Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Serg: Двомовне… - ВІРШ

logo
Serg: Двомовне… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 15
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Двомовне…

Serg :: Двомовне…
Асоціативне з:
Серафима :: Двомовність почуттів.
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=178528




Ще з часу «великих братерських» стосунків
У всіх нас заклали спорідненість душ,
Ось тільки за змістом червоних лаштунків
Хтось мав лиш шматочок, а хтось - цілий куш...

Ми впевнено йшли, навіть іноді бігли
В двомовність душі повз весну своїх днів,
І чув я не раз: - Що ти, хлопче, не скигли,
Кохання настане, аби не спітнів!

Обман і Любов, як піщинки і перли...
Ми вірили сліпо в правдивість зізнань,
І так невгамовно горлянки ми дерли
В фальшивому блиску краплених старань

Усі почуття, навіть більше, кохання
Віддали в примарну до болю мету,
Взамін всі отримали чудо єднання -
Двомовність думок... Щось я знову плету?..

Життя дало шанс віднайти свою душу
І кольором сонця з'єднати блакить,
Гадав, що віднині я впевнено мушу
Двомовність життя назавжди схоронить

Нарешті! Це сталось! Невже відшукали?
І стан мій прийдешній у небо злетів...
Не довго герої у руки плескали, -
Кайдани двомовності їх почуттів!

Любов і обман, наче біле і чорне,
Існують завжди й перетерли наш час…
Все інше - двомовне й таке рукотворне
Сидить і з середини душить всіх нас


23.03.2010

ID:  179392
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 23.03.2010 14:52:59
© дата внесення змiн: 21.05.2011 11:30:57
автор: Serg

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Тамара Шкіндер
Прочитаний усіма відвідувачами (1249)
В тому числі авторами сайту (33) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Галина Верд, 11.06.2012 - 18:38
Ну, тоді за єднання та споіднення думок та інтересів friends В мене теж ці політичні спекуляції викликають ізжогу. Але людині на те й дано право мислити, розмірковівати та рзвиватися, щоб відокремлювати правду та брехню, щоб не вестися на провокації та бачити, де її використовують та мають за худобу під назвою електорат.
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22 22 22 22 22
Ось мій засадницький твір про сучасну Україну,
він двомовний (тобто, щоб не було суперечок я його написав одразу і на українській і на російській):
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=207364
give_rose
 
Галина Верд, 11.06.2012 - 17:16
А тут Сергію, я вже буду з вами сперечатися. Але це, звісно ж, суб"єктивна думка кожного, як сприймати мовне питання - "в штыки" чи з позитивом. Як на мене, в нас двомовність та спорідненість ніколи й не зникала - просто так склалися історичні обставини, що ми завжди існували з Росією "заодно" - тобто за рахунок одне одного. І ще задовго до соціалізму, якщо бажаєте - ще з часів Київської русі. Це в інших народів була окрема історія і окрема культура, а в нас вони, так склалося, завжди були спільними. Письменники, художники, інші митці творили не залежно від кордонів та політичних відносин. Той же Шевченко, наприклад, писав багато російською мовою, а Гоголь, хоч і здебільшого російською, проте без його творів неможна уявити справжній український колорит, погодьтеся. Навіть зараз, якщо подивитися, те ж саме. Ми залежні одне від одного, тому не треба роз"єднувати те, що склалося протягом багатьох столітть. Тому не треба тут бачити камінь спотикання. Я, наприклад, пишу вірші і спокійно володію обома мовами. А також англійською та болгарською. З повагою
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 22 friends
Ніякої суперечки не бачу і не бажаю...
Ви все правильно говорите. Чим більше мов знає людина - тим вона багатша духовно.
Мій вірш не про двомовність, а про ДВОМОВНЕ:
"двомовність душі", "двомовність думок", "двомовність почуттів", "двомовність життя" і т.д. Тобто, я хотів сказати, що мов людина може знати багато і це добре, але думки, почуття, душа - однозначні терміни і роздвоєння тут вже не є позитивом..... 22
Я й сам, як Ви бачите, пишу вірші і українською і російською і ніяких проблем не вбачаю.
А от коли наші політики починають на цьому спекулювати, то це вже
"двомовне й таке рукотворне
Сидить і з середини душить всіх нас"

friends
Дякую за увагу і такий розширений коментар. Це завжди приємно.
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=340547
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=244796
 
Микола Верещака, 09.02.2011 - 13:19
Дуже гарно пишете, Сергію! Професійно.
Підозріваю, що вчились на журналіста, або
філолога. 21 22
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22 friends
Дякую за високу оцінку.
Ні, я не журналіст і не філолог...
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=192351
 
Олександр Самір, 14.06.2010 - 19:54
Нас не задушишь и не убьешь...мы живущи как кошки.. friends
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
цікаво, а кішки теж думають на одній мові,
а мявкають на іншій?... гм...
і чи розуміє англійський кіт німецького?
22
Мабуть, це тільки люди понапридумали собі мов
і не можуть тепер розібратися, що головне в житті!?. мова, чи вчинки і дії?!.
 
Борода, 10.05.2010 - 10:17
32 32 32 32 32
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
Дякую!
 
Н-А-Д-І-Я, 30.04.2010 - 09:08
12 12 Гарно сказав! Просто чсудово!!!
Любов і обман, наче біле і чорне,
Існують завжди й перетерли наш час…
Все інше - двомовне й таке рукотворне
Сидить і з середини душить всіх нас
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22 23 friends
Дякую, Надія!
Так, наболіло вже....
 
Клас! 12 12 12
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 22 friends
Дякую за візит!
 
Ох, як бы ж то лише двомовне... friends friends friends
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
Ох, як би ж то...
friends
 
Котенок, 25.03.2010 - 13:08
12 12 12
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22 friends
 
Н. Будишевский, 24.03.2010 - 12:13
12 friends
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, friends
 
Тамара Шкіндер, 24.03.2010 - 11:33
wink give_rose
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Тамара Шкіндер, 24.03.2010 - 11:26
12 12 12 Сергію, сердечне спасибі за розуміння. Я дивуюся експромту. Є зважена людська позиція, яка завжди готова стати віршем. Молодчина!!! Що тут ще скажеш. friends friends friends friends
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22 22 22
поп'ємо кави.. та й далі в життя...
 
inna-spring, 23.03.2010 - 18:51
12 frown 16 32 give_rose friends smile
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
Ігор Рубцов, 23.03.2010 - 17:05
Ну якщо Ви це відчуваєте в Житомирі, уявіть собі наш Донецьк.
 
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
а що ж там відчувати... як донецькі вже і в Житомирі керують...
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: