Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Прозектор: Присок любові - ВІРШ

logo
Прозектор: Присок любові - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Присок любові

Прикріплений файл: Букстегуде - Канцонета.mp3



Ведіть в безтяму, стишені алеї:
Посуну вами, виснажений зовсім.
  Коли уперше погляд звів на неї,
  Також краї оранжевила осінь.

Часи дотлілі, згадками потроху
Зім’яту душу лагідно тривожте!..
  Її волосся пахло цвіттю лоха, 
  Вівсом ясним і ягодами йошти. 

Тони, заблудле серце, у мистецтві
Леткого щастя пошуків заради!..
  В її очах ярився дивний всесвіт:
  Квіток, зірниць, прибоїв міріади...

Дрижіть, дерева, в смутку апогеї!..
Любові присок тлить нутро і досі –
  Коли прив’язнув поглядом до неї,
  Також краї оранжевила осінь...

14.ХІ.23 р.

ID:  998619
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Любовна та інтимна лірика
дата надходження: 15.11.2023 11:08:19
© дата внесення змiн: 31.12.2023 20:50:52
автор: Прозектор

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (850)
В тому числі авторами сайту (25) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Малиновый Рай, 26.11.2023 - 22:47
Чудова поезія! А коментарі то ціла наука 12 biggrin 16
 
Прозектор відповів на коментар Малиновый Рай, 26.11.2023 - 23:46
Не перебільшуєте: люди просто читають, щиро осмислюючи написане, а не банально хвалять, і я цьому радий. Радий і Вашому візиту, дякую hi
 
Я сприймаю Ваші вірші, Ярославе, як щось неймовірно щире та красиве. У Вас, як на мене, все в гармонії: і техніка, і зміст, і засоби висвітлювання своїх тем. Ваша інтимна лірика вражає! Можливо, я не об"єктивний, але сприймаю близько до серця Вашу поезію! Дякую Вам!
 
Прозектор відповів на коментар Артур Дмитрович Курдіновський, 21.11.2023 - 11:18
Певен, усякому авторові приємно чути, що читачеві припадають його рядки до душі, я не вийняток. Пишу, як виходить - більше роблю це почуттями, ніж просто "математично", тому й, мабуть, так. Щиро вдячний і завжди Вам радий hi
 
Zorg, 15.11.2023 - 19:03
Очень интересные юношеские размышления, выглядящие по-взрослому. Щепоть философии, несколько капель чувств, тюбик рыжей масляной краски, и вуаля!
Я 5 раз вычитывал данное произведение. Технически выглядит привабливо. Читается медленно, но это, скорее всего, из-за моего слабого украинского. Попытка поиграть ароматами идёт в зачёт. Рекомендую как можно больше экспериментировать с различными образами, слагать неслагаемое. Пускай, сейчас это будет выглядеть околесицей, но в дальнейшем это принесет свои плоды. Есенинскую иволгу в дупле никто никогда не видел, но это не помешало золотоволосому воссесть Зевсом на Олимпе:
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло (с).
Уверенная техника исполнения. Мазки четкие, но не размашистые. Мы по-разному видим осень и рисуем ее по своему. Мне нравится ваш стиль, молодой мастер. Одно единственное, что не слишком понравилось:
В її очах ярився пишний всесвіт:
Квіток, зірниць, бурунів міріади...
Я бы доработал. Пышный не из этой оперы совсем, а перечисление существительных через запятые и вовсе простит катрен. Глазки должны быть умненькими, а не как у Барби.
В її очах ярився наче всесвіт,
Де роздуми стіклися в міріади.
Или что-то подобное, на ваше усмотрение. Не устану повторять: стихо должно быть простым, как выстрел. Раз, и наповал!
Хорошая работа, не по годам хорошая. Говорю искренне. Спасибо. hi
 
Прозектор відповів на коментар Zorg, 15.11.2023 - 20:31
"Як зберегти запах, метре? Навчіть мене!.." © - з ароматами справді був експеримент, та з досвіду знаю, що дане поєднання для мене - нереальна насолода (консистенція спогадів про поїздки на південь до моря). Неодмінно й далі "хімічитиму".
Про "пишний" - хай так, приберу надмірний розмах. А от щодо очей, то Ваш варіянт звучить для мене занадто задумливо, тим паче я точно знаю, що в очах згаданої особи і так сяє розум - ми обоє золоті медалісти) Всяк ще усе перегляну.
Загалом цей вірш, по секрету для планети, дався чогось важко - писав його майже тиждень. Певно, осінні хмари затягнули шлях Пегасові з Парнасу до мене. Вдячний за візит і поради hi
 
Zorg відповів на коментар Прозектор, 15.11.2023 - 20:59
Наполнение ароматом строк в поэзии крайне редкое явление. Сам никогда не заострял на этом внимание. Но думаю, что сложности быть не должно. Все через формулы и матрицы. Я одну набросаю, на свой вкус, а дальше вы сами сможете экспериментировать. Через ассоциативные ряды будет провести читателя не сложно.
Вспоминая, как пахнет что-то,
Вижу то то, покрытое чем-то.

Вспоминая, как пахнут ночи,
Вижу небо, покрытое ситцем
И сову, что вовсю пророчит
Горькой славы поэту напиться.
Как-то так, молодой мастер. Все остальное будет зависеть от фантазии, умения и желания. Чем чётче почерк поэта, тем легче читателю видеть, обонять, чувствовать.

Вне темы:
Собрались как-то дураки на собрание, чтобы доказать всему миру, как их много.
 
Прозектор відповів на коментар Zorg, 15.11.2023 - 21:37
Вважаю, що це насправді трохи сумно - не планую впускати аромати до кожного наступного твору, та загострю на цьому увагу в подальшому, мені даний прийом до душі. Експериментуватиму ще, дякую за експромт hi
 
Горова Л., 15.11.2023 - 18:15
Юний друже! Якщо буруни, множина, то бурунІв міріади.
А у Вас бурУнів .
Щодо іншого:
Також краї оранжевила осінь. Я б теж так сказала. Я зрозуміла- і тоді, в той же час осінь починала запалювати верхівки, ще не зовсім, а тільки по краях. Гарно.
Дрижіть дерева в апогеї чого? Суму. Ритм вимусив переставити слова, я теж цим користуюся. Поет, який вчив мене віршувати, називав це реверсом.а щодо торби- то це ніби юний друг побачив у моєму нещодавньому творі лося . Хто що хоче бачити...
Любові - ну так захотілося автору. Особисто я не проти.
Посуну- дійсно грубо, зважаючи на те, що з фото автор молодий і по вазі до трактора не дотягує.
І ще одна моя думка- не запитувала в Ґуґла, що за квітка у лоха, може дійсно така є. Але слова цього в такому романтичному вірші я б не вживала. Моєму лосю до Вашого лоха дуже далеко.
Не беруся оцінити якість Ваших прозекційних наголосів, мабуть вона у Вас найвища.
З повагою Леся. Заходьте.
 
Прозектор відповів на коментар Горова Л., 15.11.2023 - 20:11
Наскільки бачу, Ваш коментар опирається на попередній, тож можете глянути відповідь до нього, там ніби все розібрав. Не подумайте, що я лінуюсь відповісти детально Вам чи якось до Вас не так ставлюся, просто вважаю, що так раціональніше й Ви не будете проти wink
Щодо бурунів, то там така ж історія, що й з "холоди" в СУМ. Я, звісно, щодня не чую "буруни", особливо закордоном, та знаю людей, котрі вживають і такі хороші слова: https://youtu.be/vRvK-CMptIY?t=608
А лося у Вас то і не було: слово ж там одне, просто вдягнуло два капелюхи. Загалом, не перебільшуйте - я тільки вчуся)
З повагою і вдячністю, Ярослав hi
 
Горова Л. відповів на коментар Прозектор, 15.11.2023 - 22:24
БурУнити, то дієслово. Море бурУнить. Так я чую і в Сосюри- бурУнить
 
Прозектор відповів на коментар Горова Л., 15.11.2023 - 23:49
Я чую наступне: "Ще юно дзвенять мої пісні про наш чудесний світ, ще близько берег вже за хвилями бурунів і теплий шум садів доносить вітру літ."

Є й більш відомі його ліричні рядки:

Ранкова даль і днів буруни.
О каре золото очей!..
І кров вином огненнорунним
по жилах солодко тече.

Я жодного разу не зустрічав дане слово наголошеним на останній склад у віршах і сам так не кажу, та все ж рівнятись на одного поета теж не прагну. Є бо в нього і "дерева́", і "синя́ва", і "тумани́". Дам тоді волю прибоям.
 
Щєпкін Сергій, 15.11.2023 - 16:32
і тренуйся, сказав учитель))

п'яте: тони краще замінити на втопай - і звучить краще, і наголос прив'язаний.

шосте: "Дрижіть, дерева, в суму апогеї!..". мені здається, що автор зовсім не хотів, що апогеї бігом виконували його команду і полізали в суму - у велику таку суму з ременем через плече (ну в таких зазвичай апогеї носять)) жартую)

ну і останнє: музику не відкривав, бо уява має малювати з тіла вірша, а не з вух музики. у кожного гарного вірша своя музика і він додатків не потребує. така думка рецензента) він не любить їсти борщ із варенням, хоча поодинці їх дуже любить)

Ну і як - сподобалася рецензія? Прошу) заходьте і Ви, якщо що... (кінець мультика про Сірка і Вовка пам'ятаєте?)) cry hi
 
Прозектор відповів на коментар Щєпкін Сергій, 15.11.2023 - 19:54
Відповім під одним коментом на все. Враховуючи те, що на сайті не знаю більш ретельних, щирих і цікавих рецензентів, то й теж відповім відкрито по пунктах, що ж:

№1 - автор чудово про це знає, до того ж ледь не кожен, хто вважає себе в інтернеті філологом чи просто борцем зі русифікацією, сурмить про це в своїх постах чи блогах. Як тут не згадати легендарний розбір слів "людина"/"человек" від одного співака: https://www.youtube.com/shorts/35DVysEaWX0
Назва вірша взята з 2-го рядка останнього катрена, де б я міг спокійно вжити "кохання присок...", ба більше, й розглядав даний варіянт, та якщо мої нинішні рештки почуттів називаються коханням, то воно тоді якесь кострубате.

№2 - Пункти 2-3: https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 Будь-який нормальний автор дає повне право читачеві по-своєму тлумачити підібрані ним слова.

№3 - Тут все залежить від сприйняття, визнаю. Живемо і Ви, і я, і вона в помірному поясі, тож осінь настає в наших краях однаково. Спершу хотів написати "двори", та вони згадуються в попередньому творі - для мене моветон.

№4 - Ну, вибачте, коли ім'я однієї з моїх улюблених рослин асоціюється у Вас із жаргоном "з-за порєбріка", коли мова про це. Я підбирав риму саме до "лоха", а не навпаки - даний чагарник до цього ніде не згадував. Словом, запах його цвіту неперевершений, один з найприємніших для мене.

№5 - Якщо й змінювати на щось, то точно не на "втопай" - скільки всього вже поети "втоплювали" до мене!.. Пропрацюю.

№6 - Хай тоді лізуть в "смутку", як не в "суму")

№7 - Нікого не зобов'язую слухати прикріплені муз. файли, але коли такі є, то знайте: прикріплена мелодія навіювала настрій та ідеї на написання опублікованих рядків. Така натура автора.

Щиро вдячний за розлогий коментар, радий кожному такому. Починає сніжити, грає "Ой, там на горі...", титри.
З пошаною, Ярослав hi
 
Щєпкін Сергій, 15.11.2023 - 16:25
ну що ж - рецензія так рецензія)

перше: назва. чи знає автор, що у мові москалів (москалі - це зовсім не образливе слово, це так само як кияни) на означення поняття "любов" є тільки одне слово "любовь"? а в українців - два: "любов" і "кохання"? і в яких випадках вони вживаються? Ні, я все розумію, що випадки можуть бути різними, але мені все одно здається, що, і це не дивлячись на таке ходове перше слово назви, там би мало бути кохання.

друге: другий рядок, слово "посуну". сунути може або щось типу танка, тобто нахального, незупинного, такого що він зара всім покаже, або стара людина, про яку можна сказати що вона посунулась, і їй аж ходити важко, ноги переставляти важко. тому уявити собі Вашого ЛГ у його настрої зі словом "суну" - це якусь спеціальну екзистенцію потрібно мати. Мабуть ніякий інший синонім не підійшов? потрібно було змінювати увесь рядок, використавши "плентатися", "блукати", "бродити", "тинятися" чи "волочитися" насамкінець. Чи йому справді вже багато років?

третє: "Також краї оранжевила осінь". відразу після згадки про неї, з'являються краї зі словом "також". які краї? її краї? які її краї оранжевила осінь? чи в неї було руде волосся? може потрібно було однину взяти "край" - якщо мається на увазі "рідний край", або які ще краї можуть бути - "краї погляду"?, тобто збоків бачення свідомої картинки. а які краї ще можуть бути, щоб воно звучало? відкрите для мене питання, можу чогось не знати)

четветре: "цвіттю лоха"! ну знаєте! звідки не дивися на цвіт лоха і що не кажи, але позбутися від нав'язливого осмислення це ж стільки сили потрібно витратити!

є така буддійська притча: - вчителю, як досягти духовної досконалості, просвітлення? - почни з того, що жодного разу не пускай на екран своєї свідомості поняття "мавпа"! (а там мавп на кожному кроці повно, бо вони живуть у містах поряд з людьми). через деякий час учень жаліється вчителю - раніше я мавп і не помічав, а зараз вони ну на кожному кроці! - от
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: