Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора longavojo

logo
Коментарі Автора longavojo
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора longavojo

« На сторінку автора  

Сторінки (5):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] вперед


1774751 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Рільке Р. М. Осінь АВТОР: Пантелій Любченко
03.02.2013 - 09:56
06.02.2013 - 20:47  Намагався бути ближче до оригіналу. apple


1763073 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: МОРОЗУ АВТОР: Вовчиця
23.01.2013 - 23:14
03.02.2013 - 16:26  Хотілося-б, щоб молодий biggrin , але якщо і старий моторний, то хай і так! wink friends


1693627 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Двоє АВТОР: Стяг
14.11.2012 - 22:59 Дякую.


1688319 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: МУЗА ВТЕКЛА. АВТОР: Сетубальський
09.11.2012 - 09:59 Що означає - ти програв.

Ти не приносив Музі квіти,
І ніжних слів не говорив,
І забував вночі зігріти.
Отож! Немає в світі див.

Щовечір з друзями у барі,
Щовечір - сцена "на ножах".
Вона ж хотіла бути в парі,
Вона хотіла - на руках.

Ти не водив її на шопінг,
Не показав їй островів,
На людях ляснув раз по попі,
Вона й пішла... Що ж ти хотів?

Живеш тепер один " від пуза",
А думка лізе все на ум:
Чому, коли покине Муза,
Душа стражда, на серці сум?

Розбиті склеїш ти частини,
Якщо засвоїв цей урок:
Для тебе гарні є новини -
Вона чекає на дзвінок.
10.11.2012 - 00:58  Дуже гарні рядки; в чомусь кращі як мої


1688268 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Адам Асник, Одного серця! так мало, так мало АВТОР: Валерій Яковчук
09.11.2012 - 08:45 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ЗА ЛОСЯ! АВТОР: Богдан Ант
30.04.2012 - 23:52
01.05.2012 - 22:25  Ага) І щоб ЛОСнилося))


1508592 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: 44. «У темряві я жив» (Стівен Крейн, переклад) АВТОР: Роман Колесник
30.04.2012 - 23:45
01.05.2012 - 00:10  у Крейна із 134 віршів - є лише єдиний на 4 рядки із конкретним ритмом.
він писав лише верлібри і якщо десь і можна якийсь ритм видивитись, то він явно не старався його дотримуватись.
для чого псувати верлібри..


1508580 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мы - одиноки? АВТОР: Стр@нник
30.04.2012 - 23:36 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Казка про сходинки АВТОР: Маріанна Вдовиковська
30.04.2012 - 23:34
30.04.2012 - 23:42  ...прикольний варіант...та й не зле...цікаво...ну, срібло, звісно, має свій шлях...а з листами можна продовжити історію далі. Нова казка буде friends


1508575 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ностальгия АВТОР: Антошка
30.04.2012 - 23:32


1497645 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: У чому сенс життя АВТОР: longavojo
20.04.2012 - 21:59


1497469 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: =урбо= АВТОР: zvitka09
20.04.2012 - 20:27 Чудово, особливо сильно про хронічний діагноз!
20.04.2012 - 22:19  12 smile wink


1439668 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ж І Н К А АВТОР: tatapoli
05.03.2012 - 00:29
05.03.2012 - 20:48  16
Щиро вдячна! Рада візиту! give_rose
Згодна з Вами, можливо! smile
22 wink 22



1439604 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вони творили АВТОР: Тарас Процайло
04.03.2012 - 23:30 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Крила АВТОР: скрипалька
04.03.2012 - 23:18
06.03.2012 - 01:14  biggrin wink 12 У Вас гарне почуття гумору!

Це похвально! 39


1436602 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: 109. «Почув твій сміх» (Стівен Крейн, переклад) АВТОР: Роман Колесник
03.03.2012 - 00:34
03.03.2012 - 09:44  "почув твій сміх" справді краще.
а щодо розміру, то Крейн писав лише верлібри (переклав всі 134), не завжди притримуючись жорсткого розміру.
hi


1436565 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ТЕМНО-СІРИЙ ЕКРАН ВІКНА АВТОР: Володимир Шинкарук
02.03.2012 - 23:50
02.03.2012 - 23:53  friends friends friends wink


1436557 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Прекрасные девушки АВТОР: Tshway
02.03.2012 - 23:44 friends


1436550 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: О, коли ж б це не сон… АВТОР: скрипалька
02.03.2012 - 23:36
03.03.2012 - 00:01  heart дякую! 39 31


1365643 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Невмержицький АВТОР: Роман Колесник
26.12.2011 - 14:11 той, хто ще не вмер."
(Ясен Колесник «Невмержицький»)

Ще не родився той, хто ще не вмер,
І не пішов ще той, хто ще не впав,
Не ліг ще той, хто ще не встав тепер,
Не їв ще той, хто досі ще не…

smile Афористично!
26.12.2011 - 14:15  я написав про реінкарнацію. yes




Сторінки (5):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: