Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (29):
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[
12
]
[ 13 ]
[ 14 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
441
04.04.2015 12:32
Остап Сливинский. Свобода
Станислав Бельский
0
0
0
442
03.04.2015 22:59
Остап Сливинский. Думая о Чеславе Милоше
Станислав Бельский
5
5
1
443
02.04.2015 23:16
Остап Сливинский. Не слово, только закрытый слог…
Станислав Бельский
0
0
0
444
01.04.2015 23:32
Остап Сливинский. Говоришь, мы…
Станислав Бельский
5
5
1
445
01.04.2015 22:26
Мы живем в мире муры. Почти по Бобу Дилану
Anafree
5
5
1
446
01.04.2015 00:38
Остап Сливинский. Адам (3)
Станислав Бельский
5
5
1
447
31.03.2015 00:06
Остап Сливинский. Адам (2)
Станислав Бельский
5
5
1
448
30.03.2015 00:07
Остап Сливинский. Благодарю: наверное…
Станислав Бельский
5
5
1
449
29.03.2015 15:06
из Натальи Пасичник. Перевод с украинского
Таня Квашенко
0
0
0
450
29.03.2015 10:25
Остап Сливинский. Лейтенант
Станислав Бельский
0
0
0
451
29.03.2015 00:19
Остап Сливинский. Отец Шуплат
Станислав Бельский
5
5
1
452
28.03.2015 10:04
Остап Сливинский. Алина
Станислав Бельский
5
5
1
453
27.03.2015 01:04
Андрей Хаданович. Прогноз погоды
Станислав Бельский
5
5
1
454
20.03.2015 02:14
Перевод с укр. Стихотворения Лины Костенко
J. Serg
10
5
2
455
20.03.2015 00:55
Перевод с укр. Стихтворения Лины Костенко "Я Вами тежело и долго отболела…"
J. Serg
10
5
2
456
12.03.2015 23:46
МАРК ТВЕН --- в переводе антипа ушкина :)
Антип Ушкин
5
5
1
457
09.03.2015 00:30
Когда уходят дружба и любовь (поэтический перевод песни)
Erebos Darkness
0
0
0
458
09.03.2015 00:22
Привычка (поэтический перевод песни)
Erebos Darkness
0
0
0
459
23.02.2015 01:30
Григорий Чубай. После кино
Станислав Бельский
5
5
1
460
21.02.2015 12:47
Григорий Чубай. Неизвестный
Станислав Бельский
5
5
1
461
17.02.2015 22:08
Мастера умирают
Гірка
0
0
0
462
15.02.2015 11:34
Григорий Чубай. Человек
Станислав Бельский
15
5
3
463
14.02.2015 20:50
Окружи меня лес…
Гірка
0
0
0
464
14.02.2015 20:37
Солнце встает
Гірка
0
0
0
465
14.02.2015 19:56
Михайль Семенко. BLOC-NOTES
Володимир Петков
0
0
0
466
14.02.2015 16:43
Григорий Чубай. Новогоднее
Станислав Бельский
5
5
1
467
14.02.2015 12:17
Переводы из Вальжины Морт
Al Panteliat
5
5
1
468
14.02.2015 00:09
Перевод песни Nazareth ″WOKE UP THIS MORNING″
Valery Bor
0
0
0
469
13.02.2015 18:12
Impression; Le Reveillon by Oscar Wilde
Anafree
0
0
0
470
11.02.2015 11:08
Перевод песни ANIMALS "HOUSE OF THE RISING SUN" (Дом восходящего Солнца)
Valery Bor
0
0
0
471
10.02.2015 00:10
Перевод песни Black Sabbath "SHE'S GONE"
Valery Bor
0
0
0
472
09.02.2015 18:03
Перевод песни Deep Purple "YOU KEEP ON MOVING".
Valery Bor
0
0
0
473
09.02.2015 17:01
Перевод песни Procol Harum ″BEYOND THE PALE″
Valery Bor
0
0
0
474
08.02.2015 18:10
Михайль Семенко. Поэма отваги
Володимир Петков
0
0
0
475
08.02.2015 18:09
Михайль Семенко. Поэма будущего
Володимир Петков
0
0
0
476
07.02.2015 03:19
Михайль Семенко. Океания
Володимир Петков
0
0
0
477
07.02.2015 02:19
When worlds collide and cities turn to sand…Артура Преварская
Anafree
5
5
1
478
06.02.2015 10:30
Impression De Voyage by Oscar Wilde
Anafree
0
0
0
479
06.02.2015 09:49
Лина Костенко. «Берестечко». Часть 8
Володимир Туленко
5
5
1
480
06.02.2015 00:30
Михайль Семенко. Василию Чумаку
Володимир Петков
0
0
0
Сторінки (29):
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[
12
]
[ 13 ]
[ 14 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
oreol
-
Мы же з
вери,
господа.
Тетяна Іванова - Юртина
-
***ЗИМ
ОВІ
ЗАБАВИ
Ольга Ашто
-
До
пот
опа
Іван Українець
-
А …
БОГ
8230; №13
Чайківчанка
-
О ПРОЩАВАЙ
, МІЙ СЛ
АВНИЙ СИНУ!
Дмитрий Дробин
-
В сказке. Женски
е. Вот тольк
о не надо смеяться
Дмитрий Дробин
-
Я чувствовала,
что верне
шься ты. Женские
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Західн
им па
ртнерам
Олег Князь
-
Нерви
на
місцях
MAX-SABAREN
-
«💔Пра
вда стає ж
ертвою війни…»
MAX-SABAREN
-
«Коли
єднан
ням…»
VIRUYU
-
ДОРОГА
ДОБРО
ЧИНСТВА
VIRUYU
-
ДО ВОР
ІТ МА
ЙБУТТЯ
Talia
-
Пишу т
ебе
письмо
Chara Vinna
-
Зимо
вий
реп
Анатолій Розумний
-
ЗЕМЛЯ
В О
ГНІ…
majra
-
Якщо я
виплив
у ще раз
majra
-
Чека
ння
свят
Крилата (Любов Пікас)
-
ПРО СТ
ЕПАН
А ГІГУ
Talia
-
Белый сне
г и ноч
ь туманная
lolacola
-
Сонячн
і Кл
арнети
Лиза Муромская
-
От субботы до субб
оты. Не надо б
ояться Вирджинии Вульф
..
Лиза Муромская
-
От субботы до су
бботы. На ма
як или окно в себя
VIRUYU
-
ОБІРВАНА Р
ІДНА СТ
РУНА…
VIRUYU
-
КОШИК НАДІЇ В
ІД ТІТКИ М
АРІЇ (випуск 34)
Vitalii D
-
Я ніколи н
ікому те
бе не віддам
Станислав Бельский
-
Павло Коробчук.
Я приехал
на похороны…
Галина Левицька
-
Нова
пі
сня
Ганна Верес
-
Україн
а рят
ує світ
Володимир Кепич
-
Хайк
у 1
808
Євген Ковальчук
-
Зи
м
а
Євген Ковальчук
-
Щастя
нео
крає
Олександр Обрій
-
"МАРІЯ&
#769;
"́
Олександр Обрій
-
СІЛЬС
ЬКИЙ
ДЗЕН
bloodredthorn
-
Амн
ез
ія
Артур Сіренко
-
Ноктюрн
камінн
ого човна
Тетяна Даніленко
-
ВСЕ
СКЛА
ЛОСЯ
Тетяна Даніленко
-
ХМАРИНИ ТІНЬ. Перек
лад з Роберта
Фроста "А CLOUD SHADOW"
..
КОРОЛЕВА ГІР
-
СКРИПК
А-ЧА
КЛУНКА
Йосип Петрик
-
А ти
да
лека
Йосип Петрик
-
Зміцни
їх,
Боже.
oreol
-
Ласкаво про
симо в он
овлений світ.
oreol
-
Людина —
застарі
лий формат.
Каа3003
-
Ек
с
ы
Олесь Франк
-
Ще ко
жну
мить
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie