Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (29):
[ 15 ]
[
16
]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
601
31.05.2014 17:39
Переводы из Марселя Байера
Al Panteliat
10
5
2
602
28.05.2014 20:15
Местечко в сердце Севера Heart O The North
Еkатерина
0
0
0
603
24.05.2014 19:21
Галина Крук. По дороге на вокзал…
Станислав Бельский
5
5
1
604
22.05.2014 22:17
Игорь Жук. Портрет
Кузя Пруткова
5
5
1
605
22.05.2014 13:19
Здравствуй.
Егор Овченков
5
5
1
606
18.05.2014 12:40
Галина Крук. Есть такая форма человеческих отношений…
Станислав Бельский
0
0
0
607
17.05.2014 18:40
Евгеније Капустин «ОТАЏБИНА», на српском
Евгений Капустин
0
0
0
608
17.05.2014 17:09
Галина Крук. Выписки из домовой книги
Станислав Бельский
0
0
0
609
17.05.2014 17:00
Галина Крук. Наша осень с маленькими деревьями
Станислав Бельский
0
0
0
610
11.05.2014 21:01
Галина Крук. Почти все сны этого лета засвечены…
Станислав Бельский
0
0
0
611
11.05.2014 20:52
Галина Крук. До поры до времени…
Станислав Бельский
0
0
0
612
10.05.2014 18:47
Галина Крук. Заигрывание со смертью Ингеборг Бахман
Станислав Бельский
0
0
0
613
09.05.2014 20:40
Галина Крук. Пророк кварталов
Станислав Бельский
0
0
0
614
09.05.2014 20:33
Галина Крук. В один из дней мы с бабушкой…
Станислав Бельский
0
0
0
615
02.05.2014 22:41
Евгеније Капустин «БИЛА ЈЕ МЛАДА», на српском
Евгений Капустин
0
0
0
616
02.05.2014 20:32
Остап Сливинский. Иона
Станислав Бельский
0
0
0
617
01.05.2014 17:20
Остап Сливинский. Неизвестно чьи следы
Станислав Бельский
0
0
0
618
01.05.2014 17:04
Остап Сливинский. Август, 18
Станислав Бельский
0
0
0
619
27.04.2014 22:46
Остап Сливинский. Мы – последний вагон, не вместившийся под арку вокзала…
Станислав Бельский
0
0
0
620
27.04.2014 22:42
Остап Сливинский. Холодное прикосновение воды
Станислав Бельский
0
0
0
621
26.04.2014 15:56
Остап Сливинский. Ещё одна макабрическая песенка
Станислав Бельский
0
0
0
622
26.04.2014 15:51
Остап Сливинский. Мир переполнен ангелами…
Станислав Бельский
0
0
0
623
23.04.2014 10:10
Остап Сливинский. Водный знак
Станислав Бельский
0
0
0
624
06.04.2014 14:35
Остап Сливинский. Стоит напрячь некий особый мускул…
Станислав Бельский
0
0
0
625
06.04.2014 14:32
Остап Сливинский. Двадцать четыре километра на такси…
Станислав Бельский
0
0
0
626
05.04.2014 16:54
Остап Сливинский. Одни лишь подступы к игре
Станислав Бельский
5
5
1
627
05.04.2014 16:50
Остап Сливинский. Мне снится Богуш Золаи…
Станислав Бельский
0
0
0
628
30.03.2014 22:17
Остап Сливинский. Два стихотворения для Н. К.
Станислав Бельский
0
0
0
629
15.03.2014 13:59
Иоаким Вишнич «НЕБЕСНЫЙ СУД», перевод с сербского
Евгений Капустин
0
0
0
630
14.03.2014 20:12
Стяг (перевод из Оксаны Ефименко)
Al Panteliat
0
0
0
631
31.01.2014 19:42
Достало это всё - Сонет 66
Поет Чехов
7
2.33
3
632
30.01.2014 19:33
Переводы из Пауля Целана
Al Panteliat
5
5
1
633
25.01.2014 16:45
Перевод с укр. стихотворения Р. Скыбы
J. Serg
20
5
4
634
19.01.2014 12:29
На землю сошли холода… (Из Ирины Жиленко)
Даниил Кишиневский
0
0
0
635
12.12.2013 02:05
Пишу тебе последнее письмо (Перевод стихотворения Нади Ковалюк)
Людмила Васильєва (Лєгостаєва)
0
0
0
636
04.12.2013 20:29
Переводы из Рафаэля Урвайдера
Al Panteliat
0
0
0
637
03.12.2013 11:31
вот наконец тишина-крестьянка…
Станислав Бельский
0
0
0
638
20.11.2013 14:23
Евгеније Капустин «ПОСТОЈИ ТАЈНИ ЗОВ», на српском
Евгений Капустин
5
5
1
639
09.11.2013 12:22
Блокнот (реверс)
Chuma.voz
0
0
0
640
27.10.2013 22:30
Переводы из Норы Боссонг
Al Panteliat
5
5
1
Сторінки (29):
[ 15 ]
[
16
]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Meridiana
-
Окроплена
сльозо
ю моя земля
Геннадий Дегтярёв
-
Колпа
к и
корона
Геннадий Дегтярёв
-
Орлеа
нска
я дева
АНФІСА БУКРЕЄВА(СІРКО)
-
Кабан
яча
влада
Talia
-
August is
leavin
g for good
АНФІСА БУКРЕЄВА(СІРКО)
-
Були ко
лися
отамани
Малиновый Рай
-
До т
ебе
хочу
Малиновый Рай
-
А ти зі
брався
і пішов
Ярослав Бойкович
-
ПРО САП
ФІЧНУ
СТРОФУ
Talia
-
У бога
свои
планы
Євген Ковальчук
-
"Любії м
ої дум
ки…"
Євген Ковальчук
-
До с
оне
чка
Кхонгсаван Прін Сапарат
-
Черво
на г
лина
Ганна Верес
-
Догор
яє о
сінь
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
БЕРЕЖ
ІТЬ
СЕБЕ
Іванюк Ірина
-
І навіть
ранком
мовчазним…
Станислав Бельский
-
Лесик Па
насюк.
Лопата…
Надія Тополя
-
оі
н
ь
Велес Є
-
рома
нти
чно
Надія Тополя
-
Я хочу т
оркнут
ись рукою
Romashe4ka
-
Говори з
і мною
, говори
НАСИПАНИЙ ВІКТОР
-
Щось вон
о не т
ак ГУМОР
Алла Демчишина
-
ДАРУЮТЬ Щ
АСТЯ –
ДНІ ЧУДОВІ.
NikitTa
-
Ом
ан
а
Христя Божева
-
Чорн
ий
рис
Білоозерянська Чайка
-
Крил
а ю
ності
Семён Кацыв
-
За
ко
н.
MAX-SABAREN
-
«Випробу
вання
щоденне…»
MAX-SABAREN
-
Переклад = «ЧЕ
СНА БіДНіСТ
Ь…» -- (Р. Бернс)
Межа реальності
-
Худ
ожн
ики
Olivia Home
-
так,
я пл
акала
Межа реальності
-
Я т
ан
цюю
Olivia Home
-
серце,
не
слухай
Оксана Дністран
-
Ти
і
я
Світлая (Світлана Пирогова)
-
Тепл
а і
люзія
Шевчук Ігор Степанович
-
Чула худож
ність до
бра до раю
liza Bird
-
Хай зги
нуть в
сі війни
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 288.
Світло!
хто без Світла?
Софія Пасічник
-
Ос
ін
ь
Мандрівник
-
Іван Фр
анко
наснився
bloodredthorn
-
Реве
рса
час
oreol
-
сіль
зе
млі
oreol
-
Лето побед на фут
больных полях
, одно но - не наших.
..
Іван Українець
-
А… Пр
осто так
… №22
Іван Українець
-
МИР -
НЕ ВІ
ЙНА №5
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie