Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: silvester: Фатальная несовместимость - ВІРШ

logo
silvester: Фатальная несовместимость - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Фатальная несовместимость

Ни вальс, ни пасадобль, ни канкан…,
Их танцем быть могло одно лишь танго.
Есенин с Айседорою Дункан -
Страсть дикой кобылицы и мустанга.

С пощёчины их начался роман.
Её ударил он, добавив: - Стерва!
Поэт был в этот вечер сильно пьян,
Хотя и трезвый не бывал манерным.

Он бросился тогда к её ногам,
Просил прощенья, умоляя, плакал.
Алмаз стекло царапал: - Хулиган!
А миг спустя: - Сергей Есенин - ангел!

Хмельная страсть… Свидания... Венец…
Короткий путь от счастья к адюльтерам.
Не за горами повести конец,
С петлёю в ленинградском "Англетере".

Упреки, пьянство, матерную брань.
Она прощала, всё-таки прощала.
С улыбкой отвечала: - Я - не дрянь!
И кудри золотые целовала.

Расстались зло. Уехала Дункан.
Весть декабря - поэт ушёл в могилу.
На фото он. В разгаре их роман:
"Мой ангел, как же я тебя любила!"

Юг Франции. Сентябрь. В улыбках лица.
Прогулка на авто вечерней Ниццей.
Нелепый миг... Шарф попадает в спицы.
И резкий хрип великой танцовщицы...

Неотвратим трагический конец.
Последний стих, последнее дыханье…
Кому души предсмертное посланье
Из вены кровью написал творец:
"…До свиданья, друг мой, до свиданья..."?

ID:  112015
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 15.01.2009 23:28:14
© дата внесення змiн: 15.01.2009 23:28:14
автор: silvester

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: BARS, Бондаренко Григорий, ANELI, elpis
Прочитаний усіма відвідувачами (1169)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ANELI, 16.01.2009 - 15:17
Оценка поэта: 5
clap clap clap
Слов, думаю, не нужно!
05 clapping 05
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple give_rose
 
Мышка, 16.01.2009 - 11:21
Оценка поэта: 5
Кому души предсмертное посланье
Из вены кровью написал творец:
"…До свиданья, друг мой, до свиданья..."?
12 12 12
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ghmm scenic acute icon_flower
 
16.01.2009 - 11:15
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
fright apple friends
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile apple give_rose 16
 
Оценка поэта: 5
Нет слов, Василий. Браво. friends
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple smile friends
 
galinkamalinkaz, 16.01.2009 - 09:44
Оценка поэта: 5
12 Понравилось! Интересно.
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile give_rose
 
elpis, 16.01.2009 - 08:06
Оценка поэта: 5
Отлично предан роман двух очень ярких неординарных личностей, страстных натур. Это действительно было танго... Спасибо, очень понравилось. 12 smile
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile спасибо give_rose
 
16.01.2009 - 00:28
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Правда! 16
 
mINOR, 15.01.2009 - 23:44
Оценка поэта: 5
12 Не знал, что "С пощёчины их начался роман". По фильму не так. Спасибо, просветили.
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Г. Иванов Петербургские зимы (Воспоминания, Сергей Есенин)
В конце 1921 года в Москву, в погоне за убывающей славой, приехала Айседора Дункан. Она была уже очень немолода, раздалась и отяжелела. От «божественной босоножки», «ожившей статуи» — осталось мало. Танцевать Дункан уже почти не могла. Но это ничуть не мешало ей наслаждаться овациями битком набитого московского Большого театра. Айседора Дункан, шумно дыша, выбегала на сцену с красным флагом в руке. Для тех, кто видел прежнюю Дункан,— зрелище было довольно грустное. Но все-таки она была Айседорой, мировой знаменитостью, и, главное, танцевала в еще не избалованной знатными иностранцами «красной столице». И вдобавок танцевала с красным флагом! Восторженные аплодисменты не прекращались. Сам Ленин, окруженный членами Совнаркома, из царской ложи подавал к ним сигнал. После первого спектакля на банкете, устроенном в ее честь,— знаменитая танцовщица увидела Есенина. Взвинченная успехом, она чувствовала себя по- прежнему прекрасной. И, по своему обыкновению, оглядывала участников банкета, ища среди присутствующих достойного «разделить» с ней сегодняшний триумф... Дункан подошла к Есенину своей и, недолго думая, обняла его и поцеловала в губы. Она не сомневалась, что ее поцелуй осчастливит этого «скромного простачка». Но Есенина, уже успевшего напиться, поцелуй Айседоры привел в ярость. Он оттолкнул ее — «Отстань, стерва!» Не понимая, она поцеловала Есенина еще крепче. Тогда он, размахнувшись, дал мировой знаменитости звонкую пощечину. Айседора ахнула и в голос, как деревенская баба, зарыдала. Сразу протрезвившийся Есенин бросился целовать ей руки, утешать, просить прощения. Так началась их любовь. Айседора простила. Бриллиантом кольца она тут же на оконном стекле выцарапала: «Esenin is a huligan, Esenin is an angel!» — — Есенин хулиган, Есенин ангел.
 
Исаак, 15.01.2009 - 23:33
Оценка поэта: 5
Понравилось! Очень! 12 12 12
friends friends friends
 
silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends friends friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: