово?.. Успіхів тобі! 23 39 42 43 smile
06.01.2015 - 21:10  також радий бачити Вас!!!!!smile звичайно пам*ятаю!!!! Дуже вдячний Вам Любов Андріївна за те,що нас згуртували та розвивали поетичні навики!!!! hi 39


2335464 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: поштовх АВТОР: Satarialist
17.12.2014 - 22:22Lubavka: give_rose


2328808 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: З ЧЕРНЕЧОЇ ГОРИ АВТОР: Lubavka
09.12.2014 - 23:39Lubavka: Саме отримала примірник збірника, виданого за підсумками міжнародного поетичного конкурсу на кращий поетичний твір до 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка "Чатує в століттях Чернеча Гора".
Загалом на конкурс надійшло 2547 творів. Вірш ввійшов у 157 найкращих. (А в іншому джерелі читаю, що з 1789 надісланих віршів допустили до конкурсу 205 творів авторів з усіх кінців України та зарубіжжя...). До участи в конкурсі відібрано 157 творів, у т. ч. - й мій "З ЧЕРНЕЧОЇ ГОРИ". Тож поки що, за результатами першого відбіркового туру, мій вірш втрапив до 2-ого Міжнародного поетичного конкурсу "Чатує в століттях Чернеча Гора" і до Вісника конкурсу (м. Канів, 2014, с.124).


2297466 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: БЕЗЙМЕННЯ АВТОР: Олександр Букатюк
01.11.2014 - 18:47Lubavka: Гарно, незвично. smile 12 Дякую, п. Олесю, за можливість поміркувати! 16 Гадаю, з "і" назва була б милозвучнішою: "БезІмення"... Даруйте... 16
04.11.2014 - 18:51  Спасибі!) милозвучніше так, але я подумаю чи міняти... give_rose


2285720 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ВІДГУК НА ПРОЧИТАНУ КНИГУ АВТОР: Леся Shmigelska
19.10.2014 - 01:01Lubavka: Дякую, Лесюню, на доброму слові! smile 16 А мова тут - про Вас, а не про мене!.. smile Мені було приємно поринути у глиб Вашої багатої душі! Тому й так написалося! 23 23 23 Рада, що сподобалось і Вам, і Вашим поціновувачам! 12 І збірка вийшда чудова! Тож, друзі, налітайте і розкупляйте!
19.10.2014 - 01:40  Ото реклама! smile Дякую, Любочко! give_rose friends 22


2270054 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Небесна сотня АВТОР: Мірошник Володимир
01.10.2014 - 22:26Lubavka: 12 Героям - слава!!! 12
А вірш, пане Володимире, варто вдосконалити, хоча б оце: "Тепер у нас по новому життя Піде веред"
Правильно: "по-новОму" (наголос - на передостанній склад). А ще - "механічна пОмилка": "вПеред". Даруйте... Щиро - Любавка. 16
02.10.2014 - 17:53  Дякую за увагу. Інколи пишеш "на слух", але і помилки бувають. Виправився. 16 flo18


2270043 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ДВІ ОБРУЧКИ АВТОР: Леся Shmigelska
01.10.2014 - 22:20Lubavka: Гарно! 16 Життєствердно! 12 Оптимістично! flo34
01.10.2014 - 22:35  Дякую, Любочко! 16 22


2269984 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ВІДГУК НА ПРОЧИТАНУ КНИГУ АВТОР: Леся Shmigelska
01.10.2014 - 20:55Lubavka: Приємно і за свій скромний доробок, і за Вас, пані Лесю, таку пошановану читачами! smile 12 Не було б такої щемкої Вашої поезії - не було б і мого відгуку. Успіхів Вам!!! 16 flo11 heart 13
Дякую, пані Любове! З учорашніми іменинами Вас!.. 16 19
01.10.2014 - 21:02  Рада, що мої вірші викликали у Вас такі щирі емоції! give_rose Іще раз щиро дякую! flo11


2269893 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Люблю я Україну АВТОР: LaraS
01.10.2014 - 19:43Lubavka: І хай ще й мій відгук додасться до хвалебного багатоголосся!.. Гарно, Ларисонько! Молодець! 16 12 flo06
01.10.2014 - 20:07  дякую щиро 16 16 16 give_rose give_rose give_rose


2269885 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ода слову АВТОР: LaraS
01.10.2014 - 19:39Lubavka: Справді, Ларисонько, "доленосних є слів багато"... Дякую за оду "його величності Слову", за не зайве нагадування про нашу відповідальність перед Словом! give_rose 16 heart
01.10.2014 - 19:41  дякую за візит і відгук heart a42 a45


2243039 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Балада про дві душі АВТОР: Людмила Васильєва (Лєгостаєва)
30.08.2014 - 20:25Lubavka: Дякую, пані Людмило! І за те, що не образились, - теж. 16 А я сАме пишу коментар під Вашим віршем ув "Однокл.-х"... Щасти Вам! І щиро бажаю тільки гарних історій, які надихАли б на гарні вІрші! smile 23
30.08.2014 - 20:48  І Вам наснаги! give_rose give_rose give_rose


2242982 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Балада про дві душі АВТОР: Людмила Васильєва (Лєгостаєва)
30.08.2014 - 19:03Lubavka: Ну то якщо відкриті, то вже марне писати у приват, тим паче, що вірш уже опублікований. Трагедії не роблю, але й не зреагувати теж не можу, як не можу й не поширити (кругом і всюди).
30.08.2014 - 19:17  Дякую, вам Любавка! Знаю, що жінка того загиблого хлопця,теж розмістила його на своїй сторінці. Горе важко пережити насамоті, а коли твоє горе - це біда для усієї України,то може якось подолає його,та житиме для їхньої рідної дитини.
Заходьте. В мене ще й інші вірші є!


2242959 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Балада про дві душі АВТОР: Людмила Васильєва (Лєгостаєва)
30.08.2014 - 18:36Lubavka: Дуже вдало написано, пані Людмило! Поширила б кругом і всюди, але ж стільки граматичних і пунктуаційних помилок!.. frown І ТРЕБА ПОШИРИТИ, друзі! Не треба тільки на мене нападати, бо "ми не маємо права звук випадковий пускати в світи"! (С.Цушко). Отже, НАВІТЬ ЗВУК! Спершу я, було, подумала, зустрівши цей вірш ув "Однокл.-х", що це - переклад, навіть намагалася вдосконалити... ЯкбИ переклад, то ще було б зрозуміло: недосконалий переклад. Чи це - таки переклад?
30.08.2014 - 18:42  Любавка, я завжди відкрита до критики! Якщо ми, знаходимо один в одного помилки, то тихенько про це говоримо, наодинці, і не робимо з цього трагедії.Бо навчаємось усе життя. До речі, маленька довідка: до 15 років я не жила в Україні і мовою не володіла зовсім.А зараз навіть вірші складаю.Це і є оригінал.Не переклад. apple


2213374 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: КОНВАЛІЯ АВТОР: Lubavka
24.07.2014 - 00:50Lubavka: Дякую на доброму слові! Я зворушена!.. 16 flo23 flo23 16


2213371 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Про вірші АВТОР: Чир Нестор
24.07.2014 - 00:46Lubavka: Такі ці Ваші вІрші - як душа! / Неначе сонце! Наче літо, пісня!.. smile Дякую, пані Лесю, за долучення до таїни Вашого слова! smile 12 16


2188409 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Посіяла сьогодні огірочки АВТОР: LaraS
25.06.2014 - 22:48Lubavka: І мені цей вірш сподобався! Вітаю, Ларисуню, на цьому сайті! Гарного спілкування! 16 smile
25.06.2014 - 23:01  Дякую щиро. icon_flower


2183438 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Запрошу музу я на каву АВТОР: Ярослав Дорожний
19.06.2014 - 21:41Lubavka: Вітаю, пане Ярославе, зі збіркою! 12 12 Напевно, буде цікаво... Хай книжка буде читабельною і корисною! smile


2118387 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: сумнів маленького борсучка АВТОР: Immortal
29.03.2014 - 00:24Lubavka: Цікаво Ви!.. Оригінальненько про любов... 12 smile


2114936 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: "Доба незалежности не зачепила Донбасу" АВТОР: Lubavka
24.03.2014 - 18:02Lubavka: Овва! Зникли деякі слова (неуважна я!..)! ОСТАННЮ СТРОФУ ТРЕБА ЧИТАТИ ТАК:
А поки усіх до прозріння згуртовує слово,
Донецьк і Луганськ вже зникають, і в чорну добу
Приклеять їм назви – і, бачиться, не випадково! –
Наприклад, Ахметовград чи Януковичбург...




Сторінки (4):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: