Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Artur gladysh
Fialka@
Kлер Клер
Spad
Крилата (Любов Пікас)
Межа реальності
гостя
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (85):
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[ 81 ]
[ 82 ]
[
83
]
[ 84 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
3281
22.01.2011 01:19
М. КРУГ ВСЕ ЗБУДЕТЬСЯ переклад на українську
В. Рильський
14
4.67
3
3282
19.01.2011 16:29
З Владіміра Висоцкого. Міський романс
Le Magnifique
20
5
4
3283
14.01.2011 14:49
З Владіміра Висоцкого. Той, хто раніше з нею був
Le Magnifique
5
5
1
3284
10.01.2011 14:13
Переклад: Сергей Есенин "Береза"
Жовте небо
10
5
2
3285
09.01.2011 15:15
ПЕРЕСПІВ. Антон Дятлов "Стой же там, где стоишь…"
olya lakhotsky
5
5
1
3286
07.01.2011 13:31
вітряне (переклад вірша H&N) + бонус) ) )
Ляля Бо
40
5
8
3287
01.01.2011 17:58
переклад вірша О. Мандельштама
J. Serg
10
5
2
3288
22.12.2010 16:49
Переклад на українську, Полозкова
Саша Кіткотенко
10
5
2
3289
17.12.2010 12:07
З Олександра Зубрія. Новий рік. Подарунки
Le Magnifique
35
5
7
3290
27.11.2010 18:13
Як любов панує у цим світі (пісня, переклад з грузинської)
Bodo
15
5
3
3291
23.11.2010 09:17
ПЕРЕКЛАД: Група крови
vongruz
5
5
1
3292
20.11.2010 13:23
Просвітлення (переклад Illuminated)
Невідом0
0
0
0
3293
10.11.2010 12:38
Вісім невидимих японців (Грем Грін)
Al Panteliat
20
5
4
3294
09.11.2010 16:33
Светлана Лобода_Революция Пародія-Я проституція
КРІПАКОС
15
5
3
3295
07.11.2010 01:41
дождь по субботам дождь по субботам дождь в воскресенье (переклад вірша автора С. В. )
Лана Сянська
10
5
2
3296
03.11.2010 19:33
мои стихи как листья листопада (переклад українською вірша автора С. В. )
Лана Сянська
10
5
2
3297
28.10.2010 13:16
Розступись (переклад вірша А. Теннісон)
natyska
0
0
0
3298
28.10.2010 13:12
якби (переклад вірша Крістін Розетті)
natyska
0
0
0
3299
26.10.2010 18:45
E-Type Russian lullaby пародія (переклад з англ. на укр. )
КРІПАКОС
10
5
2
3300
26.10.2010 17:12
"Моряк" або "Історія Летючого Голландця"
Digital Angel
5
5
1
3301
23.10.2010 22:22
Єдиноріг в саду (Джеймс Тербер)
Al Panteliat
25
5
5
3302
19.10.2010 23:39
СТРОКИ В СЕРОМ (поетичний переклад вірша втора С. В. )
Лана Сянська
5
5
1
3303
15.10.2010 21:07
Малиновская Марина :: < Мне нравится как шелестит листва… >
Preciso
10
5
2
3304
11.10.2010 14:15
- 11 -
Волт Вітмен
0
0
0
3305
11.10.2010 14:07
- 10 -
Волт Вітмен
0
0
0
3306
10.10.2010 10:25
о погоде (перекдад вірша автора С. В. )
Лана Сянська
20
5
4
3307
09.10.2010 08:52
Прикинь, Джону Ленону - 70! Imagine
Олександр МкКола-вич
0
0
0
3308
08.10.2010 14:19
Eiffel 65-Blue (Da Ba Dee) "Люблю або йди або дай"
КРІПАКОС
10
5
2
3309
05.10.2010 23:18
и вот уже повеяло повеяло (переклад вірша автора С. В. )
Лана Сянська
20
5
4
3310
01.10.2010 16:57
Одинокая ива. Ренат хасипов. Перевод на укр.
Галина Верд
5
5
1
3311
28.09.2010 00:54
- 9 -
Волт Вітмен
0
0
0
3312
25.09.2010 22:17
- 8 -
Волт Вітмен
0
0
0
3313
25.09.2010 21:28
- 7 -
Волт Вітмен
0
0
0
3314
22.09.2010 23:14
Nah Neh Nah
Віктор Ох
5
5
1
3315
21.09.2010 23:50
MAMMY BLUE
Віктор Ох
10
5
2
3316
21.09.2010 21:54
- 6 -
Волт Вітмен
0
0
0
3317
21.09.2010 21:52
- 5 -
Волт Вітмен
0
0
0
3318
21.09.2010 11:43
ТОПОЛІ
Гася Лапшун
10
5
2
3319
21.09.2010 00:05
сон отвратительней тёплого кофе (переклад вірша автора С. В. )
Лана Сянська
5
5
1
3320
20.09.2010 14:10
Craig David feat Nek-Walking Away (українською)
КРІПАКОС
20
5
4
Сторінки (85):
[ 78 ]
[ 79 ]
[ 80 ]
[ 81 ]
[ 82 ]
[
83
]
[ 84 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Kлер Клер
-
Підвид -
с а м
о т н я
ВАЛЕНТИНАV
-
Навчи
тись
жити
Talia
-
Когда за
кончат
ся слова
Чайківчанка
-
Я ХОЧУ З ТО
БОЮ СВІТ
АНКИ СТРІЧАТИ
Олександр Мачула
-
Дз
ві
н
Білоозерянська Чайка
-
Магія
Змі
ївщини
Урюпін Анатолій Іванович
-
Вони…
- Зєлєн
ського кроти
Іван Українець
-
МИР -
НЕ ВІ
ЙНА №2
bloodredthorn
-
Ко
л
о
Ки Ба 1
-
mala
fi
des
oreol
-
Мене
ти п
очуєш
Ормузд
-
Мартині
вськи
й скарб.
oreol
-
Смотри
шь на
сосну.
Сумирний
-
Про ідеали любов
і… (уривок і
з твору мого друга)
filaya
-
Похороше
ла сте
пь, запела
filaya
-
А что по
дскажу
т звезды
Наталі Косенко - Пурик
-
Мій світ душі
- поезія
моя (акровірш)
Калинонька
-
́П
ольов
і квіти
Олег Князь
-
Ви
шн
і
Геннадий Дегтярёв
-
Вса
дн
ики
Геннадий Дегтярёв
-
Ах, если б с
ил на всё
хватило нам…
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Смарагдова тиша (коро
на сонетів) . Ві
нок четвертий. "В минуле!"
..
Олександріса
-
Заберус
я дес
ь подалі
Зоя Бідило
-
Луїс Серну
да ІІI.
Тобі, нікому
Зоя Бідило
-
Луїс Серн
уда ІV.
Моя тінь
Talia
-
Бесцельный
день, б
езумна ночь
Джон Капка (Красавцева)
-
на краю
твог
о імені
Мирослава Савелій
-
Липневі
нотки
почуттів
Станислав Бельский
-
Максим Бородин
. В мире чт
о-то происходит…
Василь Дальнич
-
А хто на
йбільш
е вииний?
Ганна Верес
-
Кохання –
особливи
й стан душі
Василь Дальнич
-
В ніч
ному
небі…
VIRUYU
-
ЛІСОМ
ЗЕЛЕН
ЕНЬКИМ
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/219/139 СЛАВА ІСУСУ ХРИС
ТУ! СЛАВА НАВІКИ БОГУ!
ПРИСВЯТА ВОЛОДАРЮ СВІТУ! Я НЕ ПЛЕКАЮ
..
Romashe4ka
-
Жінка нар
оджена
не терпіти
Romashe4ka
-
Ти маєш п
раво вт
омлюватися
Євген Ковальчук
-
Ду
мк
и
Євген Ковальчук
-
Радійте
кожн
ій миті
Віктор Варварич
-
Наша
пі
сня
Ніна Незламна
-
Яскра
вий
день
Ярослав Ланьо
-
Я ЛИ
Ш Т
ВІЙ
Мирослав Манюк
-
БАРВІ
НКОВ
А ТИША
Надія Башинська
-
МИ ТАКИ
МИ Є,
НЕ ЧАС!
КОРОЛЕВА ГІР
-
СТРА
ШНА
НІЧ
Зелений Гай
-
Лихи
й в
ірус
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie