Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юрій Шибинський: 1 1 6 СЕСТРИЧКИ ---- А. ХАЙТЛІНА - ВІРШ

logo
Юрій Шибинський: 1 1 6   СЕСТРИЧКИ ---- А. ХАЙТЛІНА - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

1 1 6 СЕСТРИЧКИ ---- А. ХАЙТЛІНА

1 1 6 Сестрички.
⠀
Як дві перлинки в морі хвильному,
⠀сестрички милі заяснилися,
Тінуша народилася, коли все снігом,
⠀ніби сріблом, замелось.
Минулася епоха ціла, потім
⠀літня Даночка з'явилася,
Тінуша у сімнадцятім, а Даночці
⠀у двадцять другім довелось.
⠀⠀⠀
Тінуша народилась у сімнадцятім,
⠀до всіх короновірусів,
До карантинів різних. до локдаунів.
- І до війни? - І до війни.
А Даночка в безтямність впала,
⠀начебто усе тут зупинилося, -
Та ні, несеться ще сильніш, але
⠀незрозуміло звідкіля й куди.
⠀⠀⠀
У засмаку Нового року
⠀листопадове дівча з'явилося,
Коли ми виписались, сяяли
⠀ялиноньки яскраві повсякчас,
Моя красуненько, дитя червневе,
⠀світ нехай дратує, кривиться,
Ми переможем, ясочко, щоб
⠀літечко було всередині у нас.
⠀⠀⠀
Зате ж як пта́хи заливаються,
⠀а глід пірна в рожеву казочку,
Який же небокрай - у білій сіточці
⠀від грайних пустувань хмарин.
Насилу листопадове дівча несе
⠀смішну червневу панночку,
Ій диха в теплу маківку, й одразу
⠀болісті зникають в далечінь.
⠀⠀⠀
Зростай, червнева дівчинко,
⠀зростай із нею поруч, листопадова.
Інакші, про́шу, най живуть, неначе
⠀на осонні квіти, най ростуть,
Вік-вовкодав гарчить, та не боюсь
⠀я й заступлю дітей однаково,
Точніш, боюсь, але ж ці дівчинки
⠀ріднесенькі - хто захистить їх тут?
⠀⠀⠀
Моїх: дошкільницю веселу та
⠀сувору дівчинку малесеньку,
Інакших, вчора хто веселим був,
⠀а нині - сам, бо рідних не зберіг.
Вік-вовкодав спочатку вискалиться,
⠀потім знітиться тихесенько,
Здригнеться наостанок, заскулить і
⠀вмоститься, мов кошеня, близ ніг.
⠀⠀⠀
Авторка Alja Khajtlina
Переклад Yurii Shybynskyi
⠀⠀⠀
ОРИГІНАЛ
Сто шестнадцатый день: Дана, третий день 
Тинуша родилась в семнадцатом, к зиме обещанный подарочек,
Мы обнимались ночь, а утром всё покрылось белым серебром.
Потом прошла эпоха целая, а после появилась Даночка.
Тинуша родилась в семнадцатом, а Даночка - в двадцать втором.
Тинуша родилась в семнадцатом, ещё до всех коронавирусов,
До карантинов, до локдаунов. И до войны? И до войны.
А Даночка пришла в безумие - как будто здесь остановилось всё,
Но нет, несётся пуще прежнего, но с незнакомой стороны.
Моя ноябрьская девочка явилась в предвкушенье праздника, 
Когда мы выписались, ёлочки сияли ярко из витрин. 
Моя июньская красавица, пусть мир ругается и дразнится, 
Мы победим, моя хорошая, чтоб лето было и внутри. 
Зато как птицы заливаются, как розово цветёт боярышник, 
Какое небо в белой сеточке от непослушных облаков, 
Несёт ноябрьская девочка июньскую смешную барышню
И дышит ей в макушку тёплую, и боль уходит далеко. 
Расти ноябрьская девочка, а рядом с ней - расти июньская. 
И остальные пусть, пожалуйста, живут, смеются и растут. 
Век-волкодав опять бросается на плечи. Что ж, я не боюсь его. 
Точней, боюсь, но эти девочки - кто защитит тогда их тут? 
Мою весёлую дошкольницу, мою суровую младеницу, 
Других - кто был вчера так радостен, и так сегодня одинок. 
Век-волкодав сперва оскалится, а после никуда не денется:
Встряхнётся, заскулит тихонечко и ляжет котиком у ног

ID:  959531
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 12.09.2022 20:19:05
© дата внесення змiн: 12.09.2022 20:20:17
автор: Юрій Шибинський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (106)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: