Ты – настолько хороший зодчий,
что возвёл невесомый храм
в сердце, с помощью букв и точек.
Загляни, убедись воочию –
недоступен чужим мирам,
постулатам других религий
неподвластен, непроходим.
И, отчасти, подобен книге,
где на каждой странице – иглы,
те, которыми мы Портным
поднебесно и очень мудро
сшиты наживо, сшиты встык.
Где мы чайно – кофейным утром,
как Джамуна и Брахмапутра*,
делим поровну все мосты,
делим солнце и непогоду,
всё, что послано нам судьбой.
Ближе кажется небосвод нам,
счастье – ярче, милей невзгоды,
если вместе, когда с тобой!
Где огонь и вода – мотивы
древних мифов, седых легенд –
оживают. И ты – счастливый,
и за окнами – звёздный ливень,
и на каждой странице – нет
для меня никого дороже!
(И не будет, ведь ты - хороший
зодчий.)
___________________________
*названия одной и той же реки
Ну что Вы . Я в одной транскрипции как-то прочла - ФамилЬя. Не знаю, насколько это орфографически правильно, но звучит более... по-испански. Вкуснее звучит. " Саграда Фамилья." Главное, что мы друг друга поняли
Rekha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
В испанском не сильна. И, если честно, название это знаю только на слух, так что вива Саграда Фамилья!
Спасибо Вам ещё раз!
Очень интересно, красиво... Монументально-невесомо, как Тадж-Махал... Глубоко и прозрачно, как глубины Байкала...
Rekha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вот, кстати, да. Именно Тадж - Махал. Лично для меня мой храм больше ассоциируется именно с чем-то индийским. И эта усыпальница лучше всего символизирует любовь.